{"id":18585,"date":"2019-11-29T19:51:00","date_gmt":"2019-11-29T18:51:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=18585"},"modified":"2019-12-14T22:13:47","modified_gmt":"2019-12-14T21:13:47","slug":"la-differenza-fra-il-nord-e-il-sud-il-linguaggio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/la-differenza-fra-il-nord-e-il-sud-il-linguaggio\/","title":{"rendered":"La differenza fra il nord e il sud: il linguaggio"},"content":{"rendered":"<p><b>La differenza fra il nord e il sud: il linguaggio. The difference between the north and the south: language.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Ci sono piccole differenze fra il nord e il sud, come il linguaggio. Quando una persona parla, si pu\u00f2 capire se uno \u00e8 del sud o del nord non solo dall\u2019accento, ma anche dalle parole che usa.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">There are little differences between the north and the south, like the language. When a person speaks, you can understand if they are from the south or the north not only from their accent, but also from the words that they use.<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Ecco il linguaggio che si usa al nord, e quello che si usa al sud.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Here is the language used in the north, and some from the south.<\/span><\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><b>Voi vs. Lei<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In sud Italia, soprattutto fra la gente anziana, \u00e8 comune usare come forma di cortesia\u00a0 il \u2018voi\u2019 al posto del \u2018Lei\u2019. C&#8217;\u00e8 una ragione storica per questa differenza\u2026<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">In Southern Italy, especially among older people, it is common to use \u2018voi\u2019 as a form of courtesy instead of \u2018Lei\u2019. There is a historical reason for this difference&#8230;<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In italiano nel Medioevo, il Lei non esisteva. La gente usava il voi come forma di cortesia, come Dante nella Divina Commedia.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">In Italian during the Medieval period, \u2018Lei\u2019 did not yet exist. People used to use \u2018voi\u2019 as a form of courtesy, just like Dante in the Divine Comedy.\u00a0<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Il Lei si inizi\u00f2 ad usare a partire dal 1500 come forma di cortesia, di derivazione spagnola.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">\u2018Lei\u2019 began to be used from the 1500\u2019s as a form of courtesy, derived from Spanish.<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Durante il Ventennio fascista, <\/span><span style=\"font-weight: 400\">Mussolini decise di vietare l\u2019uso del Lei perch\u00e9 considerato di derivazione straniera e poco \u201cmaschile\u201d. Impose il <\/span><span style=\"font-weight: 400\">voi,\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400\">ripristinando quella che, secondo lui, rappresentava la vera lingua italiana.<\/span><\/p>\n<p><i>During the Fascist period, Mussolini decided to prohibit the use of \u2018Lei\u2019 because it was considered of foreign derivation and not very \u201cmasculine\u201d. He imposes \u2018voi\u2019, restoring\u00a0what, according to him, what represents the real Italian\u00a0language.\u00a0<\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><b>Essere vs. Stare<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Al sud \u00e8 comune usare \u201cstare\u201d per formare alcuni verbi composti, mentre al nord si usa comunemente \u201cessere\u201d.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">In the south it is common to use \u201cstare\u201d to form some compound verbs, while in the north it is common to use \u201cessere\u201d.<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Esempio:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u201cOggi pomeriggio <\/span><b>sono <\/b><span style=\"font-weight: 400\">a casa\u201d -&gt; \u201coggi pomeriggio <\/span><b>sto <\/b><span style=\"font-weight: 400\">a casa\u201d<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><b>Avere vs. Tenere<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Al sud \u00e8 comune usare \u201ctenere\u201d per formare alcuni verbi composti, mentre al nord si usa comunemente \u201cavere\u201d. \u201cTenere\u201d \u00e8 considerato molto informale.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">In the south it is common to use \u201ctenere\u201d to form some compound verbs, while in the north it is common to use \u201cavere\u201d. \u201cTenere\u201d is considered very informal, though.<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Esempio:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u201cI miei genitori hanno due auto\u201d -&gt; \u201ci miei genitori <\/span><b>tengono <\/b><span style=\"font-weight: 400\">due auto\u201d\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u201cHo una gran fame\u201d -&gt; \u201ctengo una fame.\u201d<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><b>Nulla vs. Niente\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Significano <\/span><b>\u201cnothing\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> per\u00f2 al nord si usa principalmente<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">\u2018nulla\u2019, e al sud \u2018niente\u2019.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">They mean \u201cnothing\u201d however in the north \u2018nulla\u2019 is mostly used, and in the south \u2018niente\u2019.<\/span><\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><b>Anche vs. Pure<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Vogliono dire entrambi <\/span><b>\u201calso\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400\">,<\/span><b> \u201ctoo\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, e \u2018pure\u2019 ha altri significati colloquiali, come <\/span><b>\u201ceven\u201d<\/b><span style=\"font-weight: 400\">. \u2018Anche\u2019 si usa al nord, e \u2018pure\u2019 al sud, principalmente.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">They both mean \u201calso\u201d, \u201ctoo\u201d and \u2018pure\u2019 even has other colloquial meanings like \u201ceven\u201d. You use \u2018anche\u2019 in the nord, and \u2018pure\u2019 in the south, mainly.\u00a0<\/span><\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><b>Qui vs. Qua\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Vogliono dire \u201c<\/span><b>here\u201d. \u2018<\/b><span style=\"font-weight: 400\">Qui\u2019 si usa al nord e \u2018qua\u2019 al sud.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">They both mean \u201chere\u201d. \u2018Qui\u2019 is used in the north and \u2018qua\u2019 in the south.\u00a0<\/span><\/i><\/p>\n<p><b><i>Tocca a voi! <\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">What other differences have you noticed between the north and south of Italy?<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La differenza fra il nord e il sud: il linguaggio. The difference between the north and the south: language. Ci sono piccole differenze fra il nord e il sud, come il linguaggio. Quando una persona parla, si pu\u00f2 capire se uno \u00e8 del sud o del nord non solo dall\u2019accento, ma anche dalle parole che&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/la-differenza-fra-il-nord-e-il-sud-il-linguaggio\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":166,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,619],"tags":[],"class_list":["post-18585","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","category-italian-language"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18585","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/166"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18585"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18585\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18595,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18585\/revisions\/18595"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18585"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18585"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18585"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}