{"id":17743,"date":"2019-02-07T15:10:09","date_gmt":"2019-02-07T14:10:09","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=17743"},"modified":"2019-02-07T15:10:09","modified_gmt":"2019-02-07T14:10:09","slug":"italian-temporal-expressions-part-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/italian-temporal-expressions-part-2\/","title":{"rendered":"Italian Temporal Expressions \u2013 Part 2"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\" align=\"left\"><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">In <\/span><\/span><strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/italian-temporal-expressions-part-1\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\"><u>part 1<\/u><\/span><\/span><\/a><\/strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\"> we covered basic temporal vocabulary such as <\/span><\/span><strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">ieri<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">, <\/span><\/span><strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">oggi<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\"> and <\/span><\/span><strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">domani<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">, <\/span><\/span><strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">quest&#8217;altra<\/span><\/span><\/strong> <strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">settimana<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">,<\/span><\/span><strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\"> l&#8217;anno scorso<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\"> and so on. Today we&#8217;re going to expand that vocabulary.<\/span><\/span><\/p>\n<p lang=\"it-IT\" style=\"text-align: justify\" align=\"left\">We&#8217;ll use the same format as before, moving from past to present and future. The contextual examples will be similar to those used in part 1, but extended with our new vocabulary.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"left\"><span lang=\"it-IT\"><span class=\"shortcode-typography\" style=\"font-family: 'Cantarell'; font-size: 18px; color: #000000;\"><\/span><strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">1. Parlando del passato<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\"> = Speaking about the past:<\/span><\/span><span lang=\"it-IT\"><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"left\"><strong><span lang=\"it-IT\">allora<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = then, at that time<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">l\u00ec per l\u00ec<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = there and then, at first<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">all&#8217;epoca<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = then, at that time<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">a quei tempi<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = in those days<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">anni fa<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = years ago<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">tanti\/molti anni fa<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = many years ago<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">or sono<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = ago <\/span><em><span lang=\"it-IT\">(abbreviation of <\/span><\/em><strong><span lang=\"it-IT\">ora sono<\/span><\/strong><em><span lang=\"it-IT\"> = it&#8217;s now &#8211; see example below)<\/span><\/em><span lang=\"it-IT\"><br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">tempo fa<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = a while ago<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">tanto tempo fa<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = a long time ago<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">ultimamente<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = lately<br \/>\n<\/span><span lang=\"it-IT\"><b>fino a<\/b><\/span><span lang=\"it-IT\"> = up until <\/span><span lang=\"it-IT\"><i>(e.g. <\/i><\/span><span lang=\"it-IT\"><i><b>fino a poco tempo fa<\/b><\/i><\/span><span lang=\"it-IT\"><i> = up until a short time ago)<\/i><\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_17767\" style=\"width: 810px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2019\/02\/March-09-075.jpg\" aria-label=\"March 09 075\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-17767\" class=\"wp-image-17767 size-full\"  alt=\"\" width=\"800\" height=\"600\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2019\/02\/March-09-075.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2019\/02\/March-09-075.jpg 800w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2019\/02\/March-09-075-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2019\/02\/March-09-075-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-17767\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #808080\"><strong>Anni fa siamo andati a visitare Luni e c&#8217;era una bellissima mimosa fiorita.<\/strong><\/span><\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"left\"><span lang=\"it-IT\"><span class=\"shortcode-typography\" style=\"font-family: 'Cantarell'; font-size: 16px; color: #000000;\"><\/span><span style=\"color: #666699\"><span lang=\"it-IT\">Contextual examples:<\/span><\/span><span lang=\"it-IT\"><\/span><br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">Cinque anni <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">or sono<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> trovai una gattina abbandonata in giardino. <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">All&#8217;epoca<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> avevamo gi\u00e0 cinque gatti<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = Five years ago, I found an abandoned kitten in the garden. At that time, we already had five cats<br \/>\n<\/span><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">Tanti anni fa<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> siamo andati a Pistoia. <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">A quei<\/span><\/span><\/strong> <strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">tempi<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> non era molto conosciuta dai turisti <\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\">= Many years ago we went to Pistoia. In those days it wasn&#8217;t very well known by tourists<br \/>\n<\/span><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">Questa notte<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> ho sentito uno strano su<\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\">o<\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\">no. <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">L\u00ec per l\u00ec<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> non mi sono reso conto che <\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\">era<\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> un gufo<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = Last night I heard a strange sound. At first, I didn&#8217;t realise it was an owl<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"left\"><span lang=\"it-IT\"><span class=\"shortcode-typography\" style=\"font-family: 'Cantarell'; font-size: 18px; color: #000000;\"><\/span><strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">2. Parlando del presente<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\"> = Speaking about the present:<\/span><\/span><span lang=\"it-IT\"><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"left\"><strong><span lang=\"it-IT\">ora<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = now<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">in questo momento<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = at the moment<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">attualmente<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = presently<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">oggigiorno<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = these