{"id":2733,"date":"2013-12-18T23:14:00","date_gmt":"2013-12-18T23:14:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/?p=2733"},"modified":"2013-12-19T02:18:08","modified_gmt":"2013-12-19T02:18:08","slug":"top-3-christmas-songs-in-japan-no-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/top-3-christmas-songs-in-japan-no-2\/","title":{"rendered":"Top 3 Christmas Songs In Japan \u2013 No. 2"},"content":{"rendered":"<p>So, I mentioned last week that I would share with you top 3 Japanese Christmas songs. \u00a0Here is the No.2! \u00a0This is also a very classic Christmas song that has been used in the TV commercials many times since 1992. \u00a0I found 3 unique, distinctive versions below. \u00a0The first one is the original by\u00a0Junichi Inagaki (\u7a32\u57a3 \u6f64\u4e00) . \u00a0The second one is a cover by the group called CREAM. \u00a0Lastly, the music box version of the song.<\/p>\n<p><strong>By\u00a0Junichi Inagaki (<strong>Junichi Inagaki,\u00a0<\/strong>\u7a32\u57a3 \u6f64\u4e00):<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=aT4iDWb09vo\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=aT4iDWb09vo<\/a><\/p>\n<p><strong>By CREAM:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hQIAiVcSU_w\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hQIAiVcSU_w<\/a><\/p>\n<p><strong>Music Box version:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=7UiMRHpuBis\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=7UiMRHpuBis<\/a><\/p>\n<p>Below is the original lyrics of this song with my translation.<\/p>\n<table width=\"906\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<col width=\"295\" \/>\n<col width=\"276\" \/>\n<col width=\"335\" \/>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9\u30ad\u30e3\u30ed\u30eb\u304c\u6d41\u308c\u308b\u9803\u306b\u306f<\/td>\n<td width=\"276\">Christmas Carol ga nagareru koroniwa<\/td>\n<td width=\"335\">When it&#8217;s Christmas carol time,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u541b\u3068\u50d5\u306e\u7b54\u3048\u3082\u304d\u3063\u3068\u51fa\u3066\u3044\u308b\u3060\u308d\u3046<\/td>\n<td width=\"276\">kimitobokuno kotaemo kitto deteirudaro<\/td>\n<td width=\"335\">Our answers will be found<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9\u30ad\u30e3\u30ed\u30eb\u304c\u6d41\u308c\u308b\u9803\u306b\u306f<\/td>\n<td width=\"276\">Christmas Carol ga nagareru koroniwa<\/td>\n<td width=\"335\">When it&#8217;s Christmas carol time,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u8ab0\u3092\u611b\u3057\u3066\u308b\u306e\u304b\u4eca\u306f\u898b\u3048\u306a\u304f\u3066\u3082<\/td>\n<td width=\"276\">darewo aishiteirunoka imawa mienakutemo<\/td>\n<td width=\"335\">although we might not sure about our love now,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td height=\"20\"><\/td>\n<td width=\"276\"><\/td>\n<td width=\"335\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"40\">\u3053\u306e\u624b\u3092\u5c11\u3057\u4f38\u3070\u305b\u3070 \u5c4a\u3044\u3066\u3044\u305f\u306e\u306b<\/td>\n<td width=\"276\">konotewo sukoshi nobaseba todoiteitanoni<\/td>\n<td width=\"335\">If I streched a little, I thought I could reach your love,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">1mm\u4f55\u304b\u8db3\u308a\u306a\u3044 \u611b\u306e\u3059\u308c\u9055\u3044<\/td>\n<td width=\"276\">ichimiri nanika tarinai aino surechigai<\/td>\n<td width=\"335\">but 1mm short, love between you and me is gone,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"40\">\u304a\u4e92\u3044\u3092\u308f\u304b\u308a\u3059\u304e\u3066\u3044\u3066 \u5fc3\u304c\u3088\u305d\u898b\u3067\u304d\u306a\u3044\u306e\u3055<\/td>\n<td width=\"276\">otagaiwo wakarisugiteite kokoroga yosomi dekinainosa<\/td>\n<td width=\"335\">we know our hears too well, we can&#8217;t look away,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\"><\/td>\n<td width=\"276\"><\/td>\n<td width=\"335\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9\u30ad\u30e3\u30ed\u30eb\u304c\u805e\u3053\u3048\u308b\u9803\u307e\u3067<\/td>\n<td width=\"276\">Christmas Carol ga kikoeru koro made<\/td>\n<td width=\"335\">Until we hear Christmas Carol,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u51fa\u9022\u3046\u524d\u306b\u623b\u3063\u3066\u3082\u3063\u3068\u81ea\u7531\u3067\u3044\u3088\u3046<\/td>\n<td width=\"276\">deaumaeni modotte motto jiyudeiyou<\/td>\n<td width=\"335\">Let&#8217;s\u00a0 go back to the time before we met,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9\u30ad\u30e3\u30ed\u30eb\u304c\u805e\u3053\u3048\u308b\u9803\u307e\u3067<\/td>\n<td width=\"276\">Christmas Carol ga kikoeru koro made<\/td>\n<td width=\"335\">Until we hear Christmas Carol,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u4f55\u304c\u5927\u5207\u306a\u306e\u304b\u3072\u3068\u308a\u8003\u3048\u305f\u3044<\/td>\n<td width=\"276\">naniga taisetsunanoka hitori kangaetai<\/td>\n<td width=\"335\">I will be thinking what&#8217;s important to me,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td height=\"20\"><\/td>\n<td width=\"276\"><\/td>\n<td