{"id":411,"date":"2010-06-05T16:52:00","date_gmt":"2010-06-05T16:52:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=411"},"modified":"2010-06-05T16:52:00","modified_gmt":"2010-06-05T16:52:00","slug":"una-veduta-dalla-finestra-dei-chiosi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/una-veduta-dalla-finestra-dei-chiosi\/","title":{"rendered":"Una Veduta dalla Finestra dei Chiosi"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><font size=\"2\">A few months ago I wrote a blog entitled: &#8216;Una Veduta dalla mia Finestra&#8217;, in which I described the view across the valley from <strong>la mia casa in Valdantena, Toscana <\/strong>(my house in Valdantena, Tuscany). Today it&#8217;s a different window and a different view, this time the view is from the window of our apartment at &#8216;Ai Chiosi&#8217;, our friend Adriana&#8217;s beautiful B&amp;B which, as I wrote a few days ago in my blog &#8216;Bed and Breakfast&#8217;, me and Geoff are managing this summer.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><font size=\"2\">Ecco la mia descrizione:<\/font><\/strong><\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"8\" width=\"520\" border=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><strong><font size=\"2\">Oggi \u00e8 il cinque giugno, una bella giornata serena e soleggiata d&#8217;inizio estate. <\/font><\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\">\n<p align=\"left\"><font size=\"2\">Today is the fifth of June, a beautiful, serene, and sunny early summer&#8217;s day.<\/font><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\"><strong>Sembra che fuori ci sia stato un artista geniale a giocare con ogni possibile variazione di verde.<\/strong><\/font><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">Outside i<\/font><font size=\"2\">t seems as if an ingenious artist has been playing with every possible variation of green.<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><strong><font size=\"2\">Siamo nella valle di Pontremoli, una delle poche distese&#160; pianeggianti incuneata fra le colline e i monti dell&#8217;Alta Lunigiana. <\/font><\/strong><font size=\"2\"><\/font><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">We are in the Pontremoli valley, one of the few flat stretches of land wedged amongst the hills and mountains of Alta Lunigiana. <\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><strong><font size=\"2\">Immediata<\/font><\/strong><strong><font size=\"2\">mente davanti alla finestra c&#8217;\u00e8 un albero di noce tutto storto, fra i cui rami si intravvede il paesaggio agreste.<\/font><\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">Right in front of the window is a twisted walnut tree, between the branches of which you glimpse the rural landscape.<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\"><strong>C&#8217;\u00e8 un campo d&#8217;orzo biondeggiante macchiato dal rosso dei papaveri. <\/strong><\/font><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">There&#8217;s a field of bleaching barley stained by the red of the poppies.<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\"><strong>Pi\u00f9 oltre, una fila di salici ed ontani che delineano il corso del fiume Verde. <\/strong><\/font><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">Further on, a row of willows and alders mark the course of the river Verde<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\"><strong>Sull&#8217;argine del fiume, un campo di fieno appena tagliato riempie l&#8217;aria col suo profumo dolce.<\/strong> <\/font><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">On the bank of the river a meadow of <font size=\"2\">freshly cut <font size=\"2\"><font size=\"2\">hay<\/font><\/font> fills the air with its sweet perfume.<\/font><\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><strong><font size=\"2\">Al di l\u00e0 del fiume si erge la collina su cui \u00e8 appollaiato&#160; l&#8217;antico castello del Piagnaro, cos\u00ec detto perch\u00e9 il tetto \u00e8 ricoperto di piagne, le caratteristiche lastre di pietra grigia usate qua da noi.<\/font><\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">Beyond the river rises the hill on which is perched the ancient Piagnaro castle, so called because its roof is covered with <strong>piagne<\/strong>, the characteristic sheets of grey stone used in this area.<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><strong><font size=\"2\">Come una manciata di dadi gettati per terra dalla mano di un gigante, le case medievali&#160; franano gi\u00f9 verso il centro storico di Pontremoli.<\/font><\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">Like a handful of dice thrown down on the ground by a giant, the medieval houses tumble down towards the historic centre of Pontremoli.<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><strong><font size=\"2\">Sullo sfondo, le imponenti pareti dell&#8217;Appennino Tosco-Emiliano si innalzano verso il limpido mantello azzurro del cielo.<\/font><\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"260\"><font size=\"2\">In the background, the imposing walls of the Appennino Tosco-Emiliano mountains reach up towards the clear blue mantel of the sky.<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<p> <\/font><\/tbody>\n<\/table>\n<p align=\"justify\"><strong><font size=\"2\">&#160; <\/font><\/strong><strong><font size=\"2\">&#160;&#160;&#160; <\/font><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A few months ago I wrote a blog entitled: &#8216;Una Veduta dalla mia Finestra&#8217;, in which I described the view across the valley from la mia casa in Valdantena, Toscana (my house in Valdantena, Tuscany). Today it&#8217;s a different window and a different view, this time the view is from the window of our apartment&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/una-veduta-dalla-finestra-dei-chiosi\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[619],"tags":[9265,9264],"class_list":["post-411","post","type-post","status-publish","hentry","category-italian-language","tag-bed-and-breakfast-ai-chiosi","tag-pontremoli"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/411","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=411"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/411\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=411"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=411"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=411"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}