{"id":1434,"date":"2011-06-15T05:02:38","date_gmt":"2011-06-15T05:02:38","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/?p=1434"},"modified":"2011-06-15T05:02:38","modified_gmt":"2011-06-15T05:02:38","slug":"japanese-lullaby-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/japanese-lullaby-2\/","title":{"rendered":"Japanese Lullaby"},"content":{"rendered":"<p>There\u2019s a Japanese lullaby called\u00a0<strong>\u63fa\u7c43\u306e\u3046\u305f<\/strong> (yurikago no uta). It means \u201cCradle Song\u201d in Japanese. It\u2019s a sweet song sung to get babies to fall asleep. Have a listen:<\/p>\n<p>http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=oDvPiqzz81A&#038;feature=related<\/p>\n<p><strong>\u63fa\u7c43\u306e\u3046\u305f\u3092<\/strong> (yurikago no uta o)<\/p>\n<p>A cradle song<\/p>\n<p><strong>\u30ab\u30ca\u30ea\u30e4\u304c\u6b4c\u3046\u3088<\/strong> (kanariya ga utau yo)<\/p>\n<p>A canary sings<\/p>\n<p><strong>\u306d\u3093\u306d\u3053\u306d\u3093\u306d\u3053\u306d\u3093\u306d\u3053<\/strong><strong>\u3088<\/strong> (nenneko nenneko nenneko yo)<\/p>\n<p>Nenneko nenneko nenneko<\/p>\n<p><strong>\u63fa\u7c43\u306e\u3046\u3048\u306b<\/strong> (yurikago no ue ni)<\/p>\n<p>a cradle above<\/p>\n<p><strong>\u6787\u6777\u306e\u5b9f\u304c\u63fa\u308c\u308b<\/strong><strong>\u3088<\/strong> (biwano mi ga yureru yo)<\/p>\n<p>the loquat tree\u2019s fruit sways<\/p>\n<p><strong>\u306d\u3093\u306d\u3053\u306d\u3093\u306d\u3053\u306d\u3093\u306d\u3053<\/strong><strong>\u3088<\/strong> (nenneko nenneko nenneko yo)<\/p>\n<p>Nenneko nenneko nenneko<\/p>\n<p><strong>\u63fa\u7c43\u306e\u3064\u306a\u3092<\/strong> (yurikago no tsuna o)<\/p>\n<p>the cradle rope<\/p>\n<p><strong>\u6728\u306d\u305a\u307f\u304c\u63fa\u3059\u308b\u3088<\/strong> (kinezumi ga yusuru yo)<\/p>\n<p>shakes from a squirrel<\/p>\n<p><strong>\u306d\u3093\u306d\u3053\u306d\u3093\u306d\u3053\u306d\u3093\u306d\u3053<\/strong><strong>\u3088<\/strong><strong> <\/strong>(nenneko nenneko nenneko yo)<\/p>\n<p>Nenneko nenneko nenneko<\/p>\n<p><strong>\u63fa\u7c43\u306e\u3086\u3081\u306b<\/strong> (yurikago no yume ni)<\/p>\n<p>the cradle dream<\/p>\n<p><strong>\u9ec4\u8272\u3044\u6708\u304c\u304b\u304b\u308b\u3088<\/strong> (k\u012broi tsuki ga kakaru yo)<\/p>\n<p>of the yellow moon sitting in the sky<\/p>\n<p><strong>\u306d\u3093\u306d\u3053\u306d\u3093\u306d\u3053\u306d\u3093\u306d\u3053<\/strong><strong>\u3088<\/strong> (nenneko nenneko nenneko yo)<\/p>\n<p>Nenneko nenneko nenneko<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There\u2019s a Japanese lullaby called\u00a0\u63fa\u7c43\u306e\u3046\u305f (yurikago no uta). It means \u201cCradle Song\u201d in Japanese. It\u2019s a sweet song sung to get babies to fall asleep. Have a listen: http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=oDvPiqzz81A&#038;feature=related \u63fa\u7c43\u306e\u3046\u305f\u3092 (yurikago no uta o) A cradle song \u30ab\u30ca\u30ea\u30e4\u304c\u6b4c\u3046\u3088 (kanariya ga utau yo) A canary sings \u306d\u3093\u306d\u3053\u306d\u3093\u306d\u3053\u306d\u3093\u306d\u3053\u3088 (nenneko nenneko nenneko yo) Nenneko nenneko nenneko \u63fa\u7c43\u306e\u3046\u3048\u306b (yurikago&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/japanese-lullaby-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":22,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[55301],"class_list":["post-1434","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","tag-japanese-lullaby"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1434","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1434"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1434\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1434"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1434"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1434"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}