{"id":19872,"date":"2021-12-03T15:07:26","date_gmt":"2021-12-03T14:07:26","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=19872"},"modified":"2021-12-03T15:07:26","modified_gmt":"2021-12-03T14:07:26","slug":"i-love-you-i-like-you-in-italian","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/i-love-you-i-like-you-in-italian\/","title":{"rendered":"I love you, I like you, in Italian"},"content":{"rendered":"<h3><em>Ciao a tutti!<\/em><\/h3>\n<p><em>Come state<\/em>? How are you all? Today let&#8217;s look at home to express your feelings for that special someone in your life &#8211; <em>in Italiano!<\/em><\/p>\n<div id=\"attachment_19877\" style=\"width: 970px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-19877\" class=\"wp-image-19877 size-full\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/12\/heart-1164739_960_720.jpg\" alt=\"\" width=\"960\" height=\"628\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/12\/heart-1164739_960_720.jpg 960w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/12\/heart-1164739_960_720-350x229.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/12\/heart-1164739_960_720-768x502.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><p id=\"caption-attachment-19877\" class=\"wp-caption-text\">Photo from Pixabay, CCO<\/p><\/div>\n<h4 style=\"text-align: center\"><em>Piacere<\/em> &#8211; to like (to be pleasing to..)<\/h4>\n<p><em>(Tu) mi piaci<\/em> &#8211; I like you (lit. you are pleasing to me)<\/p>\n<p>\u26a0 <em>Piacere<\/em> is conjugated much differently than other verbs. It literally means something is pleasing to you (whether that me a person or something else!) Therefore, watch the subject of the verb <em>piacere <\/em>when conjugating &#8211; the verb agrees with the thing being liked, not the person who likes it. (another example of a verb like this &#8211; <em>mancare<\/em> (to miss) <em>mi manchi<\/em> &#8211; I miss you [you are missing to me])<\/p>\n<p>Other examples:<\/p>\n<p><em>Ti piaccio?<\/em> &#8211; Do you like me? (Am I pleasing to you?)<\/p>\n<p><em>A voi piace il calcio<\/em> &#8211; You all like soccer (To you all soccer is pleasing)<\/p>\n<p><em>Mi piacciono i gatti &#8211; <\/em>I like cats (Cats are pleasing to me)<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center\"><span style=\"text-align: center\"><em>Adorare &#8211;<\/em> to adore\u00a0<\/span><\/h4>\n<p>This one is straight forward and although it&#8217;s not the typical way to say I love you, I still think it deserves a shout out!<\/p>\n<p><em>Ti adoro, tesoro<\/em> &#8211; I adore you, treasure (a cute pet-name!)<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center\"><em>Amare<\/em> &#8211; to love<\/h4>\n<p>Straightforward and simple, this is the way you express romantic love in Italian.<\/p>\n<p><em>Ti amo<\/em> &#8211; I love you<\/p>\n<p><em>Sono innamorato(a) di te<\/em> &#8211; I am in love with you<\/p>\n<p><em>Ci siamo innamorati\/e &#8211; <\/em>We fell in love<\/p>\n<p><em>Ti amo da morire<\/em> &#8211; I love you to death<\/p>\n<p><em>Ti amo per sempre<\/em> &#8211; I love you forever<\/p>\n<p><em>Ti amo pi\u00f9 oggi di ieri ma meno di domani &#8211;<\/em> I love you more today than yesterday but less than tomorrow<\/p>\n<p><em>Ti amo con tutto il cuore<\/em> &#8211; I love you with all my heart<\/p>\n<h4 style=\"text-align: center\"><em>Volere bene a qualcuno<\/em> &#8211;\u00a0 to want someone well<\/h4>\n<p>Ok, this one is a bit tricky. Literally this verb means you want someone to be well, or in other words you really care for them. But is it love, or is it just like?<\/p>\n<p>This expression will be used when <strong>showing love to family members, friends or other uncommitted relationships.\u00a0<\/strong>Therefore, if you&#8217;re casually seeing someone, this doesn&#8217;t translate as &#8216;love&#8217; in the same way as &#8216;<em>ti amo<\/em>.&#8217; Think of this as more so platonic love that you have for your friends, family, and other people you care about. ?<\/p>\n<p><em>Ti voglio (tanto) bene<\/em> &#8211; I like you, love you, really care for you (lit. I want you well)<\/p>\n<p><em>Ti voglio un mondo di bene &#8211;\u00a0<\/em>I really like you, love you (I want a world of good for you)<\/p>\n<p>__________________________<\/p>\n<p><em>Lasciate un commento<\/em> with more ways to express those warm and fuzzy feelings in Italian!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"229\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/12\/heart-1164739_960_720-350x229.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/12\/heart-1164739_960_720-350x229.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/12\/heart-1164739_960_720-768x502.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/12\/heart-1164739_960_720.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Ciao a tutti! Come state? How are you all? Today let&#8217;s look at home to express your feelings for that special someone in your life &#8211; in Italiano! Piacere &#8211; to like (to be pleasing to..) (Tu) mi piaci &#8211; I like you (lit. you are pleasing to me) \u26a0 Piacere is conjugated much differently&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/i-love-you-i-like-you-in-italian\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":166,"featured_media":19877,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[619],"tags":[],"class_list":["post-19872","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-italian-language"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19872","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/166"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19872"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19872\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19878,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19872\/revisions\/19878"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19877"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19872"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19872"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19872"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}