{"id":255,"date":"2010-01-05T07:38:43","date_gmt":"2010-01-05T11:38:43","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=255"},"modified":"2010-01-05T07:38:43","modified_gmt":"2010-01-05T11:38:43","slug":"i-befanini","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/i-befanini\/","title":{"rendered":"I Befanini"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">Once upon a time\u00a0in Italy\u00a0children used to receive their Christmas presents on the <strong>Epifania <\/strong>(Epiphany &#8211; the 6th of January), instead of on Christmas day.\u00a0On the eve of <strong>Epifania <\/strong>children would hang a stocking near their bed or\u00a0next to the fireplace, where\u00a0the\u00a0mythical kindly old peasant woman\u00a0known as\u00a0<strong>la Befana<\/strong> would fill them with biscuits, oranges, dried fruit and a present. You can read more about this tradition in my blog from last year <a title=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/viva-la-befana\/\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/viva-la-befana\/\"><span style=\"font-size: x-small;color: #0000ff;font-family: Verdana\">https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/viva-la-befana\/<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">In a little recipe book entitled <strong><em>Torte e ciambelle dolci e frittelle<\/em><\/strong> by Elda Carlotti,\u00a0a collection of\u00a0traditional cake recipes from the area\u00a0around Lucca, I found this nice recipe for <strong>Befanini<\/strong>,<strong> <\/strong>written in the form of a\u00a0rhyme. <strong>Befanini<\/strong> are the traditional biscuits, shaped like angels, stars, and <strong>\u2018befane\u2019<\/strong>,\u00a0which\u00a0are put in the children&#8217;s\u00a0stockings for <strong>Epifania<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Buona sera brava gente<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Vi ho portato i Befanini<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">La ricetta abbiate in mente<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: small\"><span style=\"font-family: Bookman Old Style\"><strong>Per rifarla ai<\/strong> <strong><em>bamborini*<\/em>.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Dentro un chilo di farina<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Burro e zucchero ci vuole (350 gr),<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Poi due uova di gallina<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">E un arancio <em>un*<\/em> ci sta male.<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Di limon una grattatina<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Gli d\u00e0 aroma e molto gusto,<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Poi due lieviti in bustina \u2026<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Ecco pronto il vostro impasto.<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><\/strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Con formine e mattarello<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Date vita ai Befanini<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">E per far tutto pi\u00f9 bello,<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Ci van messi anche i chicchini.<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><\/strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">\u00c8 ricetta molto antica<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Della nostra Lucchesia<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Non vi costano fatica<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: small;font-family: Bookman Old Style\">Se\u00a0 li fate in allegria.<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><\/strong>\u00a0<\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">Translation:<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\"><em>Good evening gentle folk \/ I\u2019ve brought you the Befanini \/ memorize the recipe \/ so that you can make it for your children.<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\"><em>In a kilo of flour \/ you need butter and sugar (350 gr), \/ then two hens\u2019 eggs \/ and an orange wouldn\u2019t be a bad idea.<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\"><em>A few gratings of lemon \/ gives it aroma and a lot of flavor, \/ then two sachets** of baking powder \u2026 \/ that\u2019s your mixture ready.<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\"><em>With pastry cutters and rolling pin \/ bring the Befanini to life \/ and to make\u00a0them more beautiful, \/ you should also add\u00a0 hundreds and thousands (the little multicolored sugary grains used to decorate cakes and cookies).<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\"><em>It\u2019s a very old recipe \/ from our Lucca region \/ they are no trouble to make \/ if you do it with cheerfulness.<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">** Here in Italy baking powder is sold in individual sachets of 16 grams each.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small\"><span style=\"font-family: Verdana\"><strong>* <em>Bamborini<\/em><\/strong> is Tuscan\u00a0dialect for <strong>bambini <\/strong>(children); <strong><em>un<\/em><\/strong> is Tuscan for <strong>non <\/strong>(not).<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-size: x-small;font-family: Verdana\">Buona Befana a tutti!<\/span><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Once upon a time\u00a0in Italy\u00a0children used to receive their Christmas presents on the Epifania (Epiphany &#8211; the 6th of January), instead of on Christmas day.\u00a0On the eve of Epifania children would hang a stocking near their bed or\u00a0next to the fireplace, where\u00a0the\u00a0mythical kindly old peasant woman\u00a0known as\u00a0la Befana would fill them with biscuits, oranges, dried&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/i-befanini\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[685,709,761],"class_list":["post-255","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","tag-epifania","tag-i-befanini","tag-la-befana"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/255","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=255"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/255\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=255"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=255"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=255"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}