{"id":410,"date":"2010-06-02T13:25:26","date_gmt":"2010-06-02T13:25:26","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=410"},"modified":"2010-06-02T13:25:26","modified_gmt":"2010-06-02T13:25:26","slug":"take-a-seat-part-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/take-a-seat-part-2\/","title":{"rendered":"Take a Seat &#8211; part 2"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><font size=\"2\">In part one of this blog I listed a few of the different kinds of things on which one sits. Part two will deal with how we ask or tell people to take a seat.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\"><strong>1.<\/strong> <strong>Sedersi<\/strong> &#8211; to sit oneself down:<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\">The reflexive verb <strong>sedersi<\/strong> is the most literal translation of &#8216;to take a seat&#8217;. Let&#8217;s have a look at how it works:<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\"><em>Formal situations<\/em> &#8211; if you want to politely invite a visitor or a guest to take a seat use <strong>si sieda<\/strong> (singular), or <strong>sedetevi <\/strong>(plural).<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\"><em>Informal situations<\/em> &#8211; to invite a friend or relative to sit down use <strong>siediti <\/strong>(singular), or <strong>sedetevi<\/strong> (plural).<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\">Here is the conjugation of the verb &#8216;sedersi&#8217; in the <em>present tense<\/em>:<\/font><\/p>\n<div>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"8\" width=\"520\" border=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><strong><font size=\"2\">io mi siedo                <br \/>tu ti siedi                 <br \/>lui\/lei si siede                 <br \/>noi ci sediamo                 <br \/>voi vi sedete                 <br \/>loro si siedono<\/font><\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">I sit down              <br \/>you sit down (singular)               <br \/>he\/she sits down               <br \/>we sit down               <br \/>you sit down (plural)               <br \/>they sit down<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table><\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">For example: <strong>&#8216;sono stanca, adesso mi siedo&#8217; <\/strong>(I&#8217;m tired, I&#8217;m going to sit down); <strong>&#8216;dopo cena Marco si siede sempre in salotto a guardare la televisione&#8217; <\/strong>(after dinner Marco always sits in the dining room to watch television); at the bar: <strong>&#8216;dove ci sediamo, dentro o fuori?&#8217; <\/strong>(where shall we sit, inside or outside?).<\/font><\/p>\n<p><font size=\"2\"><em><strong>Passato prossimo<\/strong> (present perfect):<\/em><\/font><\/p>\n<div>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"8\" width=\"520\" border=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><strong><font size=\"2\">io mi sono seduto\/a                <br \/>tu ti sei seduto\/a                 <br \/>lui\/lei si \u00e8 seduto\/a                 <br \/>noi ci siamo seduti\/e                 <br \/>voi vi siete seduti\/e                 <br \/>loro si sono seduti\/e<\/font><\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">I sat down              <br \/>you sat down (singular)               <br \/>he\/she sat down               <br \/>we sat down               <br \/>you sat down (plural)               <br \/>they sat down<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table><\/div>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">For example: <strong>&#8216;Giorgio si \u00e8 seduto sulla panchina sotto l&#8217;albero&#8217; <\/strong>(Giorgio sat on the bench underneath the tree); <strong>&#8216;Lucia si \u00e8 seduta sull&#8217;altalena&#8217; <\/strong>(Lucia sat on the swing); <strong>&#8216;ci siamo seduti al tavolo vicino alla finestra&#8217; <\/strong>(we sat at the table near the window).<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\"><strong>2. Accomodarsi <\/strong>&#8211; to make oneself comfortable:<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">Another very common way of inviting people to sit down is by using the reflexive verb <strong>accomodarsi <\/strong>(to make oneself comfortable).<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\"><em>Formal situations: <\/em>if you want to politely invite a visitor or guest to &#8216;make themselves comfortable&#8217; use <strong>si accomodi<\/strong> (singular), or <strong>accomodatevi <\/strong>(plural).<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\"><em>Informal situations:<\/em> to invite a friend or relative to make themselves comfortable use <strong>accomodati <\/strong>(singular, pronounced with the accent on <strong>&#8216;co&#8217;<\/strong>), or <strong>accomodatevi <\/strong>(plural, with the accent on <strong>&#8216;da&#8217;<\/strong>).<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><font size=\"2\">N.B. with both <strong>sedersi<\/strong> and <strong>accomodarsi<\/strong> we often add the word <strong>pure<\/strong> (accent on <strong>&#8216;u&#8217;<\/strong>), e.g. when you enter a restaurant the <strong>cameriere<\/strong> (waiter) might lead you to a table and say: <strong>si accomodi pure<\/strong> (singular), or <strong>accomodatevi pure<\/strong> (plural).<\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In part one of this blog I listed a few of the different kinds of things on which one sits. Part two will deal with how we ask or tell people to take a seat. 1. Sedersi &#8211; to sit oneself down: The reflexive verb sedersi is the most literal translation of &#8216;to take a&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/take-a-seat-part-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[9228,9007],"class_list":["post-410","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-accomodarsi","tag-sedersi"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/410","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=410"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/410\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=410"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=410"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=410"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}