{"id":2324,"date":"2012-09-26T08:42:42","date_gmt":"2012-09-26T08:42:42","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=2324"},"modified":"2012-09-26T08:42:42","modified_gmt":"2012-09-26T08:42:42","slug":"pronomi-personali-formali-ed-informali","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/pronomi-personali-formali-ed-informali\/","title":{"rendered":"Pronomi Personali Formali ed Informali"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\">The use of formal and informal personal pronouns is a subject that needs revisiting often, especially if your mother tongue is English and you are not used to using these two forms of addressing people. In this post I\u2019m going to concentrate on the ways in which we use the formal and informal pronouns when talking about \u2018you\u2019 (singular) in Italian.<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\">\n<pre><font face=\"Calibri\"><strong>1. Lei <\/strong>(you, <font color=\"#0000ff\"><em>formal<\/em><\/font>) or <strong>Tu <\/strong>(you, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>):<\/font><\/pre>\n<\/div>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\">these two pronouns are used as verb subjects, meaning that they do the action, e.g. <strong>Io prendo un caff\u00e8 macchiato, e lei cosa prende?<\/strong> (I\u2019ll have a caff\u00e8 macchiato and you, what will you have? <em><font color=\"#0000ff\">f<\/font><font color=\"#0000ff\">ormal<\/font><\/em>) or<strong> \u2026.. e tu cosa prendi?<\/strong> (and you, what will you have? <em><font color=\"#c0504d\">i<\/font><font color=\"#c0504d\">nformal<\/font><\/em>); <strong>Io sto bene, grazie, e lei? <\/strong>(I\u2019m well, thank you, and you? <em><font color=\"#0000ff\">f<\/font><font color=\"#0000ff\">ormal<\/font><\/em>) or <strong>Io sto bene, grazie, e tu? <\/strong>(I\u2019m well, thank you, and you? <font color=\"#c0504d\"><em>Informal<\/em><\/font>)<\/font><\/p>\n<div align=\"justify\">\n<pre><font face=\"Calibri\"><strong>2. Preposition<\/strong> followed by <strong>lei <\/strong>(you, <em><font color=\"#0000ff\">formal<\/font><\/em>) or <strong>te <\/strong>(you, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>):<\/font><\/pre>\n<\/div>\n<p align=\"justify\"><font face=\"Calibri\">when using a preposition such as <strong>per <\/strong>(for), <strong>con <\/strong>(with), <strong>di <\/strong>(of\/about), <strong>a <\/strong>(to) etc., it should always be followed by either <strong>lei <\/strong>(you <em><font color=\"#0000ff\">formal<\/font><\/em>) or <strong>te <\/strong>(you <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>), e.g. <strong>Signor Rossi, c\u2019\u00e8 una lettera <u>per lei<\/u> <\/strong>(Mr Rossi, there\u2019s a letter for you, <em><font color=\"#0000ff\">formal<\/font><\/em>) or <strong>Mario, c\u2019\u00e8 una lettera <u>per te<\/u> <\/strong>(Mario, there\u2019s a letter for you, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>); <strong>Il direttore mi ha parlato molto bene <u>di lei<\/u> <\/strong>(The director told me very good things about you, <em><font color=\"#0000ff\">formal<\/font><\/em>) or <strong>Il direttore mi ha parlato molto bene <u>di te<\/u> <\/strong>(The director told me very good things about you, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>)<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>3. Le <\/strong>(to you, <em><font color=\"#0000ff\">formal<\/font><\/em>) or <strong>ti <\/strong>(to you, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>):<\/p>\n<p align=\"justify\">these two forms are called indirect pronouns, and they are used instead of <strong>a lei <\/strong>(to you, <em><font color=\"#0000ff\">formal<\/font><\/em>) or <strong>a te <\/strong>(to you, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>). A lei\/a te is used to add emphasis to \u2018<u>you<\/u>\u2019 especially when talking about likes and dislikes, e.g.&#160; <strong>a me non piace il caff\u00e8, mentre <u>a lei<\/u> piace, vero? <\/strong>(I don\u2019t like coffee, but <u>you<\/u> do, don\u2019t you? <em><font color=\"#0000ff\">formal<\/font><\/em>). Yet if you want to simply ask \u2018do you like coffee?