{"id":19856,"date":"2021-11-19T17:47:39","date_gmt":"2021-11-19T16:47:39","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=19856"},"modified":"2021-11-22T15:54:58","modified_gmt":"2021-11-22T14:54:58","slug":"in-banca-at-the-bank","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/in-banca-at-the-bank\/","title":{"rendered":"In banca &#8211; At the bank"},"content":{"rendered":"<p><em>Ciao a tutti!<\/em><\/p>\n<p>Big news: I&#8217;ve moved to Europe and so I&#8217;ve been spending a lot of time with some administrative tasks lately. One of which included opening a bank account, so let&#8217;s read about some banking vocabulary in Italy.<\/p>\n<div id=\"attachment_19857\" style=\"width: 970px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-19857\" class=\"wp-image-19857 size-full\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/11\/euro-1353420_960_720.jpg\" alt=\"\" width=\"960\" height=\"640\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/11\/euro-1353420_960_720.jpg 960w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/11\/euro-1353420_960_720-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/11\/euro-1353420_960_720-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><p id=\"caption-attachment-19857\" class=\"wp-caption-text\">Photo from Pixabay, CCO.<\/p><\/div>\n<p><em>La maggior parte delle banche chiede:\u00a0<\/em><\/p>\n<ul>\n<li><em>documento di identit\u00e0<\/em><\/li>\n<li><em>codice fiscale\u00a0<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><em>In alcuni casi pu\u00f2 essere necessario fornire alla banca anche un\u00a0<strong>certificato di residenza<\/strong>. Il resto delle informazioni (domicilio, residenza, professione, nucleo famigliare ecc.) vengono richieste verbalmente.<\/em><\/p>\n<p>_______________________________________________<\/p>\n<p>Most banks ask:<\/p>\n<ul>\n<li>identity document<\/li>\n<li>fiscal code (tax code, similar to a social security number)<\/li>\n<\/ul>\n<p>In some cases, it may also be necessary to provide the bank with a residence certificate. The rest of the information (home, residence, profession, household, etc.) is requested verbally.<\/p>\n<p>_______________________________________________<\/p>\n<p>Some fees that may be associated with an account:<\/p>\n<ul>\n<li><em><strong>costi di apertura<\/strong> <strong>(chiusura)<\/strong>: le spese richieste dalla banca per l\u2019attivazione o la disattivazione del conto corrente<\/em><\/li>\n<li><em><strong>costi di gestione<\/strong>: il canone mensile previsto per il mantenimento del conto corrente<\/em><\/li>\n<li><em><strong>costi operativi<\/strong>: le commissioni che scattano quando effettui dei pagamenti (carta, bonifici, ecc.), prelievi e altro ancora<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>______________________________________________<\/p>\n<ul>\n<li><strong>opening (closing) costs<\/strong>: the costs required by the bank for the activation or deactivation of the current account;<\/li>\n<li><strong>management costs<\/strong>: the monthly fee for maintaining the current account;<\/li>\n<li><strong>operating costs<\/strong>: the commissions that are triggered when you make payments (card, wire transfers, etc.), withdrawals and more.<\/li>\n<\/ul>\n<p>_______________________________________________<\/p>\n<p><em><strong>Vocabolario:\u00a0<\/strong><\/em><\/p>\n<p>coins &#8211;<em> le monete<\/em><br \/>\nATM &#8211; <em>il bancomat<\/em><br \/>\nbill &#8211;<em> la banconota<\/em><br \/>\naccount <em>&#8211; il conto<\/em><br \/>\ncredit card &#8211; <em>la carta di credito<\/em><br \/>\ncashier &#8211;<em> il cassiere<\/em><br \/>\ndollar &#8211; <em>il dollaro<\/em><br \/>\ncash advance &#8211;<em> il prelievo<\/em><br \/>\nexchange rate &#8211;<em> il tasso di cambio<\/em><br \/>\ncash &#8211;<em> i contanti<\/em><br \/>\nbank &#8211; <em>la banca<\/em><br \/>\nchange &#8211; <em>il resto<\/em><\/p>\n<p>savings account &#8211; <em>il libretto di risparmio<\/em><br \/>\nmoney &#8211; <em>i soldi<\/em><br \/>\nreceipt &#8211; <em>la ricevuta<\/em><br \/>\nto exchange money &#8211; <em>cambiare i soldi<\/em><br \/>\nloan &#8211;<em> il prestito<\/em><br \/>\npassport &#8211; <em>il passaporto<\/em><br \/>\ntraveler&#8217;s check &#8211; <em>il travelers cheque<\/em><br \/>\ninterest rate &#8211;<em> il tasso di interesse<\/em><br \/>\nto sign &#8211; <em>firmare<\/em><br \/>\neuro &#8211;<em> l&#8217;euro<\/em><br \/>\nto refund &#8211;<em> rimborsare<\/em><\/p>\n<p>Do you charge a fee for that? &#8211; <em>C&#8217;\u00e8 una commissione per questa operazione?<\/em><br \/>\nI have three checks I&#8217;d like to cash. &#8211; <em>Ho tre assegni che vorrei incassare.<\/em><br \/>\nWhat is the exchange rate? &#8211; <em>Qual \u00e8 il tasso di cambio?<\/em><br \/>\nWhat is the fee? &#8211; <em>A quanto ammonta la commissione?<\/em><br \/>\nCan I use this credit card in your ATM? &#8211; <em>Posso usare questa carta di credito nel vostro bancomat?<\/em><br \/>\nI would like to buy some traveler&#8217;s checks. &#8211; <em>Vorrei comprare qualche travelers cheque.<\/em><br \/>\nWhere is the closest ATM located? &#8211; <em>Dove si trova il bancomat pi\u00f9 vicino?<\/em><br \/>\nWhere can I exchange money? &#8211; <em>Dove posso cambiare i soldi?<\/em><br \/>\nI want to exchange only&#8230; dollars. &#8211; <em>Voglio cambiare solo&#8230; dollari.<\/em><br \/>\nCan I exchange money here? &#8211; <em>Posso cambiare i soldi qui?<\/em><br \/>\nI would like to cash my traveler&#8217;s check. &#8211; <em>Vorrei convertire il mio travelers cheque.<\/em><\/p>\n<p>__________________________________<\/p>\n<p>Wanna learn Italian with Transparent Language Online? Use code BLACKFRIDAY30 to save 30% on all <a href=\"https:\/\/www.transparent.com\/personal\/transparent-language-online.html\">monthly and annual subscriptions<\/a>. Now through 11\/29.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/11\/euro-1353420_960_720-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/11\/euro-1353420_960_720-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/11\/euro-1353420_960_720-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/11\/euro-1353420_960_720.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Ciao a tutti! Big news: I&#8217;ve moved to Europe and so I&#8217;ve been spending a lot of time with some administrative tasks lately. One of which included opening a bank account, so let&#8217;s read about some banking vocabulary in Italy. La maggior parte delle banche chiede:\u00a0 documento di identit\u00e0 codice fiscale\u00a0 In alcuni casi pu\u00f2&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/in-banca-at-the-bank\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":166,"featured_media":19857,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224334],"tags":[],"class_list":["post-19856","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary-2"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19856","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/166"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19856"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19856\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19862,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19856\/revisions\/19862"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19857"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19856"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19856"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19856"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}