{"id":4729,"date":"2016-03-10T06:32:52","date_gmt":"2016-03-10T06:32:52","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/?p=4729"},"modified":"2018-07-24T14:37:54","modified_gmt":"2018-07-24T14:37:54","slug":"what-is-mendokusai","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/what-is-mendokusai\/","title":{"rendered":"What is Mendokusai?"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Have you heard someone say, Mendokusai (\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044) in Japanese? \u00a0Mendokusai\u00a0(\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044) is one of those words we use often during the day. From small children to adults, you hear everyone say this word.. what exactly is it? Well, in this post today, I would like to introduce you to one of the most used Japanese word, Mendokusai\u00a0(\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044) .<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>What does\u00a0Mendokusai\u00a0(\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044) really mean???<\/strong><\/p>\n<p>In my opinion, there is no single English word that can completely describes or translate Japanese\u00a0Mendokusai\u00a0(\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044) . The reason why is,\u00a0Mendokusai\u00a0(\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044) \u00a0can mean different things at different times. \u00a0Here is the list of English words, \u00a0you might be able to apply for translation.<\/p>\n<p><strong>Mendokusai\u00a0(\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044) ==&gt;<\/strong><\/p>\n<p><strong>English: Pain,\u00a0bothersome, troublesome, not worth it, hassle, don&#8217;t feel like doing~ \u00a0 etc..<\/strong><\/p>\n<p>So, as always, the best way to learn new vocabulary is through examples.<\/p>\n<p>Here are some\u00a0specific examples..<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>I don&#8217;t feel like\u00a0going to the class..==&gt;<\/strong><\/p>\n<p>Kurasu ni ikuno mendokusai. \u30af\u30e9\u30b9\u306b\u3000\u884c\u304f\u306e\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3002\uff08\u30af\u30e9\u30b9\u306b\u3000\u3044\u304f\u306e\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>What a hassle! I can&#8217;t be bothered to call him up. ==&gt;<\/strong><\/p>\n<p>Nante mendokusai! Kareni denwa suruno mendokusai. \u4f55\u3066\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3002\u5f7c\u306b\u3000\u96fb\u8a71\u3059\u308b\u306e\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3000\uff08\u306a\u3093\u3066\u3001\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3002\u304b\u308c\u306b\u3000\u3067\u3093\u308f\u3000\u3059\u308b\u306e\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Why do I have to fill out this paperwork? It&#8217;s not worth it! ==&gt;<\/strong><\/p>\n<p>Nande kono shorui ni kakikomanaito ikenaino? Mendokusai! \u3000\u4f55\u3067\u3001\u3053\u306e\u3000\u66f8\u985e\u306b\u3000\u66f8\u304d\u8fbc\u307e\u306a\u3044\u3068\u3000\u3044\u3051\u306a\u3044\u306e\uff1f\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\uff01\u3000\uff08\u306a\u3093\u3067\u3000\u3053\u306e\u3000\u3057\u3087\u308b\u3044\u306b\u3000\u304b\u304d\u3053\u307e\u306a\u3044\u3068\u3000\u3044\u3051\u306a\u3044\u306e\uff1f\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Having a girlfriend is such a pain! ==&gt;<\/strong><\/p>\n<p>Kanojo ga irunotte mendokusai! \u5f7c\u5973\u304c\u3000\u3044\u308b\u306e\u3063\u3066\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3002\uff08\u304b\u306e\u3058\u3087\u304c\u3000\u3044\u308b\u306e\u3063\u3066\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>I would like to learn flower arrangement, but it looks like it takes time to learn. I can&#8217;t be bothered. ==&gt;<\/strong><\/p>\n<p>Ikebana o naraitai kedo, jikanga kakatte mendokusa sou. \u751f\u3051\u82b1\u3092\u3000\u7fd2\u3044\u305f\u3044\u3051\u3069\u3001\u3000\u6642\u9593\u304c\u3000\u304b\u304b\u3063\u3066\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u305d\u3046\u3002\uff08\u3044\u3051\u3070\u306a\u3092\u3000\u306a\u3089\u3044\u305f\u3044\u3051\u3069\u3001\u3000\u3058\u304b\u3093\u304c\u3000\u304b\u304b\u3063\u3066\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u305d\u3046\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>I have no time today. \u00a0I can&#8217;t be bothered to take shower. ==&gt;\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Kyowa jikanga nai. \u00a0Shawa- o abiruno mendokusai. \u30b7\u30e3\u30ef\u30fc\u3092\u3000\u6d74\u3073\u308b\u306e\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3002\uff08\u30b7\u30e3\u30ef\u30fc\u3000\u3092\u3000\u3042\u3073\u308b\u306e\u3000\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044\u3002\uff09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As you can see, Mendokusai is not a pleasant word to use; however, it is such a common word, \u00a0so you probably want to keep this in your list of important Japanese words. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Share with me in the comment section when you might be using Mendokusai..<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"234\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2016\/03\/16586668947_33cf6e90d1_z-350x234.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2016\/03\/16586668947_33cf6e90d1_z-350x234.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2016\/03\/16586668947_33cf6e90d1_z.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Have you heard someone say, Mendokusai (\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044) in Japanese? \u00a0Mendokusai\u00a0(\u3081\u3093\u3069\u304f\u3055\u3044) is one of those words we use often during the day. From small children to adults, you hear everyone say this word.. what exactly is it? Well, in this post today, I would like to introduce you to one of the most used Japanese&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/what-is-mendokusai\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":107,"featured_media":4884,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,6],"tags":[],"class_list":["post-4729","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/107"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4729"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4729\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5976,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4729\/revisions\/5976"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4884"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4729"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4729"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}