{"id":731,"date":"2011-05-24T17:08:06","date_gmt":"2011-05-24T17:08:06","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=731"},"modified":"2011-08-01T20:54:14","modified_gmt":"2011-08-01T20:54:14","slug":"albicocche-al-marsala","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/albicocche-al-marsala\/","title":{"rendered":"Albicocche al Marsala"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\">Going to the greengrocer at this time of year is a feast for the eyes and <strong>dolori per il portafoglio <\/strong>(pains for the wallet). Summer fruits such as <strong>fragole<\/strong> (strawberries), <strong>ciliege<\/strong> (cherries), <strong>albicocche<\/strong> (apricots), <strong>nespole<\/strong> (medlars), <strong>pesche<\/strong> (peaches) and <strong>meloni<\/strong> (melons), are just coming into season, but they are still very expensive. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\">Last week I was queuing at Renzo&#8217;s, my favorite <strong>fruttivendolo<\/strong> (greengrocer) here in Pontremoli, when a customer came in with her daughter, who must have been about seven or eight. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>&#8220;Mamma, guarda, le ciliege!&#8221; <\/strong>(&#8220;Mum, look, cherries!&#8221;) exclaimed the daughter. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>&#8220;Non toccare!&#8221; <\/strong>(&#8220;Don&#8217;t touch!&#8221;) said her mother. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>&#8220;Le albicocche! Le compriamo?&#8221;<\/strong> (&#8220;Apricots! Shall we buy them?&#8221;) continued the daughter. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>&#8220;Se Renzo ci fa un buon prezzo.&#8221; <\/strong>(&#8220;If Renzo gives us a good price.&#8221;) replied her mother. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>&#8220;Ma <em>io<\/em> le posso comprare! Guarda, costano 6,50 Euro, e io ho 30 Euro a casa!&#8221; <\/strong>(&#8220;but <em>I<\/em> can buy them! Look, they cost 6.50 Euros and I have 30 Euros at home!&#8221;) was the little girls answer.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\">Yes, I must admit the apricots were very tempting. <\/span><span style=\"font-size: x-small;\">If you are lucky enough to have more apricots than you can eat, here is a tasty recipe for preserving them:<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Albicocche al Marsala<\/strong> (Apricots with Marsala)<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>Ingredienti <\/strong>(Ingredients):<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>tre chili di albicocche non troppo mature <\/strong>(three kilos of not too ripe apricots)<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>sei etti di zucchero <\/strong>(six hundred grams of sugar)<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>quattro etti di acqua<\/strong> (four hundred grams of water)<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>mezzo litro di Marsala secco <\/strong>(half a liter of dry Marsala, Port, or Sherry)<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>un limone<\/strong> (one lemon)<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>due chiodi di garofano <\/strong>(two cloves)<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>un pizzico di cannella in polvere <\/strong>(a pinch of ground cinnamon)<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\"><strong>Preparazione <\/strong>(preparation):<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\">Firstly make a syrup by dissolving the sugar in boiling water. Remove the syrup from the heat, add the Marsala, a few pieces of the yellow outer rind of the lemon, the lemon juice, cinnamon, and cloves. Leave it cool.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\">Quickly rinse the apricots in cold water, and leave them to dry. Cut them in half with a sharp knife, remove the stones and place them in preserving jars. Pour the Marsala syrup over the apricots in the jars, until they are approximately three quarters full. Seal the jars and sterilize them by boiling them for ten minutes. Store in a cool dry place.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: x-small;\">Try and resist for at least ten days before opening a jar or, better still, wait until the middle of winter when you are feeling nostalgic for the warm sunny days of summer.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Going to the greengrocer at this time of year is a feast for the eyes and dolori per il portafoglio (pains for the wallet). Summer fruits such as fragole (strawberries), ciliege (cherries), albicocche (apricots), nespole (medlars), pesche (peaches) and meloni (melons), are just coming into season, but they are still very expensive. Last week I&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/albicocche-al-marsala\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[58869,16910,16911],"class_list":["post-731","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized","tag-albicocche-al-marsala-ricetta","tag-apricots-with-marsala-recipe","tag-preserving-apricots"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/731","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=731"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/731\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":858,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/731\/revisions\/858"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=731"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=731"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=731"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}