{"id":177,"date":"2009-09-04T14:00:05","date_gmt":"2009-09-04T18:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=177"},"modified":"2016-08-23T21:34:17","modified_gmt":"2016-08-23T19:34:17","slug":"pronomi-personali-indiretti-part-1-forme-toniche","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/pronomi-personali-indiretti-part-1-forme-toniche\/","title":{"rendered":"Pronomi Personali Indiretti Part 1: Forme Toniche"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">The topic of <\/span><\/span><\/span><strong><span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">pronomi personali indiretti<\/span><\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> (indirect personal pronouns) is a fairly large one, so I am splitting it\u00a0into two separate blogs, each dealing with one of the two forms which you will encounter. At the end of part two I will explain how to\u00a0work out\u00a0when to use each form.\u00a0\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Il pronome personale indiretto<\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">\u00a0is used when the personal pronoun is not doing the action, i.e. it is not the grammatical subject of the sentence, but is the indirect receiver of the action.\u00a0As an\u00a0indirect receiver, the pronoun is preceded by one of the following prepositions: <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">a, di, da, in, con, su, per, tra, fra <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(\u2018tra\u2019 and \u2018fra\u2019 are two alternative spellings of the same preposition). As I have mentioned above, there are two different forms of <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">pronome personale indiretto<\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">: <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">forme toniche<\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">, which has a wider usage, and\u00a0 <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">forme atone<\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">,\u00a0and in this article I will be concentrating on the former. <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Forme <\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>toniche<\/u><\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> (lit: accented forms) often come after the verb, and are stressed, helping to give them more emphasis in the sentence. Here is\u00a0a list of the\u00a0<\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">forme <\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>toniche<\/u><\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> preceded by <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">a<\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> (to) which is the most commonly used preposition: <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">a me <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(to me); <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">a te <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(to you, singular, informal); <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">a lui <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(to him); <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">a lei <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(to her \/ to you, singular, formal); <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">a noi <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(to us); <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">a voi <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(to you, plural); <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">a loro<\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> (to them). <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Now let\u2019s have a look at a few examples of how we use them: <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Giovanna, vieni con <\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>me<\/u><\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> al mercato? <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(Giovanna, are you coming to the market with <\/span><\/span><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>me<\/u><\/span><\/span><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">?); <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">ho comprato questo regalo per <\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>voi<\/u><\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> (I bought this present for <\/span><\/span><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>you<\/u><\/span><\/span><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">); <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">ho dato il libro a <\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>loro<\/u><\/span><\/span><\/strong> <span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(I gave the book to <\/span><\/span><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>them<\/u><\/span><\/span><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">); <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">il direttore ha fiducia in <\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>te<\/u><\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> (the manager has confidence in <\/span><\/span><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>you<\/u><\/span><\/span><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">); <\/span><\/span><em><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Maria: <\/span><\/span><\/em><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Giorgio, hai visto i nonni recentemente? <\/span><\/span><\/strong><em><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Giorgio: <\/span><\/span><\/em><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">No, vado da <\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>loro<\/u><\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> oggi pomeriggio <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(<\/span><\/span><em><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Maria: <\/span><\/span><\/em><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Giorgio, have you seen our grandparents recently? <\/span><\/span><em><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Giorgio:<\/span><\/span><\/em><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> No, I\u2019m going to <\/span><\/span><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>them<\/u><\/span><\/span><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"> [<\/span><\/span><em><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">to see them<\/span><\/span><\/em><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">] this afternoon).<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Finally, \u2018<\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">le forme toniche<\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">\u2019\u00a0are used without any preposition in idiomatic exclamations such as <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">Beato <\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>te<\/u><\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">! <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(lucky you!); <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">povero <\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>me<\/u><\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">! <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(poor me!); <\/span><\/span><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">contento <\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\"><u>lui<\/u><\/span><\/span><\/strong><strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">, contenti tutti! <\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: small\">(If he is happy, everybody is happy!).<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">In my next post I&#8217;ll be looking at <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/pronomi-personali-indiretti-part-2-forme-atone\/\" target=\"_blank\"><span style=\"color: #000080\">Forme Atone<\/span><\/a><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The topic of pronomi personali indiretti (indirect personal pronouns) is a fairly large one, so I am splitting it\u00a0into two separate blogs, each dealing with one of the two forms which you will encounter. At the end of part two I will explain how to\u00a0work out\u00a0when to use each form.\u00a0\u00a0 Il pronome personale indiretto\u00a0is used&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/pronomi-personali-indiretti-part-1-forme-toniche\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[734,850],"class_list":["post-177","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-italian-indirect-personal-pronouns","tag-pronomi-personali-indiretti"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/177","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=177"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/177\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12374,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/177\/revisions\/12374"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=177"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=177"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=177"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}