{"id":252,"date":"2009-12-27T15:05:36","date_gmt":"2009-12-27T19:05:36","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=252"},"modified":"2009-12-27T15:05:36","modified_gmt":"2009-12-27T19:05:36","slug":"i-propositi-per-l%e2%80%99anno-nuovo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/i-propositi-per-l%e2%80%99anno-nuovo\/","title":{"rendered":"I Propositi per l\u2019Anno Nuovo"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\"><strong>Il 2010 \u00e8 vicino ed \u00e8 tempo di pensare ai propositi per l\u2019anno nuovo <\/strong>(2010 is near and it\u2019s time to think about our resolutions for the new year). When we were children sitting around the table eating lunch on new year\u2019s day, my mother used to ask me and my brothers: <strong>\u201cAvete fatto i buoni propositi per l\u2019anno nuovo?\u201d<\/strong> (have you made your good resolutions for the new year?). Each of us would then recite to her our <strong>buoni propositi<\/strong>, which would inevitably be: <strong>metter\u00f2 in ordine la mia camera <\/strong>(I\u2019ll tidy up my bedroom); <strong>non bisticcer\u00f2 con i miei fratelli <\/strong>(I won\u2019t argue with my brothers and sisters); <strong>far\u00f2 i compiti prima di andare a giocare <\/strong>(I\u2019ll do my home work before going out to play); <strong>aiuter\u00f2 la mamma con i lavori di casa <\/strong>(I\u2019ll help mummy with the house work). Of course we all failed miserably within a few hours.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">So, in order to help you write your list of <strong>buoni propositi per l\u2019anno nuovo<\/strong> I\u2019m going to explain how to use <strong>il futuro<\/strong> (the future tense). <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">In English the future tense is built by putting <em>will <\/em>or<em> shall<\/em> in front of the verb. In Italian however, as with all the other tenses, we change the verb endings.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">To make the future tense of regular verbs:<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">For regular verbs ending in \u2013<strong>are<\/strong>: take away the suffix <strong>\u2013are<\/strong> and add the following endings: \u2013<strong>er\u00f2, \u2013erai, \u2013er\u00e0, \u2013eremo, \u2013erete, \u2013eranno<\/strong>. For example, the future of the verb <strong>parlare <\/strong>(to talk) is:<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\"><strong>io parl<span style=\"text-decoration: underline\">er\u00f2<\/span>\u00a0<\/strong>(I will talk),<strong> tu parl<span style=\"text-decoration: underline\">erai<\/span><\/strong> (you will talk, <em>informal<\/em>),<strong> lui\/lei parler\u00e0<\/strong> (he\/she will talk; you will talk, <em>formal<\/em>), <strong>noi parl<span style=\"text-decoration: underline\">eremo<\/span><\/strong> (we will talk),<strong> voi parl<span style=\"text-decoration: underline\">erete<\/span><\/strong> (you will talk, <em>plural<\/em>),<strong> loro parl<span style=\"text-decoration: underline\">eranno<\/span><\/strong> (they will talk).<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">For regular verbs <\/span>in \u2013<strong>ere<\/strong> and \u2013<strong>ire <\/strong>take away the last two letters \u2013<strong>re<\/strong> and add the following endings: \u2013<strong>r\u00f2, \u2013rai, \u2013r\u00e0, \u2013remo, \u2013rete, \u2013ranno<\/strong>. For example, the future of the verb <strong>leggere <\/strong>(to read) is:<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\"><strong>io legge<span style=\"text-decoration: underline\">r\u00f2<\/span><\/strong> (I will read), <strong>tu legge<span style=\"text-decoration: underline\">rai<\/span><\/strong> (you will read, <em>informal<\/em>), <strong>lui\/lei legge<span style=\"text-decoration: underline\">r\u00e0<\/span><\/strong> (he\/she will read; you will read, <em>formal<\/em>), <strong>noi legge<span style=\"text-decoration: underline\">remo<\/span><\/strong> (we will read), <strong>voi legge<span style=\"text-decoration: underline\">rete<\/span><\/strong> (you will read, <em>plural<\/em>), <strong>loro legge<span style=\"text-decoration: underline\">ranno<\/span><\/strong> (they will read).<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">The future of the verb <strong>finire <\/strong>(to finish, to end) is:<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\"><strong>io fini<span style=\"text-decoration: underline\">r\u00f2<\/span><\/strong> (I will finish), <strong>tu fini<span style=\"text-decoration: underline\">rai<\/span><\/strong> (you will finish, <em>informal<\/em>), <strong>lui\/lei fini<span style=\"text-decoration: underline\">r\u00e0<\/span><\/strong> (he\/she will finish; you will finish, <em>formal<\/em>), <strong>noi fini<span style=\"text-decoration: underline\">remo<\/span><\/strong> (we will finish), <strong>voi fini<span style=\"text-decoration: underline\">rete<\/span><\/strong> (you will finish, <em>plural<\/em>), <strong>loro fini<span style=\"text-decoration: underline\">ranno<\/span><\/strong> (they will finish).