{"id":3972,"date":"2013-09-20T12:15:45","date_gmt":"2013-09-20T12:15:45","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=3972"},"modified":"2013-09-20T13:18:55","modified_gmt":"2013-09-20T13:18:55","slug":"lei-or-lei-how-to-tell-you-from-her","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/lei-or-lei-how-to-tell-you-from-her\/","title":{"rendered":"Lei or Lei, how to tell you from her &hellip;"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\">Recently, I wrote several posts about the formal personal pronoun <strong>\u201clei\u201d<\/strong> (you singular). I also explained that the use of the capital letter for the formal pronoun is an artificial distinction created by some grammar books to make it \u2018easier\u2019 to recognise. In reality, <strong>Lei<\/strong> (you) written with a capital letter is uncommon, and only found in extremely formal written communication. In everyday situations such as newspaper interviews, and dialogues in fictional writing, the formal pronoun is written with a lower case \u2018l\u2019, unless it\u2019s at the beginning of a sentence. So, whilst in the previous posts I focused on the distinction between the formal and informal \u2018you\u2019, i.e. <strong>lei<\/strong> vs. <strong>tu<\/strong>, today\u2019s article will focus on <strong>lei<\/strong> (formal you) vs. <strong>lei<\/strong> (she) and all its variations, i.e. <strong>lei<\/strong>, <strong>le<\/strong> and <strong>la<\/strong>. If you need to revise them you can check&#160; <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/lei-le-or-la\/\" target=\"_blank\"><strong><font color=\"#0000ff\">this article<\/font><\/strong><\/a>.<\/p>\n<p align=\"justify\">The most important thing to notice here is that when I use the formal <strong>lei<\/strong> (you) I\u2019m talking directly to the person in question, whilst when I use <strong>lei<\/strong> with the meaning of \u2018she\u2019 I\u2019m talking about a female subject in the third person. So, the difference between <strong>lei<\/strong> = \u2018you\u2019 and <strong>lei<\/strong> = \u2018she\u2019 only really becomes clear from the context. Here are some practical examples:<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>1. lei<\/strong> (verb subject):<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Non ho mai visto il film \u201cIl Caimano\u201d,<span style=\"color: #9b00d3\"> lei<\/span> l\u2019ha visto?<\/strong> = <em>I\u2019ve never seen the film \u201cIl Caimano\u201d, have <span style=\"color: #9b00d3\"><strong>you<\/strong><\/span> (formal) seen it?<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Non ho mai visto il film \u201cIl Caimano\u201d, sai se<span style=\"color: #9b00d3\"> lei<\/span> l\u2019ha visto?<\/strong> =<em> I\u2019ve never seen the film \u201cIl Caimano\u201d, do you know if <font color=\"#9b00d3\"><strong>she<\/strong><\/font> has seen it?<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>2. lei<\/strong> (preceded by a preposition):<\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Signor Rossi, c\u2019\u00e8 una lettera <font color=\"#9b00d3\">per lei<\/font> <\/strong>= <em>Mister Rossi, there\u2019s a letter <span style=\"color: #9b00d3\"><strong>for you<\/strong> <\/span><\/em><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"color: #9b00d3\"><font color=\"#333333\">(formal)<\/font><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"color: #9b00d3\"><font color=\"#333333\"><strong>Quando vedi Donatella dille che c\u2019\u00e8 una lettera <font color=\"#9b00d3\">per lei<\/font><\/strong> = <em>When you see Donatella tell her that there\u2019s a letter <font color=\"#9b00d3\"><strong>for her<\/strong><\/font><\/em><\/font><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"color: #9b00d3\"><font color=\"#333333\"><strong>3. le<\/strong> (abbreviation of \u201ca lei\u201d = to you\/her)<\/font><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Ah! \u00c8 stato in Inghilterra! <font color=\"#9b00d3\">Le <\/font>\u00e8 piaciuta? <\/strong>= <em>Ah! You\u2019ve been to England! Did <font color=\"#9b00d3\"><strong>you<\/strong><\/font> (formal) like it?<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Ah! Donatella \u00e8 stata in Inghilterra! <font color=\"#9b00d3\">Le <\/font>\u00e8 piaciuta?<\/strong> = <em>Ah! Donatella\u2019s been to England! Did <font color=\"#9b00d3\"><strong>she<\/strong><\/font> like it? <\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>4. la<\/strong> (direct object):<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Dottor Rossi, se \u00e8 occupato <font color=\"#9b00d3\">la<\/font> richiamo pi\u00f9 tardi = <\/strong><em>If you\u2019re busy, Doctor Rossi, I\u2019ll call <font color=\"#9b00d3\"><strong>you<\/strong><\/font> (formal) back later<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Se Donatella \u00e8 occupata <font color=\"#9b00d3\">la<\/font> richiamo pi\u00f9 tardi = <\/strong><em>If Donatella is busy, I\u2019ll call <font color=\"#9b00d3\"><strong>her<\/strong><\/font> back later <\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Recently, I wrote several posts about the formal personal pronoun \u201clei\u201d (you singular). I also explained that the use of the capital letter for the formal pronoun is an artificial distinction created by some grammar books to make it \u2018easier\u2019 to recognise. In reality, Lei (you) written with a capital letter is uncommon, and only&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/lei-or-lei-how-to-tell-you-from-her\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[59022,292107],"class_list":["post-3972","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-italian-formal-and-informal-ways-of-addressing-people","tag-lei-in-italian"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3972","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3972"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3972\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3977,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3972\/revisions\/3977"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3972"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3972"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3972"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}