{"id":837,"date":"2011-07-30T13:37:41","date_gmt":"2011-07-30T13:37:41","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=837"},"modified":"2011-08-02T15:52:39","modified_gmt":"2011-08-02T15:52:39","slug":"il-meteopart-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/il-meteopart-2\/","title":{"rendered":"Il Meteo&ndash;part 2"},"content":{"rendered":"<p><font size=\"3\">   <\/p>\n<p align=\"justify\">In<font color=\"#0000ff\"> <\/font><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/il-meteopart-1\/\"><font color=\"#0000ff\">Il Meteo &#8211; part 1<\/font><\/a> we had a look a typical example of <strong>le previsioni del tempo<\/strong> \u2013 the weather report. When we talk about the weather in everyday conversation, however, we don\u2019t normally use such fancy meteorological terminology and explanations. Let\u2019s have a look at some common ways of discussing the weather.<\/p>\n<p align=\"justify\">1. the present: <strong>Che tempo fa?<\/strong>, or<strong> com\u2019\u00e8 il tempo?<\/strong> \u2013 what\u2019s the weather like?<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>fa bel tempo<\/strong>, or <strong>\u00e8 bello<\/strong> \u2013 it\u2019s nice (weather)<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>c\u2019\u00e8 il sole<\/strong> \u2013 it\u2019s sunny<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>il sole picchia \u2013 <\/strong>the sun is scorching<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>fa caldo<\/strong> \u2013 it\u2019s hot, or <strong>fa un caldo da morire<\/strong> &#8211; it\u2019s sweltering\/baking hot<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>ci sono trenta gradi<\/strong> \u2013 it\u2019s thirty degrees (Celsius)<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>\u00e8 afoso<\/strong> \u2013 it\u2019s stuffy, or <strong>c\u2019\u00e8 un\u2019afa da morire<\/strong> \u2013 it\u2019s unbearably stuffy<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>fa brutto tempo<\/strong>, or <strong>\u00e8 brutto<\/strong> \u2013 the weather is bad, or \u2018it\u2019s horrible\u2019<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>\u00e8 umido<\/strong> \u2013 it\u2019s damp<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>sta piovigginando<\/strong> \u2013 it\u2019s drizzling<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>piove<\/strong>, or <strong>sta piovendo<\/strong> \u2013 it\u2019s raining<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>piove a dirotto<\/strong>, or <strong>piove a catinelle<\/strong> \u2013 it\u2019s pouring down\/raining cats and dogs<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>nevica<\/strong>, or <strong>sta nevicando<\/strong> \u2013 it\u2019s snowing<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>fa freddo<\/strong> \u2013 it\u2019s cold, or <strong>fa un freddo boia<\/strong> \u2013 literally: it\u2019s as cold as an executioner<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>il tempo sta migliorando<\/strong> \u2013 the weather is getting better\/improving<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>il tempo sta peggiorando<\/strong> \u2013 the weather is getting worse\/deteriorating<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>il tempo sta cambiando <\/strong>\u2013 the weather is changing<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>si sta schiarendo<\/strong> \u2013 it\u2019s clearing up<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>si sta rasserenando<\/strong> \u2013 literally: it\u2019s becoming more serene<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>\u00e8 nuvoloso<\/strong> \u2013 it\u2019s cloudy, or <strong>\u00e8 coperto<\/strong> \u2013 it\u2019s overcast<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>c\u2019\u00e8 nebbia<\/strong> \u2013 it\u2019s foggy, or <strong>c\u2019\u00e8 foschia<\/strong> \u2013 it\u2019s misty<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>c\u2019\u00e8 vento<\/strong>, or <strong>\u00e8 ventoso<\/strong> \u2013 it\u2019s windy<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>c\u2019\u00e8 un temporale<\/strong> \u2013 it\u2019s thundery, or there\u2019s a thunderstorm<\/p>\n<p align=\"justify\">&#160;<\/p>\n<p align=\"justify\">2. the past: <strong>che tempo faceva?<\/strong>, or <strong>com\u2019era il tempo (e.g.ieri)?