days<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">in questi giorni<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = these days<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">in questo periodo<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = in this period\/these days<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">ora come ora<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = right now<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">oggi come oggi<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = nowadays<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">al giorno di oggi<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = nowadays<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"left\"><span lang=\"it-IT\"><span class=\"shortcode-typography\" style=\"font-family: 'Cantarell'; font-size: 16px; color: #000000;\"><\/span><span style=\"color: #666699\"><span lang=\"it-IT\">Contextual examples:<\/span><\/span><span lang=\"it-IT\"><\/span><br \/>\n<\/span><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">Ora<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> devo andare a letto perch\u00e9 <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">in questi giorni<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> comincio <\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\">il <\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\">lavoro alle sette di mattina<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = I have to go to bed now because these days I begin work at seven in the morning<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">Scusa, <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">in questo momento<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> sono incasinato perch\u00e9 <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">attualmente<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> non c&#8217;\u00e8 il mio collega<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = Sorry, I\u2019m busy at the moment because my colleague isn&#8217;t here right now<br \/>\n<\/span><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">Stasera<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> vado a teatro. <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">In questo periodo<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> c&#8217;\u00e8 uno spettacolo tutti i venerd\u00ec<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = I\u2019m going to the theatre this evening. In this period there&#8217;s a show every Friday<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"left\"><span lang=\"it-IT\"><span class=\"shortcode-typography\" style=\"font-family: 'Cantarell'; font-size: 18px; color: #000000;\"><\/span><strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\">3. Parlando del futuro<\/span><\/span><\/strong><span style=\"color: #3366ff\"><span lang=\"it-IT\"> = Speaking about the future:<\/span><\/span><span lang=\"it-IT\"><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"left\"><strong><span lang=\"it-IT\">presto<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = soon<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">eventualmente<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = eventually<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">in futuro<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = in the future<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">prossimamente<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = soon<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">un giorno<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = one day<br \/>\n<\/span><strong><span lang=\"it-IT\">l&#8217;anno che verr\u00e0<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = the coming year<br \/>\n<\/span><span lang=\"it-IT\"><b>d&#8217;ora in poi\/d&#8217;ora in avanti\/d&#8217;ora innanzi <\/b><\/span><span lang=\"it-IT\">= from now on<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"left\"><span lang=\"it-IT\"><span class=\"shortcode-typography\" style=\"font-family: 'Cantarell'; font-size: 16px; color: #000000;\"><\/span><span style=\"color: #666699\"><span lang=\"it-IT\">Contextual examples:<\/span><\/span><span lang=\"it-IT\"><\/span><br \/>\n<\/span><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">Prossimamente<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> devo prendere un appuntamento col commercialista, <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">d&#8217;ora in poi<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> il mio redito sar\u00e0 pi\u00f9 basso\u00a0<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = I have to make an appointment with my tax consultant soon, from now on my income will be lower<br \/>\n<\/span><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">In futuro<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> vedremo un cambio di direzione,\u00a0<\/span><\/strong><span style=\"color: #800080\"><strong><span lang=\"it-IT\">un giorno<\/span><\/strong><\/span><strong><span lang=\"it-IT\"> l&#8217;intero processo sar\u00e0 automatizzato<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = In the future we&#8217;ll see a change of direction, one day the whole process will be <\/span><span lang=\"it-IT\">automatised<\/span><span lang=\"it-IT\"><br \/>\n<\/span><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">Quest&#8217;altro anno<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> Lucia comincia l&#8217;universit\u00e0, <\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #800080\"><span lang=\"it-IT\">eventualmente<\/span><\/span><\/strong><strong><span lang=\"it-IT\"> vuole diventare dottoressa<\/span><\/strong><span lang=\"it-IT\"> = Next year Lucia will start university, eventually she wants to become a doctor<\/span><\/p>\n<p align=\"left\"><span style=\"color: #3366ff\">Any questions? Feel free to leave a comment. We&#8217;ll return to the topic of temporal expressions in a couple of weeks&#8217; time.<\/span><\/p>\n<p align=\"left\"><span class=\"shortcode-typography\" style=\"font-family: 'Calligraffitti'; font-size: 24px; color: #000000;\"><strong><span style=\"color: #3366ff\">Alla Prossima!<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2019\/02\/March-09-075-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2019\/02\/March-09-075-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2019\/02\/March-09-075-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2019\/02\/March-09-075.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>In part 1 we covered basic temporal vocabulary such as ieri, oggi and domani, quest&#8217;altra settimana, l&#8217;anno scorso and so on. Today we&#8217;re going to expand that vocabulary. We&#8217;ll use the same format as before, moving from past to present and future. The contextual examples will be similar to those used in part 1, but&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/italian-temporal-expressions-part-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":90,"featured_media":17767,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[753,474417,474416],"class_list":["post-17743","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","tag-italian-time-vocabulary","tag-past-present-future-in-italian","tag-time-in-italian"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17743","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/90"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17743"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17743\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17770,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17743\/revisions\/17770"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17767"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17743"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17743"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17743"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}