{"id":267,"date":"2010-02-04T06:37:20","date_gmt":"2010-02-04T10:37:20","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=267"},"modified":"2010-02-04T06:37:20","modified_gmt":"2010-02-04T10:37:20","slug":"avvertimenti-%e2%80%93-part-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/avvertimenti-%e2%80%93-part-2\/","title":{"rendered":"Avvertimenti \u2013 Part 2"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">In my previous blog we had a look at  a few of the warning signs that you might encounter when visiting  Italy.\u00a0Today\u00a0I\u2019m going to continue with the same\u00a0theme by giving you some useful  warning phrases and explain how to use them. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">Now it\u2019s all very well being able to  make sense of what a warning sign says but if, for example, you were a passenger  in a car driven by an Italian who understood little or no English, and you  needed to warn them about an impending disaster, exactly what\u00a0would you say?  O.K., so you\u2019d probably just scream\u00a0and flap your hands about hoping they might  get the message, but that\u2019s probably not the best method.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #ffffff\">&#8211;<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">Giving Warnings\u00a0\u2013 1<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">The most direct method of giving a  warning is the \u2018look out\u2019 variety. Here are some of the variations you can  use:<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\"><strong>Attenzione!<\/strong> \u2013  Look\/watch\/mind out<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\"><strong>Attento\/a\/i\/e!<\/strong> \u2013  Look\/watch\/mind out, here\u00a0the ending changes depending on who you are  addressing, e.g. <strong>Attento, Paolo!<\/strong> (watch out Paolo!),  <strong>Attente, ragazze!<\/strong> (Watch out girls!).<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">To give a warning about something  specific: <strong>Michele, attento alla macchina!<\/strong> (Michele, look out  for the car!), <strong>Ragazzi, attenti alle scale!<\/strong> (Look out\/be  careful of the stairs boys!).<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">If you want to\u00a0warn a friend against  doing something you can use <strong>sta\u2019 attento\/a<\/strong> or <strong>stai  attento\/a<\/strong>, e.g. <strong>Sta\u2019 attento a non perderti!<\/strong> (Mind you  don\u2019t get lost!), <strong>Stai attenta a non dimenticare!<\/strong> (Mind you  don\u2019t forget!). <\/span><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">In formal  <strong>\u2018lei\u2019<\/strong> situations use the present  subjunctive\u00a0<strong>\u2018stia\u2019<\/strong>, e.g.\u00a0<strong>Signora, stia attenta a non  cadere!<\/strong> (Be careful not to fall madam!), and w<\/span><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">hen speaking to two or more people\u00a0use the normal plural  form\u00a0<strong>state attenti\/e a non perdervi!<\/strong> (Be careful non to get  lost!) <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">A very colloquial way of giving a  warning is to use the expression <strong>\u2018occhio!\u2019<\/strong> (literally: \u2018eye!\u2019).  To be more specific you can say: <strong>Occhio alle dita!<\/strong> (Mind your  fingers!), <strong>Occhio alla curva!<\/strong> (Mind the bend!), and so  on.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #ffffff\">&#8211;<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">Giving Warnings\u00a0\u2013 2<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">Another way of giving a warning is by  using <strong>\u2018non\u2019<\/strong> to\u00a0tell someone <span style=\"text-decoration: underline\">not<\/span> to do  something:<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">For\u00a0the informal  <strong>\u2018tu\u2019<\/strong> form you\u00a0should use <strong>\u2018non\u2019<\/strong> followed by the  infinitive of the appropriate verb, e.g. <\/span><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\"><strong>Non andare troppo veloce!<\/strong> (Don\u2019t go\u00a0too fast!),  <strong>Non toccare!<\/strong> (Don\u2019t touch!), and so on. For a reflexive verb  such as <strong>avvicinarsi<\/strong> (to go close to) you\u00a0can use either of the  following forms; <strong>Non ti avvicinare ai binari!<\/strong> or <strong>Non  avvicinarti ai binari!<\/strong> (Don\u2019t go close to the railway tracks!),\u00a0note  that if you choose to put\u00a0the reflexive\u00a0pronoun\u00a0after the verb,\u00a0you must take  the <strong>\u2018e\u2019<\/strong> off the end of the\u00a0infinitive and\u00a0substitute it  with\u00a0<strong>\u2018ti\u2019<\/strong>. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Verdana;font-size: x-small\">To say\u00a0\u2018don\u2019t\u2019 to more than one  person add <strong>\u2018non\u2019<\/strong> in front of the normal plural form of the  verb, e.g. <strong>Ragazzi, non andate troppo veloce<\/strong>! (Boys, don\u2019t go  too fast!), and for the polite,<strong> \u2018lei\u2019<\/strong> form use the subjunctive,  e.g. <strong>Signora, non vada troppo forte!<\/strong> (Don\u2019t go too fast  madam!).<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In my previous blog we had a look at a few of the warning signs that you might encounter when visiting Italy.\u00a0Today\u00a0I\u2019m going to continue with the same\u00a0theme by giving you some useful warning phrases and explain how to use them. Now it\u2019s all very well being able to make sense of what a warning&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/avvertimenti-%e2%80%93-part-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,619],"tags":[633,757],"class_list":["post-267","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","category-italian-language","tag-avvertimenti","tag-italian-warning-signs"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/267","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=267"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/267\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=267"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=267"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=267"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}