{"id":13517,"date":"2017-02-24T17:16:37","date_gmt":"2017-02-24T16:16:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=13517"},"modified":"2017-02-27T10:26:50","modified_gmt":"2017-02-27T09:26:50","slug":"be-aware","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/be-aware\/","title":{"rendered":"Be Aware!"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #3366ff;\"><strong>Rendere conto<\/strong> or <strong>rendersi conto<\/strong>? <span lang=\"en-GB\">This verb changes meaning depending on whether it&#8217;s used in its active form: <\/span><span lang=\"en-GB\"><b>rendere conto<\/b><\/span><span lang=\"en-GB\"> (to report to), or its reflexive form:<\/span><span lang=\"en-GB\"><b> rendersi conto<\/b><\/span><span lang=\"en-GB\"> (to realize<\/span><span lang=\"en-GB\">, to be aware<\/span><span lang=\"en-GB\">). The reflexive form is the most commonly used in everyday language, so today we&#8217;re going to have look at its conjugation and <\/span><span lang=\"en-GB\">usage.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/ehjo3y.jpg\" aria-label=\"Ehjo3y\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-13524\"  alt=\"\" width=\"650\" height=\"407\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/ehjo3y.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/ehjo3y.jpg 650w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/ehjo3y-350x219.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 650px) 100vw, 650px\" \/><\/a><\/p>\n<p lang=\"en-GB\" style=\"text-align: justify;\">Let&#8217;s start by having a look at the two main tenses: <strong>presente<\/strong> and <strong>passato prossimo<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #3366ff;\"><strong><span style=\"font-size: large;\">Presente:<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>mi rendo conto<\/strong> (I realize)<br \/>\n<strong>ti rendi conto<\/strong> (<i>singular, informal:<\/i> you realize)<br \/>\n<strong>si rende conto<\/strong> ( <i>formal:<\/i><i> <\/i>you realize, he\/she realizes)<br \/>\n<strong>ci rendiamo conto<\/strong> (we realize)<br \/>\n<strong>vi rendete conto<\/strong> (<i>plural: <\/i>you realize)<br \/>\n<strong>si rendono conto<\/strong> (they realize)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>n.b.<\/strong> the colloquial expression <strong>&#8220;ma ti rendi conto!?!&#8221;<\/strong> is used with the meaning of &#8220;can you believe it!?!&#8221; Sometimes you&#8217;ll hear it with the &#8216;you&#8217; repeated for reinforcement: <strong>&#8220;ma tu ti rendi conto!?!&#8221;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: large;\"><span style=\"color: #3366ff;\">Examples<\/span>:<\/span><br \/>\n<strong>mi rendo conto che questa \u00e8 una situazione difficile<\/strong> (I realize that this is a difficult situation)<br \/>\n<strong>ma ti rendi conto in che guaio ti sei messo?<\/strong> (do you realize what sort of trouble you&#8217;re in?)<br \/>\n<strong>Signor Rossi, si rende conto di qual \u00e8 il problema?<\/strong> (Mr. Rossi, do you realize what the problem is?)<br \/>\n<strong>scusate, ci rendiamo conto che questo non \u00e8 il momento opportuno<\/strong> (sorry, we realize that this is not the appropriate time)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: large;\"><span style=\"color: #3366ff;\"><strong>Passato Prossimo:<\/strong><\/span><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>mi sono reso\/a conto<\/strong> (I realized)<br \/>\n<strong>ti sei reso\/a conto<\/strong> (<i>singular, informal:<\/i> you realized)<br \/>\n<strong>si \u00e8 reso\/a conto<\/strong> (<i> formal:<\/i> you realized, he\/she realized)<br \/>\n<strong>ci siamo resi\/e conto<\/strong> (we realized)<br \/>\n<strong>vi siete resi\/e conto<\/strong> (<i>plural: <\/i>you realized)<br \/>\n<strong>si sono resi\/e conto<\/strong> (they realized)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: large; color: #3366ff;\">Examples:<\/span><br \/>\n<strong>Lucia non si \u00e8 resa conto di aver perso le chiavi<\/strong> (Lucia didn&#8217;t realize she had lost the keys)<br \/>\n<strong>vi siete resi conto in tempo di aver sbagliato strada, bravi!<\/strong> (you realized in time that you took the wrong road, well done!)<br \/>\n<strong>i Rossi non si sono resi conto che il prezzo non comprende le spese dell&#8217;agenzia<\/strong> (the Rossis haven&#8217;t realized that the price doesn&#8217;t include the agency fees)<br \/>\n<strong>scusa, non me ne ero resa conto<\/strong> (sorry, I didn&#8217;t realize<em> it<\/em>) n.b. &#8216;<strong>ne<\/strong>&#8216; in this construction corresponds to &#8216;<em>it<\/em>&#8216;, which would not normally be used in English.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Here are some examples which use other important tenses and moods:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #3366ff;\"><strong><span style=\"font-size: large;\">Congiuntivo:<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>spero che vi rendiate conto della gravit\u00e0 della situazione<\/strong> (I hope you realize how serious the situation is)<br \/>\n<strong>pensi che loro si rendano conto della situazione?<\/strong> (do you think that they are aware of situation?)<br \/>\n<strong>temo che Lucia non si sia resa conto di aver perso le chiavi<\/strong> (I&#8217;m afraid that Lucia hasn&#8217;t realized that she&#8217;s lost the keys)<br \/>\n<strong>siete sicuri che mamma e pap\u00e0 non se ne siano resi conto?<\/strong> (are you sure that mum and dad haven&#8217;t realized?)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #3366ff;\"><strong><span style=\"font-size: large;\">Imperativo:<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>renditi conto della gravit\u00e0 del problema!<\/strong> (<i>you singular: <\/i>be aware of the seriousness of the problem!)<br \/>\n<strong>renditene conto!<\/strong> (<i>you singular: <\/i>be aware of it!)<br \/>\n<strong>rendiamoci conto di ci\u00f2 che \u00e8 successo<\/strong> (let&#8217;s be aware of what&#8217;s happened)<br \/>\n<strong>rendiamocene conto!<\/strong> (let&#8217;s be aware of it!)<br \/>\n<strong>rendetevi conto di come sia importante l&#8217;amicizia<\/strong> (<i>you plural:<\/i> do realize how important friendship is)<br \/>\n<strong>rendetevene conto!<\/strong> (<i>you plural:<\/i> do realize it!)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">You can find out more about reflexive verbs <span style=\"color: #000080;\"><strong><a style=\"color: #000080;\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/fried-brains-how-to-use-italian-reflexive-verbs-in-the-past-tense\/\" target=\"_blank\">HERE<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"219\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/ehjo3y-350x219.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/ehjo3y-350x219.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/ehjo3y.jpg 650w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Rendere conto or rendersi conto? This verb changes meaning depending on whether it&#8217;s used in its active form: rendere conto (to report to), or its reflexive form: rendersi conto (to realize, to be aware). The reflexive form is the most commonly used in everyday language, so today we&#8217;re going to have look at its conjugation&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/be-aware\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":13524,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[342400,747,474221],"class_list":["post-13517","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","tag-how-to-use-italian-reflexive-verbs-in-the-past-tense","tag-italian-reflexive-verbs","tag-rendersi-conto"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13517","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13517"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13517\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13532,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13517\/revisions\/13532"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13524"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13517"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13517"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13517"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}