{"id":15056,"date":"2017-10-19T20:27:41","date_gmt":"2017-10-19T18:27:41","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=15056"},"modified":"2017-10-19T20:27:41","modified_gmt":"2017-10-19T18:27:41","slug":"una-gita-culturale-part-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/una-gita-culturale-part-1\/","title":{"rendered":"Una Gita Culturale &#8211; Part 1"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #3366ff\">Not long ago, Geoff was chatting with a couple of friends in the bar about the imminent arrival of winter and how to pass the time, <strong>&#8220;perch\u00e9 qua a Pontremoli, non succede un cavolo di niente!&#8221;<\/strong><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">We need to keep our brains alive somehow, said Geoff &#8230; how about we organise <strong>una gita culturale<\/strong> (a cultural trip) to somewhere interesting?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The trip was planned, and duly took place &#8230; our brains were duly stimulated. Our freshly stimulated brains concocted the idea of a series of three blogs based around our <strong>gita<\/strong>: 1. before, 2. during and 3. after.<\/p>\n<p><span style=\"color: #3366ff\">Part One &#8211; The Idea Takes Shape<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #808080\"><em><strong>Un gruppo di amici si ritrova al solito bar e, fra un cappuccino e una pasta, fanno due chiacchiere.<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #808080\"><em>A group of friends meets up at their usual bar and chat whilst they&#8217;re having a cappuccino and a pastry.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Geoff: Che avete fatto di bello questo fine settimana?<\/strong><br \/>\nGeoff: Did you do anything nice last week end?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Iolanda: Sabato scorso sono andata a Parma per incontrare degli amici. Ci vado spesso ma non sono ancora riuscita a visitare il Duomo di Parma, pensa un po&#8217;!<\/b><br \/>\nIolanda: Last Saturday I went to Parma to meet some friends. I go there often but I&#8217;ve never managed to visit the Cathedral, can you believe it?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Geoff: No?! e il Teatro Farnese l&#8217;hai mai visto?<\/b><br \/>\nGeoff: Really?! and what about the Teatro Farnese, have you ever seen it?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Iolanda: Il Teatro Farnese? No<\/b><b>.<\/b><br \/>\nIolanda: The Teatro Farnese? No.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Geoff: <\/b><b>Che vergogna! <\/b><b>A Parma c&#8217;\u00e8 anche una farmacia antica molto bella &#8230; come si chiama, Serena?<\/b><br \/>\nGeoff: What a shame! There&#8217;s also a beautiful old pharmacy in Parma &#8230; what&#8217;s it called, Serena?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Serena: L&#8217;Antica Spezieria. E&#8217; interessantissima. E poi c&#8217;\u00e8 il museo dei burattini \u2026<\/b><br \/>\nSerena: The Antica Spezieria. It&#8217;s really interesting. And there&#8217;s also the puppet museum &#8230;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Geoff: S\u00ec, il museo dei burattini \u00e8 fantastico <\/b><b>&#8230; sapete, i burattini tipo Punch and Judy.<\/b><br \/>\nGeoff: Yes, the puppet museum is fantastic &#8230; you know, puppets like Punch and Judy.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Anthony: Davvero? a me sono sempre piaciuti i burattini, vado matto per Punch and Judy<\/b><b>!<\/b><br \/>\nAnthony: Really? I&#8217;ve always liked puppets, I&#8217;m crazy about Punch and Judy!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Iolanda: Gi\u00e0, \u00e8 vero, lui \u00e8 bravissimo con i burattini!<\/strong><br \/>\nIolanda: Yes, it&#8217;s true, he&#8217;s really good with puppets!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Serena: Lo sapete che Punch and Judy <\/b><b>vengono<\/b><b> dalla maschera napoletana Pulcinella?<\/b><br \/>\nSerena: Did you know that Punch and Judy come from the Neapolitan character Pulcinella?<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/10\/pulcinella.jpg\" aria-label=\"Pulcinella\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-15065\"  alt=\"\" width=\"413\" height=\"629\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/10\/pulcinella.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/10\/pulcinella.jpg 413w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/10\/pulcinella-230x350.jpg 230w\" sizes=\"auto, (max-width: 413px) 100vw, 413px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #808080\"><i><b>Iolanda fa immediatamente una ricerca sul suo iPad e trova tutta la storia di Pulcinella e Punch and Judy sull&#8217;internet.<\/b><br \/>\nIolanda immediately does a search on her iPad and finds the whole history of Pulcinella and Punch and Judy on the internet.<\/i><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Geoff: Bisogna assolutamente rimediare! E se organizzassimo una gita culturale a Parma?<\/b><br \/>\nGeoff: We&#8217;ll definitely have to sort that out! How about we organize a cultural trip to Parma?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Iolanda e Anthony: Benissimo!<\/b><br \/>\nIolanda and Anthony: Great!