{"id":4152,"date":"2013-11-01T10:52:00","date_gmt":"2013-11-01T10:52:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=4152"},"modified":"2013-11-01T10:59:04","modified_gmt":"2013-11-01T10:59:04","slug":"some-readers-questions-answered","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/some-readers-questions-answered\/","title":{"rendered":"Some Readers&rsquo; Questions Answered"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><font color=\"#000000\" face=\"Segoe Print\">Here are a few questions that we\u2019ve been asked by readers over the past few months together with our answers. Sometimes we answer readers\u2019 questions by writing blogs, and sometimes we simply post a reply in the comments section. The questions and answers below fall into the latter category, and we\u2019ve decided to publish them here because they will undoubtedly be of use to other readers.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\">&#160;<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Domanda:<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/ninna-nanna\/\" target=\"_blank\"><font color=\"#0000ff\" size=\"4\"><strong>Ninna Nanna:<\/strong><\/font><\/a><font color=\"#0000ff\" size=\"4\"><strong> <\/strong><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><em><font color=\"#333333\">Hi Serena        <br \/>Can you explain the use of \u201cforza\u201d. I saw you use it in the getting up post too.         <br \/>Thank you         <br \/>Robin<\/font><\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Risposta:<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">In the post Ninna Nanna \u2018forza\u2019 is used as an encouragement: <strong>\u201cforza, \u00e8 ora di andare a nanna\u201d<\/strong> = \u201ccome on, it\u2019s time to go to sleep\u201d. When I was at secondary school, the Maths professor used to say before a test: <strong>\u201cForza, coraggio, ci sono volontari?\u201d <\/strong>= \u201cCome on be brave, are there any volunteers?\u201d (lit. \u201cstrength and courage are there any volunteers\u201d), so \u201c<strong>Forza coraggio<\/strong>\u201d became his nickname<\/p>\n<p align=\"justify\">In the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wakey-wakey-2\/\" target=\"_blank\"><strong><font color=\"#0000ff\">Wakey Wakey<\/font><\/strong><\/a> post <strong>\u2018forza\u2019<\/strong> is used to mean \u2018force\u2019: <strong>\u201cse non ti alzi immediatamente ti butto gi\u00f9 dal letto a forza\u201d <\/strong>= \u201cif you don\u2019t get up immediately I\u2019ll throw you out of the bed by force\u201d<\/p>\n<p align=\"justify\">&#160;<\/p>\n<p align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/articoli-per-il-bagno\/\" target=\"_blank\"><strong><font color=\"#0000ff\" size=\"4\">Articoli per il bagno<\/font><\/strong><\/a><strong><font color=\"#0000ff\" size=\"4\">: <\/font><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Domanda:<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><em><font color=\"#333333\">Hi Geoff        <br \/>I was wondering why \u2018da\u2019 is used most of the time to make a generic object have a specific use but for the hairbrush \u201cper i capelli\u201d is used. Is there a specific reason why?<\/font><\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Risposta: <\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">When used to indicate the purpose of an object, the two prepositions <strong>da <\/strong>and <strong>per<\/strong> have the same meaning. <strong>Da <\/strong>is the most common one, in particular<strong> <\/strong>before an infinitive, e.g. <strong>la macchina da cucire<\/strong> = the sewing machine, but unfortunately there\u2019s no hard and fast rule, it\u2019s a matter of learning which one to use with each object described. We\u2019ll write a blog about this in the future.<\/p>\n<p align=\"justify\">&#160;<\/p>\n<p align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/the-fall-of-my-guardian-angel\/\" target=\"_blank\"><strong><font color=\"#0000ff\" size=\"4\">The Fall of my Guardian Angel:<\/font><\/strong><\/a><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Domanda: <\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><em><font color=\"#333333\">Cara Serena, perch\u00e9 hai usato il futuro anteriore invece dell\u2019 imperfetto nella frase \u201cIo a quel tempo avr\u00f2 avuto quattro o cinque anni\u2026\u201d? Probabilit\u00e0? Mi \u00e8 piaciuto molto il racconto.<\/font><\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Risposta:<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">The <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/i-propositi-per-l%E2%80%99anno-nuovo\/\" target=\"_blank\"><strong><font color=\"#0000ff\">future tense<\/font><\/strong><\/a> is often used when we are guessing something, because it indicates uncertainty, e.g. <strong>hanno suonato alla porta. Chi sar\u00e0? <\/strong>= somebody rang the bell. Who could it be? (lit. who will it be?). In the example above, <strong>\u201cIo a quel tempo avr\u00f2 avuto quattro o cinque anni\u2026\u201d<\/strong>, I used the <strong>futuro anteriore<\/strong> because I was talking about the past: \u201cat that time I must have been four or five years old\u201d (lit. I will have had four or five years).