{"id":1924,"date":"2012-05-25T12:38:53","date_gmt":"2012-05-25T12:38:53","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=1924"},"modified":"2012-05-28T15:06:27","modified_gmt":"2012-05-28T15:06:27","slug":"quanti-pani","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/quanti-pani\/","title":{"rendered":"Quanti Pani!"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\">Writing about traditional <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/il-pane\/\">pane<\/a> (bread) i<font face=\"Calibri\">n a previous article <\/font>made me realise just how many different variations we actually have here in Italy. Let\u2019s have a look at the names of a few of the different breads that you\u2019ll find at the <strong>panettiere <\/strong>(baker\u2019s):<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\"><strong>la pagnotta <\/strong>is the most common name for a standard loaf<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\"><strong>il filone <\/strong>is a long loaf, similar to the French baguette but much thicker<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\"><strong>la ciabatta <\/strong>(the slipper) is a rectangular, uneven, flat bread, and should look like \u2026 an old worn out slipper! It\u2019s very crusty on the outside, with the <strong>mollica<\/strong> (the soft inner part of the bread) full of big holes. The Italian <strong>ciabatta<\/strong> doesn\u2019t bear any resemblance to the <strong>schifezza<\/strong> that we\u2019ve found masquerading under that name in certain supermarkets in England. Their version of <strong>ciabatta<\/strong> was a small soft bread with an even <strong>mollica<\/strong>, no hard <strong>crosta <\/strong>(crust), and some strange looking diagonal burnt stripes on the top, which I suppose were meant to make it look \u2018rustic\u2019, you have been warned!<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\"><strong>la crescente<\/strong> (literally \u2018the growing\u2019, from <strong>crescere<\/strong> = to grow) is the name used here in Pontremoli for a very big round flat loaf, about 40 cm in diameter and 1kg in weight. If you turn it upside down, you will often find chestnut leaves stuck on the bottom. This is because in the past it was baked inside <strong>il testo<\/strong>, a large cast-iron skillet. The chestnut leafs were used to prevent the bread from sticking to the pan, whilst at the same time giving it a characteristic flavour. Nowadays they\u2019re used mostly for decoration.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\">Alongside the big, traditional <strong>pani <\/strong>(loafs of bread), you will normally have a choice of <strong>panini<\/strong> (small breads)<strong>:<\/strong><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\"><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\">The generic name for a bread roll is <font face=\"Calibri\"><strong>un panino <\/strong>(literally: \u2018a small bread\u2019), which becomes <strong>panini<\/strong> in the plural, a regular masculine noun, so in Italian there isn\u2019t such a thing as <em>paninis <\/em>(little breadses! a pluralisation of the plural)<\/font>. If you cut <strong>un panino<\/strong> in half and stuff some cheese in it, you\u2019ll have <strong>un panino al formaggio <\/strong>(a bread roll with cheese), or <strong>un panino al prosciutto <\/strong>if you use Parma ham, and so on. Here are some of the local variations on the standard <strong>panino<\/strong>:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\"><strong>la frusta <\/strong>(the whip) or <strong>lo sfilatino <\/strong>are more or less the equivalent of the French baguette, but perhaps a bit shorter<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\"><strong>la rosetta <\/strong>(the little rose), also known as<strong> la<\/strong> <strong>michetta <\/strong>in some parts of Italy, is a roundish roll composed of a central pentagonal shape surrounded by five more pentagons<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\"><strong>la tartaruga <\/strong>(the turtle) is another round roll with a pattern cut on the top that resemble the design of a turtle\u2019s shell. The cuts make it easy to break the bread by hand into small chunks <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\"><strong>lo spaccato <\/strong>(the cracked one) is a roll with a hard crust which is split (\u2018cracked\u2019) lengthwise<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\"><strong>l\u2019osso <\/strong>(the bone) is a small <strong>ciabatta<\/strong> which resembles \u2026 a bone!<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\">This is just a small selection of the almost infinite bread names that you\u2019ll encounter in Italy, some of which change not only from town to town, but also from shop to shop. E.g just down the road in Lucca <font face=\"Calibri\"><strong>la frusta <\/strong>(the whip) is known as <\/font><strong>il soldato <\/strong>(the soldier).<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\">I can\u2019t finish without mentioning one of our favourite types of bread, the ubiquitous<strong> focaccia<\/strong>, also known in some regions as <strong>pizza bianca <\/strong>(white pizza) or <strong>la schiacciata<\/strong> (the squashed one). The standard focaccia is a flat rectangular or round bread, roughly dented on the top, brushed with olive oil and dusted with coarse sea salt, and it can be <strong>morbida <\/strong>(soft) or <strong>croccante <\/strong>(crunchy). There are many different variations on the basic focaccia, such as the delicious <strong>focaccia al rosmarino <\/strong>(focaccia with rosemary), <strong>focaccia alle olive <\/strong>(focaccia with olives), <strong>alle cipolle <\/strong>(with onions), and <strong>ai pomodorini <\/strong>(with small tomatoes). A few days ago, in the pizzeria of our friend Natale Calvo (check it out if you ever visit Aulla in Lunigiana) we sampled some <strong>focaccia tipo Recco<\/strong>, Recco style focaccia, which originally comes the town of Recco near Genova in Liguria. It consists of two very thin layers of pastry encasing melted <strong>stracchino <\/strong>cheese (a soft fresh cheese with a slightly tangy taste), baked in the <strong>forno a legna<\/strong> (wood fired oven) like a pizza. <strong>Squisita!<\/strong><\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Writing about traditional pane (bread) in a previous article made me realise just how many different variations we actually have here in Italy. Let\u2019s have a look at the names of a few of the different breads that you\u2019ll find at the panettiere (baker\u2019s): la pagnotta is the most common name for a standard loaf&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/quanti-pani\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[619],"tags":[128854,128845,128853,128844,128855],"class_list":["post-1924","post","type-post","status-publish","hentry","category-italian-language","tag-ciabatta-bread","tag-different-types-of-italian-bread","tag-focaccia","tag-italian-bread","tag-italian-panini"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1924","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1924"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1924\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1931,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1924\/revisions\/1931"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1924"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1924"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1924"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}