{"id":4437,"date":"2015-06-29T18:06:05","date_gmt":"2015-06-29T18:06:05","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/?p=4437"},"modified":"2015-06-19T18:06:52","modified_gmt":"2015-06-19T18:06:52","slug":"japanese-for-texting-part-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/japanese-for-texting-part-4\/","title":{"rendered":"Japanese for Texting &#8211; Part 4"},"content":{"rendered":"<p>Here is the last article on Japanese for Texting. Hope you are enjoying the series. If you want to go back and review, here are the links for you.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/japanese-for-texting-part-1\/\">Japanese for Texting &#8211; Part 1<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/japanese-for-texting-part-2\/\">Japanese for Texting &#8211; Part 2<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/japanese-for-texting-part-3\/\">Japanese for Texting &#8211; Part 3<\/a><\/p>\n<p>A new series will be starting with my next article, so stay tuned!<\/p>\n<p>The focus for Part 4 is simplicity! These are simple and short words but yet very useful!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u308f\u304b\u3063\u305f\uff01- Wakatta! (got it!)<\/p>\n<p>\u3044\u3044\u3088\uff01-Iiyo! (OK!)<\/p>\n<p>\u3044\u3084\u3060\uff01- Iyada!(No!)<\/p>\n<p>\u306a\u3093\u3067\uff1f-Nande? (Why?)<\/p>\n<p>\u3069\u3046\u3057\u3066\uff1f-Doushite? (Why?))<\/p>\n<p>\u3069\u3053\uff1f- Doko (Where?)<\/p>\n<p>\u306a\u306b\uff1f-Nani? (What?)<\/p>\n<p>\u306a\u3093\u3066\u3000\u3044\u3063\u305f\u306e\uff1f- Nante ittano? (What did you say?)<\/p>\n<p>\u306a\u306b\u3000\u3044\u3063\u3066\u308b\u306e\uff1f-Nani itteruno? (What are you saying?)<\/p>\n<p>\u3069\u3046\u3044\u3046\u3053\u3068\uff1f &#8211; Douiukoto? (What do you mean?)<\/p>\n<p>\u3068\u3093\u3067\u3082\u306a\u3044\uff01- Tondemonai! (No way!)<\/p>\n<p>\u304a\u3082\u3057\u308d\u3044\uff01- Omoshiroi! (Funny!)<\/p>\n<p>\u3059\u3054\u3044\u306d\uff01-Sugoine! (Awesome!)<\/p>\n<p>\u304b\u3093\u307a\u304d\u3060\uff01- Kanpekida! (Perfect!)<\/p>\n<p>\u3061\u304c\u3046\u3088\uff01- Chigauyo! (That&#8217;s not it!)<\/p>\n<p>\u307e\u3061\u304c\u3048\u305f\uff01-Machigaeta! (Made a mistake!)<\/p>\n<p>\u3084\u3081\u3061\u3083\u3060\u3081\uff01-Yacchadame! (Don&#8217;t do it!)<\/p>\n<p>\u3084\u3081\u3088\u3046\u3088\uff01-Yameyouyo! (Let&#8217;s not do it!)<\/p>\n<p>\u3044\u3044\u3053\u3068\u3000\u304a\u3082\u3044\u3064\u3044\u305f\uff01- Iikoto omoitsuita! (Have a good idea!)<\/p>\n<p>\u307e\u3061\u304c\u3048\u3066\u308b\uff01-Machigaeteru! (You are wrong!)<\/p>\n<p>\u3042\u304d\u3089\u3081\u306a\u3044\u3067\uff01- Akiramenaide! (Don&#8217;t give up!)<\/p>\n<p>\u305f\u3044\u305b\u3064\u3060\u3088\uff01- Taisetsu dayo. (Important!)<\/p>\n<p>\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\uff01- Omedetou! (Congratulations!)<\/p>\n<p>\u3088\u308d\u3057\u304f\u306d\uff01- Yoroshikune! (Nice to meet you!)<\/p>\n<p>\u308f\u3041\uff01- Wa-! (Wow!)<\/p>\n<p>\u304b\u3063\u3053\u3044\u3044\uff01- Kakoii! (Cool!)<\/p>\n<p>\u304b\u306a\u3057\u3044\uff01- Kanashi-! (Sad!)<\/p>\n<p>\u3044\u305f\u3044\uff01-Itai! (Hurts!)<\/p>\n<p>\u3046\u308c\u3057\u3044\uff01-Ureshii! (Happy!)