\u2019, <font color=\"#0000ff\"><em>formal,<\/em> <\/font>you would say <strong>le piace il caff\u00e8? <\/strong>(do you like coffee? <font color=\"#0000ff\"><em>formal<\/em><\/font>). The same goes for the informal:&#160; <strong>a me non piace il caff\u00e8 ma <\/strong><strong><u>a te<\/u> piace, vero?<\/strong>(I don\u2019t like coffee, but <u>you<\/u> do, don\u2019t you? <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>). <strong>&#160;<\/strong>Otherwise just use the simple question <strong>ti piace il caff\u00e8?<\/strong> (do you like coffee? <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>). Another example would be: <strong><strong>Signor Belli, ho <\/strong>bisogno di parlare <u>a lei<\/u> soltanto <\/strong>(Mr Belli, I need to talk to <u>you<\/u> alone, <em><font color=\"#0000ff\">formal<\/font><\/em>), or <strong><font color=\"#000000\">Signor Belli, ho bisogno di parlarle<\/font><\/strong> (Mr Belli, I need to talk to you, <em><font color=\"#0000ff\">formal<\/font><\/em>),&#160; <strong>Mario, ho bisogno di parlare prima a Giovanni, poi a te <\/strong>(Mario, I need to talk first to Giovanni, then to <u>you<\/u>, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>), or <strong>Mario, ho bisogno di parlarti <\/strong>(Mario, I need to talk to you, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>)<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>4. La <\/strong>(you, <font color=\"#0000ff\"><em>formal<\/em><\/font>) or <strong>ti <\/strong>(you, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>):<\/p>\n<p align=\"justify\">these two pronouns are direct objects, e.g. <strong>La ringrazio <\/strong>(I thank you, <font color=\"#0000ff\"><em>formal<\/em><\/font>) or <strong>ti ringrazio<\/strong> (I thank you, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>); <strong>spero di rivederla presto <\/strong>(I hope to see you again soon, <font color=\"#0000ff\"><em>formal<\/em><\/font>) or <strong>spero di rivederti presto <\/strong>(I hope to see you again soon, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>)<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>5. Si <\/strong>(yourself, <font color=\"#0000ff\"><em>formal<\/em><\/font>) or <strong>ti <\/strong>(yourself, <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>)<\/p>\n<p align=\"justify\">these two are reflexive pronouns, e.g. <strong>si sente bene? <\/strong>(Do you feel okay? <font color=\"#0000ff\"><em>formal<\/em><\/font>) or <strong>ti senti bene? <\/strong>(Do you feel okay? <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>); <strong>vuole lavarsi le mani? <\/strong>(Would you like to wash your hands? <font color=\"#0000ff\"><em>formal<\/em><\/font>) or <strong>vuoi lavarti le mani? <\/strong>(Would you like to wash your hands? <em><font color=\"#c0504d\">informal<\/font><\/em>).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The use of formal and informal personal pronouns is a subject that needs revisiting often, especially if your mother tongue is English and you are not used to using these two forms of addressing people. In this post I\u2019m going to concentrate on the ways in which we use the formal and informal pronouns when&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/pronomi-personali-formali-ed-informali\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[229146,229147,229142,229144,229145,229143],"class_list":["post-2324","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-a-lei-or-le","tag-a-te-or-ti","tag-italian-formal-and-informal-personal-pronouns","tag-la-or-ti","tag-lei-or-te","tag-lei-or-tu"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2324","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2324"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2324\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2869,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2324\/revisions\/2869"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2324"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2324"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2324"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}