<\/p>\n<p align=\"justify\">&#160;<\/p>\n<p align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/occhio\/\" target=\"_blank\"><font color=\"#0000ff\" size=\"4\"><strong>Occhio:<\/strong><\/font><\/a><font color=\"#0000ff\" size=\"4\"><strong> <\/strong><\/font><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Domanda:<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><em><font color=\"#333333\">Geoff: Io ho un paio d\u2019 occhiali da vista. Vabbene o no? JS<\/font><\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Risposta:<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">It\u2019s better to use <strong>di<\/strong> rather than <strong>d\u2019<\/strong>, hence: <strong>\u2018ho un paio <u>di<\/u> occhiali da vista\u2019<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">P.S. It\u2019s not necessary to use <strong>\u2018io\u2019<\/strong> because <strong>\u2018ho\u2019<\/strong> already means \u2018I have\u2019, for example, we\u2019d say: <strong>\u2018hai un paio di occhiali da sole?\u2019<\/strong> = \u2018have (you) got a pair of sunglasses?\u2019, rather than <strong>\u2018tu hai un paio etc\u2019<\/strong>)<\/p>\n<p align=\"justify\">&#160;<\/p>\n<p align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/it-doesnt-make-sense-but-it-has-sense-doesnt-it\/\" target=\"_blank\"><font color=\"#0000ff\" size=\"4\"><strong>It doesn\u2019t make sense but it has sense \u2026 doesn\u2019t it?:<\/strong><\/font><\/a><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Domanda:<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><em><font color=\"#333333\">\u2026mi vado a mettere la felpa (I\u2019m going to wear my sweatshirt). Is this italiano? Or is it a bit slang? In all my years I\u2019ve never heard \u201cmi vado a\u201d for \u201cI\u2019m gonna..\u201d as in \u201cI\u2019m going to do something\u201d. Have I been under a rock? Please explain. Thank you in advance.<\/font><\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Risposta:<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Salve Cinzia! <strong>\u201cMi vado a mettere la felpa\u201d<\/strong>: the personal pronoun <strong>\u201cmi\u201d<\/strong> is part of the reflexive verb <strong>\u201cmettersi\u201d<\/strong> (to put on, to wear). In Italian the personal\/reflexive pronoun can be positioned either at the beginning of a verb sequence, such as in this case, or at the end of the verb sequence, attached to an infinitive, an imperative, or a gerund. In this particular case I could have written instead: <strong>\u201cVado a mettermi la felpa\u201d<\/strong>. Both forms are correct.<\/p>\n<p align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/le-professionipart-2\/\" target=\"_blank\"><strong><font color=\"#0000ff\" size=\"4\">Le Professioni Part 2:<\/font><\/strong><\/a><strong><font color=\"#0000ff\" size=\"4\"> <\/font><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><em><font color=\"#333333\"><strong>Domanda:<\/strong><\/font><\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><em><font color=\"#333333\">Serena        <br \/>I really like your blog and have been reading it for some time. In one of your examples you translated \u201cscrittori di gialli\u201d as writers of detective stories. How does \u201cgialli\u201d relate to detective stories, as it is also the plural of yellow? Are there other idiomatic expressions that use the word yellow? I also remember seeing the word \u201cgiallo\u201d in news headlines, but it didn\u2019t make sense to translate it as yellow.         <br \/>Thank you         <br \/>Steve<\/font><\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Risposta: <\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Salve Steve!    <br \/>In 1929 the publisher Mondadori chose yellow to colour code their detective books. Since then <strong>\u2018giallo\u2019<\/strong>, or <strong>\u2018gialli\u2019<\/strong> in the plural, has become a synonym for detective\/mystery stories. By extension, the word<strong> \u2018giallo\u2019<\/strong> in news headlines usually means \u2018an unsolved mystery\u2019.     <br \/>I\u2019m not aware of any idiomatic expressions that use the word<strong> \u2018giallo\u2019<\/strong>, but yellow is considered the colour of envy and jealousy.<\/p>\n<p align=\"justify\">&#160;<\/p>\n<p align=\"justify\"><font color=\"#000000\" face=\"Segoe Print\">Remember, if you have any questions, or suggestions for future blog articles, please leave a comment.<\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Here are a few questions that we\u2019ve been asked by readers over the past few months together with our answers. Sometimes we answer readers\u2019 questions by writing blogs, and sometimes we simply post a reply in the comments section. The questions and answers below fall into the latter category, and we\u2019ve decided to publish them&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/some-readers-questions-answered\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":90,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[619],"tags":[292145],"class_list":["post-4152","post","type-post","status-publish","hentry","category-italian-language","tag-italian-questions-and-answers"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4152","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/90"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4152"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4152\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4161,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4152\/revisions\/4161"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4152"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4152"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4152"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}