<\/strong> \u2013 what was the weather like (e.g. yesterday)? N.B. <strong>\u00e8<\/strong> becomes <strong>era<\/strong> (it was), or <strong>c\u2019\u00e8ra<\/strong> (there was), and <strong>fa<\/strong> becomes <strong>faceva<\/strong> (\u2018it was\u2019 \u2013 see my recent blog: <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/il-verbo-fare\/\"><font color=\"#0000ff\">Il verbo fare<\/font><\/a>)<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>faceva bel tempo<\/strong>, or <strong>era bello<\/strong> \u2013 it was nice<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>c\u2019\u00e8ra il sole<\/strong> \u2013 it was sunny<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>faceva caldo<\/strong>, or <strong>era caldo<\/strong> \u2013 it was hot<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>c\u2019erano trenta gradi<\/strong> \u2013 it was thirty degrees<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>pioveva<\/strong>,<strong> \u00e8 piovuto<\/strong>, or <strong>ha piovuto<\/strong> all mean it was rainy\/raining (you choose!)<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>il tempo \u00e8 migliorato<\/strong> (e.g. <strong>nel pomeriggio<\/strong>) &#8211; the weather got better\/improved (e.g. in the afternoon)<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>si \u00e8 schiarito<\/strong> (e.g. <strong>verso sera<\/strong>) \u2013 it cleared up (e.g. towards evening)<\/p>\n<p align=\"justify\">&#160;<\/p>\n<p align=\"justify\">3. the future: <strong>che tempo far\u00e0?<\/strong>, or <strong>come sar\u00e0 il<\/strong> <strong>tempo (e.g. domani)?<\/strong> \u2013 what will the weather be like (e.g. tomorrow)? N.B. <strong>c\u2019\u00e8<\/strong> becomes<strong> ci sar\u00e0<\/strong> (there will be), and <strong>fa<\/strong> becomes <strong>far\u00e0<\/strong> (\u2018it will be\u2019 \u2013 see my recent blog: <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/il-verbo-fare\/\"><font color=\"#0000ff\">Il verbo fare<\/font><\/a>)<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>hanno previsto bel tempo\/brutto, ecc.<\/strong>, or <strong>dicono che sar\u00e0 bello, brutto, ecc.<\/strong> \u2013 they\u2019ve predicted good\/bad, etc. weather, or they say it will be nice, horrible, etc.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>ci sar\u00e0 il sole<\/strong> \u2013 it will be sunny<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>far\u00e0 caldo<\/strong> \u2013 it will be hot<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>ci saranno trenta gradi<\/strong> \u2013 it will be thirty degrees<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>piover\u00e0<\/strong> \u2013 it will be rainy<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>il tempo migliorer\u00e0<\/strong> \u2013 it will get better\/improve<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>si schiarir\u00e0<\/strong> \u2013 it will clear up<\/p>\n<p align=\"justify\">&#160;<\/p>\n<p align=\"justify\">N.B. instead of the more correct <strong>\u2018hanno previsto\u2019<\/strong> \u2013 they have predicted \u2013 you will also hear the very colloquial <strong>\u2018hanno messo\u2019<\/strong> \u2013 literally: \u2018they have put\u2019, e.g. <strong>\u2018hanno messo acqua\u2019<\/strong> \u2013 \u2018they have put water\u2019, meaning \u2018they have predicted rain\u2019<\/p>\n<p> <\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In Il Meteo &#8211; part 1 we had a look a typical example of le previsioni del tempo \u2013 the weather report. When we talk about the weather in everyday conversation, however, we don\u2019t normally use such fancy meteorological terminology and explanations. Let\u2019s have a look at some common ways of discussing the weather. 1&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/il-meteopart-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[619],"tags":[58897,58896,58898],"class_list":["post-837","post","type-post","status-publish","hentry","category-italian-language","tag-che-tempo-fa","tag-il-tempo","tag-talking-about-the-weather-in-italian"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/837","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=837"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/837\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":874,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/837\/revisions\/874"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=837"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=837"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=837"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}