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Iolanda: Andiamo in treno? <\/b><b>E&#8217;<\/b><b> molto comodo<\/b><b>, la stazione \u00e8 vicina al centro, e <\/b><b>costa <\/b><b>solo<\/b><b> 15 euro andata e ritorno.<\/b><b> <\/b><br \/>\nIolanda: Shall we go by train? It&#8217;s really handy, the station is close to the centre, and it only costs 15 Euros return.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Geoff: Siamo in quattro, non vale la pena andarci in <\/b><b>treno<\/b><b>.<\/b><b> Andiamo con la mia macchina che va a GPL, per cui costa poco. Divideremo il costo dell&#8217;autostrada.<\/b><br \/>\nGeoff: There are four of us, it&#8217;s not worth going by train. Let&#8217;s take my car, it runs on LPG so it&#8217;s cheap. We&#8217;ll share the cost of the motorway.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Serena: Poi ci sar\u00e0 da trovare il parcheggio. <\/b><br \/>\nSerena: And we&#8217;ll have to find somewhere to park.<span style=\"color: #ff0000\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Geoff: C&#8217;\u00e8 quel parcheggio sotterraneo dove siamo andati quella volta.<\/b><b> Potremo andare l\u00e0. E&#8217; proprio in centro.<\/b><br \/>\nGeoff: There&#8217;s that underground car park where we went that time. We could go there. It&#8217;s right in the centre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Iolanda: S\u00ec, anche <\/b><b>se <\/b><b>costasse 15 euro<\/b><b> per tutto il giorno<\/b><b>, v<\/b><b>err\u00e0<\/b><b> meno di 4 euro a <\/b><b>testa<\/b><b>.<\/b><br \/>\nIolanda: Yes, even if it cost 15 Euros for the whole day, it will be less than 4 Euros each.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Anthony: Allora, quando andiamo a Parma?<\/b><br \/>\nAnthony: So, when are we going to Parma?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Serena: Siete liberi venerd\u00ec della settimana prossima?<\/b><br \/>\nSerena: Are you free on Friday of next week?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Iolanda: Per me va bene<\/b><b>.<\/b><br \/>\nIolanda: That&#8217;s fine with me.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Anthony: Anche per me<\/b><b>.<\/b><br \/>\nAnthony: Me too.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Geoff: Allora facciamo venerd\u00ec della settimana prossima. Per che ora partiamo? <\/b><b>O<\/b><b>tto e mezza?<\/b><br \/>\nGeoff: So let&#8217;s say Friday of next week. What time shall we leave? Half past eight?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Anthony: Facciamo le nove?<\/b><b><\/b><br \/>\nAnthony: Can we do nine o&#8217; clock?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Geoff: Ok, le nove. Non pi\u00f9 tardi.<\/b><br \/>\nGeoff: Ok, nine. No later.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Anthony e Iolanda: D&#8217;accordo, facciamo alle nove<\/b><b>.<\/b><b> <\/b><br \/>\nAnthony and Iolanda: OK, let&#8217;s say nine o&#8217;clock.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Geoff: Dove c&#8217;incontriamo, davanti alla Stazione? E&#8217; abbastanza centrale, no?<\/b><br \/>\nGeoff: Where shall we meet, in front of the Railway Station? It&#8217;s pretty central, isn&#8217;t it?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Anthony e Iolanda: Perfetto<\/b><br \/>\nAnthony and Iolanda: Perfect<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Geoff: Va bene, pass<\/b><b>iamo<\/b><b> a prendervi venerd\u00ec alle nove davanti alla stazione.<\/b><br \/>\nGeoff: OK, we&#8217;ll come and pick you up in front of the Railway Station on Friday at nine.<\/p>\n<p><em><span style=\"color: #3366ff\">&#8230; to be continued.<\/span><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"230\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/10\/pulcinella-230x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/10\/pulcinella-230x350.jpg 230w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/10\/pulcinella.jpg 413w\" sizes=\"auto, (max-width: 230px) 100vw, 230px\" \/><p>Not long ago, Geoff was chatting with a couple of friends in the bar about the imminent arrival of winter and how to pass the time, &#8220;perch\u00e9 qua a Pontremoli, non succede un cavolo di niente!&#8221; We need to keep our brains alive somehow, said Geoff &#8230; how about we organise una gita culturale (a&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/una-gita-culturale-part-1\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":15065,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[619],"tags":[668,385925,351067],"class_list":["post-15056","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-italian-language","tag-colloquial-italian","tag-italian-dialogue","tag-italian-to-english-translation"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15056","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15056"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15056\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15069,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15056\/revisions\/15069"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15065"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15056"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15056"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15056"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}