<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">The future tense is used:<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">To talk about something that <span style=\"text-decoration: underline\">will<\/span> happen or <span style=\"text-decoration: underline\">will<\/span> become true in the future, e.g. <strong>a Pasqua <span style=\"text-decoration: underline\">andremo<\/span> a Venezia <\/strong>(at Easter <span style=\"text-decoration: underline\">we\u2019ll go<\/span> to Venice). <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">After <strong>quando <\/strong>(when), in cases where \u2018when\u2019 is followed by the present tense in English, e.g. <strong>quando <span style=\"text-decoration: underline\">smetter\u00e0<\/span> di piovere andr\u00f2 a fare la spesa<\/strong> (when it stops raining I\u2019ll go shopping <em>literally: when <span style=\"text-decoration: underline\">it will<\/span> stop raining<\/em>).<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">When we guess something, or express a doubt or an uncertainty, e.g. <strong>hanno suonato alla porta, <span style=\"text-decoration: underline\">sar\u00e0<\/span> Giovanni? <\/strong>(Someone\u2019s rung the doorbell, could it be Giovanni? <em>literally: <span style=\"text-decoration: underline\">will it be<\/span> Giovanni?<\/em>), <strong><span style=\"text-decoration: underline\">Sar\u00e0<\/span> vero quello che ha detto Giulio? <\/strong>(Could what Giulio said be true? <em>literally: will it be true what Giulio said?<\/em>).<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">However, in spoken Italian we normally use the present tense to say what we are about to do, or what we will do in the near future, e.g. <em>Giovanni: <\/em><strong>Hai una matita? <\/strong><em>Francesca:<\/em> <strong>S\u00ec, tela <span style=\"text-decoration: underline\">passo<\/span><\/strong> (<em>Giovanni: <\/em>\u2018Do you have a pencil?\u2019 <em>Francesca:<\/em> \u2018Yes, I\u2019ll pass it to you\u2019, <em>literally: <span style=\"text-decoration: underline\">I pass<\/span> it to you<\/em>), <strong>domani <span style=\"text-decoration: underline\">parto<\/span> per Roma <\/strong>(\u2018tomorrow I\u2019m leaving for Roma <em>literally: \u2018tomorrow <span style=\"text-decoration: underline\">I leave<\/span> for Roma\u2019<\/em>), <strong>ti <span style=\"text-decoration: underline\">telefono<\/span> pi\u00f9 tardi <\/strong>(\u2018I\u2019ll phone you later\u2019 <em>literally: \u2018<span style=\"text-decoration: underline\">I phone<\/span> you later\u2019<\/em>). <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">To return to our <strong>propositi per l\u2019anno nuovo<\/strong>, bear in mind that in order to express a commitment or decision we use the present tense instead of the future, e.g. <strong><span style=\"text-decoration: underline\">prendo<\/span> un cappuccino <\/strong>(I\u2019ll have a cappuccino <em>literally: <span style=\"text-decoration: underline\">I take<\/span> a cappuccino<\/em>), <strong><span style=\"text-decoration: underline\">pago io<\/span> <\/strong>(I\u2019ll pay, <em>literally: <span style=\"text-decoration: underline\">I pay<\/span><\/em>), So\u2026 since we traditionally use the future tense when expressing <strong>i propositi per l\u2019anno nuovo<\/strong>, this probably indicates that we might not be one hundred per cent committed to our \u2018resolutions\u2019. Perhaps that\u2019s why we fail so miserably!<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">In\u00a0my next blog\u00a0I will give you a list of the main irregular verbs in the future tense.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">Un mio proposito: nel 2010 cuciner\u00f2 pi\u00f9 torte per mio marito!<\/span><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il 2010 \u00e8 vicino ed \u00e8 tempo di pensare ai propositi per l\u2019anno nuovo (2010 is near and it\u2019s time to think about our resolutions for the new year). When we were children sitting around the table eating lunch on new year\u2019s day, my mother used to ask me and my brothers: \u201cAvete fatto i&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/i-propositi-per-l%e2%80%99anno-nuovo\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[731],"class_list":["post-252","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-italian-future-tense"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/252","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=252"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/252\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=252"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=252"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=252"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}