{"id":1698,"date":"2012-04-09T07:00:00","date_gmt":"2012-04-09T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=1698"},"modified":"2012-04-09T17:08:39","modified_gmt":"2012-04-09T17:08:39","slug":"lelemento-umano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/lelemento-umano\/","title":{"rendered":"L&rsquo;Elemento Umano"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\">We\u2019ve made you work hard with our recent blogs, so I think it\u2019s time for a change of strategy. I\u2019ve always found that one the the most effective ways to absorb <strong>la lingua italiana<\/strong> is by listening to music. Here\u2019s a lesson in the use of the <strong>si impersonale<\/strong> (see this blog: <a title=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/si-impersonale-part-1\/\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/si-impersonale-part-1\/\"><span style=\"color: #0000ff\">Si Impersonale\u00a0 -Part 1<\/span><\/a>) from the great <strong>Jovanotti<\/strong>. In this song the <strong>si impersonale<\/strong> is probably best translated as \u2018you\u2019 with the meaning of \u2018one\u2019<\/p>\n<p align=\"justify\">Click on the title below to hear the song<\/p>\n<p align=\"justify\">\u00a0<a title=\"http:\/\/youtu.be\/jCGecYRRF-0\" href=\"http:\/\/youtu.be\/jCGecYRRF-0\"><strong><span style=\"color: #0000ff\">L\u2019Elemento Umano di Jovanotti<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n<p align=\"justify\">The Human Element by Jovanotti<\/p>\n<p><strong>si vince, si perde<br \/>\nsi pestano merde che si infilano nelle fessure sotto la suola<br \/>\nsi vive, si muore<br \/>\nsi prova dolore dal quale non c\u2019\u00e8 mai un pensiero che ti consola<br \/>\nsi parla coi cani, si stringono mani<br \/>\nsi fa spesso finta di essere qualcosa<br \/>\nsi guarda il tramonto, si arriva in ritardo<br \/>\nci piovono addosso macerie di vita esplosa<br \/>\nsi fanno dei figli, si sognano sogni<br \/>\nsi fanno castelli di sabbia sul bagnasciuga<br \/>\nsi infilano perle di vetro nelle collane e si progetta una fuga<\/strong><\/p>\n<p>you win, you lose<br \/>\nyou step in shit that gets stuck in the cracks of your sole<br \/>\nyou live, you die<br \/>\nyou feel a pain from which there is never a thought that comforts you<br \/>\nyou speak with dogs, you shake hands<br \/>\nyou often pretend to be something<br \/>\nyou watch the sunset, you arrive late<br \/>\nrubble of exploded life rains down on us<br \/>\nyou have children, you dream dreams<br \/>\nyou make sandcastles on the tideline<br \/>\nyou thread pearls of glass on necklaces and plan an escape<\/p>\n<p><strong>noi siamo l\u2019elemento umano nella macchina<br \/>\ne siamo liberi sotto alle nuvole<\/strong><\/p>\n<p>we are the human element in the machine<br \/>\nand we&#8217;re free beneath the clouds (repeat 3 times)<\/p>\n<p><strong>noi siamo l\u2019elemento umano nella macchina<br \/>\ne ci facciamo del male per abitudine<\/strong><\/p>\n<p>we are the human element in the machine<br \/>\nand we hurt ourselves out of habit<\/p>\n<p><strong>si cerca lavoro, si accumula stress,<br \/>\nche poi esplode in un improvviso cambio di scena<br \/>\nsi cerca qualcosa che faccia spuntare<br \/>\ndue ali di rondine dietro la schiena<br \/>\nsi accusano gli altri, si saltano i pasti<br \/>\nsi scende sotto a portare la spazzatura<br \/>\nsi spianano rughe, si spigano spighe<br \/>\nsi fa i conti con i mille volti della paura<br \/>\nsi nasce in un posto, si prende una barca per arrivare dove poter nascere ancora<br \/>\nsi mettono fiori tra pagine di diario per ricordarci un momento di vita vera<\/strong><\/p>\n<p>you look for work, you accumulate stress<br \/>\nwhich then explodes in a sudden change of scene<br \/>\nyou search for something<br \/>\nthat makes two swallow&#8217;s wings grow from your back<br \/>\nyou accuse others, you skip meals<br \/>\nyou go down to take out the trash<br \/>\nyou smooth out wrinkles, you thresh the corn<br \/>\nyou come to terms with the thousand faces of fear<br \/>\nyou&#8217;re born in a place, you take a boat to somewhere in order to be born again<br \/>\nyou put flowers between the pages of a diary to remember a moment of true life<\/p>\n<p><strong>noi siamo l\u2019elemento umano nella macchina<br \/>\ne siamo liberi sotto alle nuvole<\/strong><\/p>\n<p>we are the human element in the machine<br \/>\nand we&#8217;re free beneath the clouds (repeat 3 times)<\/p>\n<p><strong>si fanno dei piani, si stringono mani<br \/>\nsi firmano accordi che prevedono una penale<br \/>\nsi sputa per terra, si perde la guerra<br \/>\nsi pensa che alla fine poi tanto \u00e8 sempre uguale<br \/>\nsi muove la torre, si copre l\u2019alfiere,<br \/>\nsi passa una giornata a difendere ci\u00f2 che \u00e8 perso<br \/>\nsi scrive la password, si entra nel network e per un po\u2019 si immagina tutto diverso<br \/>\nsi studia un sistema, si pone un problema<br \/>\nsi cerca di far presto per avere tempo che avanza<br \/>\nsi scopre di avere un immenso potere ma non \u00e8 mai abbastanza<\/strong><\/p>\n<p>you make plans, you shake hands<br \/>\nyou sign agreements that involve a penalty<br \/>\nyou spit on the ground, you lose the war<br \/>\nyou think that in the end it&#8217;s all the same<br \/>\nyou move the castle, you cover the bishop<br \/>\nyou spend a day defending what&#8217;s lost<br \/>\nyou enter your password, you get on the network and for a bit you imagine everything is different<br \/>\nyou study a system, you present a problem<br \/>\nyou try to finish quickly to have spare time<br \/>\nyou discover that you&#8217;ve got an immense power that&#8217;s never enough<\/p>\n<p><strong>noi siamo l\u2019elemento umano nella macchina<br \/>\ne siamo liberi sotto alle nuvole<\/strong><\/p>\n<p>we are the human element in the machine<br \/>\nand we&#8217;re free beneath the clouds (repeat 3 times)<\/p>\n<p><strong>noi siamo l\u2019elemento umano nella macchina<br \/>\ne ci facciamo del male per abitudine<\/strong><\/p>\n<p>we are the human element in the machine<br \/>\nand we hurt ourselves out of habit<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We\u2019ve made you work hard with our recent blogs, so I think it\u2019s time for a change of strategy. I\u2019ve always found that one the the most effective ways to absorb la lingua italiana is by listening to music. Here\u2019s a lesson in the use of the si impersonale (see this blog: Si Impersonale\u00a0 -Part&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/lelemento-umano\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":90,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[619],"tags":[760,128800,128799],"class_list":["post-1698","post","type-post","status-publish","hentry","category-italian-language","tag-jovanotti","tag-lelemento-umano-english-translation","tag-the-human-element"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1698","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/90"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1698"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1698\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1701,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1698\/revisions\/1701"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1698"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1698"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1698"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}