{"id":55,"date":"2008-12-10T14:55:22","date_gmt":"2008-12-10T18:55:22","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=55"},"modified":"2008-12-10T14:55:22","modified_gmt":"2008-12-10T18:55:22","slug":"la-pronuncia-part-three","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/la-pronuncia-part-three\/","title":{"rendered":"La Pronuncia, part three!"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">I had not originally planned a part three, but as I received an interesting question by e-mail from Andrew I thought other people might find my reply helpful, so I\u2019m publishing it here as a mini-blog.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">Andrew asked: <em>&#8220;How do you pronounce sch as in bruschetta, please?&#8221;<\/em><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">During the time I lived in the U.K. a lot of everyday Italian\u00a0snacks and drinks such as <strong>cappuccino<\/strong>, <strong>panini<\/strong> and\u00a0<strong>bruschetta<\/strong> became\u00a0increasingly popular\u00a0and yes it did offend my Italian ears to hear and read the strange variety of spellings and pronunciations used!\u00a0Of course us Italians do the same thing to English words and it has become very\u00a0&#8216;trendy&#8217; in Italy\u00a0lately to use terms like <strong>fitness, wellness, weekend, shopping<\/strong> and so on, usually with an invisibly vowel (fitnessa, weekenda etc.) attached to the end because Italians find it difficult to pronounce words ending in a consonant! <\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">In England my (English) husband once insisted that I pointed out to the proprietor of a little caf\u00e9 that the menu included <strong>panini<span style=\"text-decoration: underline\">s<\/span><\/strong>. <strong>Panini<\/strong> is the plural of <strong>panino <\/strong>(literally little bread, or sandwich) which meant that the cafe was offering what would be the equivalent in English of <em>sandwicheses<\/em>!\u00a0The proprietor took it very well and the next time we visited the cafe we noticed that the menu had been corrected to <strong>panini<\/strong>. The funniest example that we saw was chalked up on a pub menu board\u00a0proudly offering <strong>Tiramuso<\/strong>, which in Italian means <strong>pull a face!<\/strong>\u00a0I think what they meant to write was <strong>Tiramis\u00f9<\/strong>, which means literally <strong>tira mi s\u00f9<\/strong>, or &#8216;pull me up&#8217; because it is a sweet indulgent dessert that is meant to be what you would call a &#8216;pick-me-up&#8217;.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">Regarding\u00a0the question: <em>&#8220;How do you pronounce sch as in bruschetta, please?&#8221;<\/em> well <strong>bruschetta<\/strong> is probably one of the most mispronounced Italian word that I heard used in the U.K.. English people tend to pronounce it like <strong>broo<span style=\"text-decoration: underline\">sh<\/span>etta <\/strong>and that is where you might get a bit confused. However if you\u00a0carefully follow\u00a0the pronunciation rule from my blog,\u00a0<\/span><em><span style=\"font-size: 11pt;font-style: normal;font-family: Verdana\">&#8220;sc before an<\/span><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\"> i <\/span><\/em><em><span style=\"font-size: 11pt;font-style: normal;font-family: Verdana\">or an<\/span><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\"> e <\/span><\/em><em><span style=\"font-size: 11pt;font-style: normal;font-family: Verdana\">sounds like<\/span><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\"> sh <\/span><\/em><em><span style=\"font-size: 11pt;font-style: normal;font-family: Verdana\">in <span style=\"text-decoration: underline\">sh<\/span>eep:<\/span><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\"> <\/span><\/em><em><span style=\"font-size: 11pt;font-style: normal;font-family: Verdana\">e.g. <strong><span style=\"text-decoration: underline\">sc<\/span>i<\/strong>, <strong>u<span style=\"text-decoration: underline\">sc<\/span>ita<\/strong>, <strong><span style=\"text-decoration: underline\">sc<\/span>elta<\/strong>,<\/span><\/em><strong><em><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\"> <\/span><\/em><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">in front of<em> a, o, u, <\/em>or<em> h <\/em>however<em> sc <\/em>sounds like<em> sk <\/em>in <span style=\"text-decoration: underline\">sk<\/span>in: e.g. scarpa, scuola, scopa, scherzo<\/span><\/strong><em><span style=\"font-size: 11pt;font-style: normal;font-family: Verdana\">&#8220;<\/span><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">\u00a0 <\/span><\/em><em><span style=\"font-size: 11pt;font-style: normal;font-family: Verdana\">and of course<\/span><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\"> <\/span><\/em><strong><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">bru<span style=\"text-decoration: underline\">sch<\/span>etta<\/span><\/strong><strong><span style=\"font-weight: normal;font-size: 11pt;font-family: Verdana\">,<\/span><em><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\"> <\/span><\/em><\/strong><span style=\"font-size: 11pt;font-family: Verdana\">you will now understand exactly how it should be pronounced. The correct pronunciation is <strong>broosketta<\/strong>.<strong> <\/strong>And of course don\u2019t forget to roll your <strong>r<\/strong>\u2019s!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I had not originally planned a part three, but as I received an interesting question by e-mail from Andrew I thought other people might find my reply helpful, so I\u2019m publishing it here as a mini-blog. \u00a0 Andrew asked: &#8220;How do you pronounce sch as in bruschetta, please?&#8221; \u00a0 During the time I lived in&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/la-pronuncia-part-three\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-55","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=55"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=55"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=55"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=55"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}