{"id":18610,"date":"2019-12-20T20:12:04","date_gmt":"2019-12-20T19:12:04","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=18610"},"modified":"2021-03-18T20:58:51","modified_gmt":"2021-03-18T19:58:51","slug":"italian-nouns-continued","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/italian-nouns-continued\/","title":{"rendered":"Irregular Italian nouns: continued"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>Ciao a tutti!<\/strong><\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Last week we saw some nouns that seemingly change genders from singular to plural. Today, we are going to see some more irregular Italian nouns; specifically, nouns with two plurals and different meanings. But before that, <em>vorrei augurare un buon natale a tutti! Arriva Babbo Natale tra 5 giorni!<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>E adesso per i nomi bislacchi<\/em>&#8230; and now for the quirky nouns!<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Nouns that have two plurals with different meanings:\u00a0<\/strong><\/p>\n<table style=\"height: 450px\" width=\"892\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il braccio\u00a0<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I bracci (arms of a couch)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le braccia (arms on a person)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il ciglio\u00a0<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I cigli (edges)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le ciglia (eyelashes)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il corno\u00a0<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I corni (horns- instruments)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le corna (horns of animals)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il filo<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I fili (threads of clothes)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le fila (threads of a plot)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il gesto<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I gesti (gestures)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le gesta (deeds)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il membro<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I membri (members of a family)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le membra (members on the body)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il frutto<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I frutti (fruits on a singular tree, fruits of an activity)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">La frutta\/Le frutta (collective fruits)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il ditto<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I diti (fingers considered individually &#8211; such as \u201ci diti indici\u201d)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le dita (fingers, considered collectively \u201cle dita di una mano\u201d)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il fondamento<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I fondamenti (basic principles)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le fondamenta (foundations of buildings)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il labbro<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I labbri (lips of a wound, cup..)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le labbra (lips of a mouth)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il muro<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I muri (walls of a building)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le mura (walls of a city)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">L\u2019osso\u00a0<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Gli ossi (bones of an animal)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le ossa (bones of a person)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Il grido<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">I gridi (cries of animals)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400\">Le grida (cries of people)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><em><br \/>\nTocca a voi!<\/em><\/strong> Have you ever seen any other nouns with dual meanings in the plural?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ciao a tutti! Last week we saw some nouns that seemingly change genders from singular to plural. Today, we are going to see some more irregular Italian nouns; specifically, nouns with two plurals and different meanings. But before that, vorrei augurare un buon natale a tutti! Arriva Babbo Natale tra 5 giorni! &nbsp; E adesso&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/italian-nouns-continued\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":166,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,619],"tags":[],"class_list":["post-18610","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","category-italian-language"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18610","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/166"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18610"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18610\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19527,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18610\/revisions\/19527"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18610"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18610"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18610"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}