<\/p>\n<p>\u3073\u3063\u304f\u308a\uff01- Bikkuri! (Surprised!)<\/p>\n<p>\u3057\u3063\u3066\u308b\uff1f- Shitteru? (Do you know?)<\/p>\n<p>\u3057\u3089\u306a\u3044\uff01- Shiranai! (Don&#8217;t know&#8230;!)<\/p>\n<p>\u3057\u3063\u3066\u308b\u3088\uff01-Shitteruyo! (I know it!)<\/p>\n<p>\u3042\u3064\u3044\uff01- Atsui! (Hot!)<\/p>\n<p>\u3055\u3080\u3044\uff01- Samui! (Cold!)<\/p>\n<p>\u3080\u3057\u3042\u3064\u3044\uff01-Mushi atsui! (Humid!)<\/p>\n<p>\u304b\u308f\u3044\u3044\uff01- Kawaii! (Cute!)<\/p>\n<p>\u304b\u308f\u3044\u305d\u3046\uff01- Kawaiso! (Feel bad)<\/p>\n<p>\u306f\u306f\u3063\uff01-Haha! (Haha)<\/p>\n<p>\u308f\u3089\u3048\u308b\uff01- Waraeru!(Makes me laugh! )<\/p>\n<p>\u3060\u308c\u3053\u308c\uff1f- Darekore? (Who is this?)<\/p>\n<p>\u3042\u306a\u305f\u3063\u3066\u3060\u308c\uff1f- Anatattedare? (Who are you?)<\/p>\n<p>\u305f\u3044\u305b\u3064\uff01-Taisetsu! (Important!)<\/p>\n<p>\u3044\u3044\u306d\uff01- Iine! (Good!)<\/p>\n<p>\u3046\u307e\u304f\u3044\u3063\u305f\u306d\uff01- Umakuittane! (Everything went well!)<\/p>\n<p>\u3053\u3093\u3069\u3000\u304c\u3093\u3070\u308c\uff01- Kondo ganbare! (Next time, do your best!)<\/p>\n<p>\u304d\u3092\u3064\u3051\u3066\u306d\uff01- Kiotsuketene! (Take care! Be careful! )<\/p>\n<p>\u3042\u308a\u3048\u306a\u3044\uff01- Arienai! (This never happens!)<\/p>\n<p>\u3046\u305d\u3067\u3057\u3087\uff1f- Usodeso? (You are kidding, right?)<\/p>\n<p>\u307e\u3058\uff1f- Maji? (Serious?)<\/p>\n<p>\u3069\u3046\u3059\u308b\uff1f- Dousuru? (What are you going to do?)<\/p>\n<p>\u3082\u3046\u3000\u304d\u3081\u305f\uff1f- Mou kimeta? (Have you decided?)<\/p>\n<p>\u305d\u3046\u3000\u304a\u3082\u3063\u305f\u3088- Sou mottayo. (I thought so.)<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u3000\u304b\u3093\u304c\u3048\u3088\u3002- Mata kangaeyo. (Let&#8217;s think about it again.)<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u3000\u304b\u3093\u304c\u3048\u308b\u3088\u3002- Mata Kangaeruyo. (I will think about it again.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hope you all enjoyed these&#8230; \u00a0let me know how you liked them in the comment section!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Here is the last article on Japanese for Texting. Hope you are enjoying the series. If you want to go back and review, here are the links for you. Japanese for Texting &#8211; Part 1 Japanese for Texting &#8211; Part 2 Japanese for Texting &#8211; Part 3 A new series will be starting with my&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/japanese-for-texting-part-4\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":107,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,6],"tags":[],"class_list":["post-4437","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4437","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/107"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4437"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4437\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4437"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4437"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4437"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}