{"id":4197,"date":"2014-11-26T20:22:10","date_gmt":"2014-11-26T20:22:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/?p=4197"},"modified":"2018-07-25T13:29:22","modified_gmt":"2018-07-25T13:29:22","slug":"various-ways-of-saying-i-am-very-cold-in-japanese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/various-ways-of-saying-i-am-very-cold-in-japanese\/","title":{"rendered":"Various ways of saying, I am very cold! in Japanese"},"content":{"rendered":"<p>Hi,<\/p>\n<p>Winter is near us, and for some of you, it&#8217;s already here. I have to tell you, winter is not my favorite season at all, but snow is pretty, and I love skiing! So, I can&#8217;t complain much. \u00a0In today&#8217;s article, let me show you different ways of saying, I am very cold! in Japanese.<\/p>\n<p>I have posted my first winter related article <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/winter-is-almost-here-master-these-vocabulary\/\">here<\/a>\u00a0with some useful winter related vocabulary. This time around, let&#8217;s expand a bit more.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>I AM COLD.<\/strong><\/p>\n<p>Watashi wa samui desu.<\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u3001\u5bd2\u3044\u3067\u3059\u3002\uff08\u308f\u305f\u3057\u306f\u3001\u3055\u3080\u3044\u3067\u3059\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>If you are really feeling cold, you could say.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>I AM VERY COLD<\/strong>.<\/p>\n<p>There are many ways of expressing &#8220;very&#8221; part of it in Japanese below in this sentence.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Watashi wa totemo samui desu.<\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u3001\u3068\u3066\u3082\u5bd2\u3044\u3067\u3059\u3002\uff08\u308f\u305f\u3057\u306f\u3001\u3068\u3066\u3082\u3000\u3055\u3080\u3044\u3067\u3059\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Watashi wa taihen samui desu.<\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u3001\u5927\u5909\u3001\u5bd2\u3044\u3067\u3059\u3002\uff08\u308f\u305f\u3057\u306f\u3001\u305f\u3044\u3078\u3093\u3000\u3055\u3080\u3044\u3067\u3059\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Watashi wa meccha samui desu.<\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u3001\u3081\u3063\u3061\u3083\u5bd2\u3044\u3067\u3059\u3002\uff08\u308f\u305f\u3057\u306f\u3001\u3081\u3063\u3061\u3083\u3000\u3055\u3080\u3044\u3067\u3059\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Watashi wa mecha kucha samui desu.<\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u3001\u3081\u3061\u3083\u304f\u3061\u3083\u5bd2\u3044\u3067\u3059\u3002\uff08\u308f\u305f\u3057\u306f\u3001\u3081\u3061\u3083\u304f\u3061\u3083\u3000\u3055\u3080\u3044\u3067\u3059\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Watashi wa doushiyo-mo naki samui desu.<\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u3001\u3069\u3046\u3057\u3088\u3046\u3082\u306a\u304f\u3000\u5bd2\u3044\u3067\u3059\u3002\uff08\u308f\u305f\u3057\u306f\u3001\u3069\u3046\u3057\u3088\u3046\u3082\u306a\u304f\u3000\u3055\u3080\u3044\u3067\u3059\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Watashi wa tonikaku samui desu.<\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u3001\u3068\u306b\u304b\u304f\u3000\u5bd2\u3044\u3067\u3059\u3002\uff08\u308f\u305f\u3057\u306f\u3001\u3068\u306b\u304b\u304f\u3000\u3055\u3080\u3044\u3067\u3059\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Watashi wa) Samu sugi masu. or Samu sugi ru!<\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u3001\u5bd2\u3059\u304e\u307e\u3059\u3002\u5bd2\u3059\u304e\u308b\uff01\uff08\u308f\u305f\u3057\u306f\u3001\u3055\u3080\u3059\u304e\u307e\u3059\u3002\u3055\u3080\u3059\u304e\u308b\uff01\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Watashi wa totetsumonaku samui deu.<\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u3001\u3068\u3066\u3064\u3082\u306a\u304f\u3000\u5bd2\u3044\u3067\u3059\u3002\uff08\u308f\u305f\u3057\u306f\u3001\u3068\u3066\u3064\u3082\u306a\u304f\u3000\u3055\u3080\u3044\u3067\u3059\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Watashi wa nantomo samui desu.<\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u3001\u306a\u3093\u3068\u3082\u3000\u5bd2\u3044\u3067\u3059\u3002\uff08\u308f\u305f\u3057\u306f\u3001\u306a\u3093\u3068\u3082\u3000\u3055\u3080\u3044\u3067\u3059\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Any of the above expressions will be correct when expressing, &#8221; I am very cold! &#8221; in Japanese. Every one of these means the same thing. \u00a0The first two expressions are the most common ones that everyone\u00a0uses quite often. The third example contains the word, &#8220;meccha&#8221; which is a dialect from Osaka or western part of Japan, so this expression is unique in that it has a hint of the western dialect.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>These expressions can be also applied to something like, &#8221; I AM VERY HOT&#8221;. &#8216;HOT&#8221; is &#8220;atsui (\u6691\u3044\u3001\u3042\u3064\u3044)&#8221; in Japanese. \u00a0You can simply change the &#8220;Samui&#8221; to &#8220;Atsui&#8221;, and create a similar sentence to express that you are so hot!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2014\/11\/yukikin-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2014\/11\/yukikin-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2014\/11\/yukikin.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hi, Winter is near us, and for some of you, it&#8217;s already here. I have to tell you, winter is not my favorite season at all, but snow is pretty, and I love skiing! So, I can&#8217;t complain much. \u00a0In today&#8217;s article, let me show you different ways of saying, I am very cold! in&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/various-ways-of-saying-i-am-very-cold-in-japanese\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":107,"featured_media":4198,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-4197","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4197","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/107"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4197"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4197\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6068,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4197\/revisions\/6068"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4198"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4197"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4197"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4197"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}