width=\"335\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"40\">\u8ab0\u304b\u304c\u305d\u3070\u306b\u3044\u308b\u306e\u306f \u6696\u304b\u3044\u3051\u308c\u3069<\/td>\n<td width=\"276\">darekaga sobani irunowa atatakai keredo<\/td>\n<td width=\"335\">Having someone by my side when I am lonely, it feels good and warm,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"40\">\u80cc\u4e2d\u3092\u6bdb\u5e03\u4ee3\u308f\u308a\u306b \u62b1\u304d\u5408\u3048\u306a\u3044\u304b\u3089<\/td>\n<td width=\"276\">senakawo moufugawarini dakiaenaikara<\/td>\n<td width=\"335\">holding a back, like a blanket to warm me is a wish that will never filled,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td height=\"20\"><\/td>\n<td width=\"276\"><\/td>\n<td width=\"335\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"40\">\u8fd1\u3059\u304e\u3066\u898b\u3048\u306a\u3044\u652f\u3048\u306f<\/td>\n<td width=\"276\">chikasugitemienai sasaewa<\/td>\n<td width=\"335\">Someone told me once before, sometimes two hearts get too close,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u96e2\u308c\u3066\u307f\u308c\u3070\u308f\u304b\u308b\u3089\u3057\u3044<\/td>\n<td width=\"276\">hanaretemireba wakarurashii<\/td>\n<td width=\"335\">need to be apart to feel the love again,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td height=\"20\"><\/td>\n<td width=\"276\"><\/td>\n<td width=\"335\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9\u30ad\u30e3\u30ed\u30eb\u304c\u6d41\u308c\u308b\u9803\u306b\u306f<\/td>\n<td width=\"276\">Christmas Carol ga nagareru koroniwa<\/td>\n<td width=\"335\">When it&#8217;s Christmas carol time,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u541b\u3068\u50d5\u306e\u7b54\u3048\u3082\u304d\u3063\u3068\u51fa\u3066\u3044\u308b\u3060\u308d\u3046<\/td>\n<td width=\"276\">kimitobokuno kotaemo kitto deteirudaro<\/td>\n<td width=\"335\">Our answers will be found<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9\u30ad\u30e3\u30ed\u30eb\u304c\u6d41\u308c\u308b\u9803\u306b\u306f<\/td>\n<td width=\"276\">Christmas Carol ga nagareru koroniwa<\/td>\n<td width=\"335\">When it&#8217;s Christmas carol time,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u8ab0\u3092\u611b\u3057\u3066\u308b\u306e\u304b\u4eca\u306f\u898b\u3048\u306a\u304f\u3066\u3082<\/td>\n<td width=\"276\">darewo aishiteirunoka imawa mienakutemo<\/td>\n<td width=\"335\">I may not know who I love now,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td height=\"20\"><\/td>\n<td width=\"276\"><\/td>\n<td width=\"335\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9\u30ad\u30e3\u30ed\u30eb\u304c\u6d41\u308c\u308b\u9803\u306b\u306f<\/td>\n<td width=\"276\">Christmas Carol ga nagareru koroniwa<\/td>\n<td width=\"335\">When it&#8217;s Christmas carol time,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"40\">\u3069\u3046\u3044\u3046\u541b\u3068\u50d5\u306b\u96ea\u306f\u964d\u308b\u306e\u3060\u308d\u3046\u304b?<\/td>\n<td width=\"276\">douyu kimito bokuni yukiwa furunodarouka<\/td>\n<td width=\"335\">what will happen between you and me, when the snow falls to cover the ground,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"20\">\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9\u30ad\u30e3\u30ed\u30eb\u304c\u6d41\u308c\u308b\u9803\u306b\u306f<\/td>\n<td width=\"276\">Christmas Carol ga nagareru koroniwa<\/td>\n<td width=\"335\">When it&#8217;s Christmas carol time,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"295\" height=\"40\">\u3069\u3046\u3044\u3046\u541b\u3068\u50d5\u306b\u96ea\u306f\u964d\u308b\u306e\u3060\u308d\u3046\u304b?<\/td>\n<td width=\"276\">douyu kimito bokuni yukiwa furunodarouka<\/td>\n<td width=\"335\">what will happen between you and me, when the snow falls to cover the ground,<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"line-height: 1.5em\">Stay tuned for the No1 Christmas song coming soon before Christmas!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>So, I mentioned last week that I would share with you top 3 Japanese Christmas songs. \u00a0Here is the No.2! \u00a0This is also a very classic Christmas song that has been used in the TV commercials many times since 1992. \u00a0I found 3 unique, distinctive versions below. \u00a0The first one is the original by\u00a0Junichi Inagaki&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/top-3-christmas-songs-in-japan-no-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":107,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2733","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2733","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/107"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2733"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2733\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2737,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2733\/revisions\/2737"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2733"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2733"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2733"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}