{"id":4811,"date":"2016-06-13T06:10:21","date_gmt":"2016-06-13T06:10:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/?p=4811"},"modified":"2018-07-24T14:04:37","modified_gmt":"2018-07-24T14:04:37","slug":"10-most-useful-words-for-graduates-in-japanese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/10-most-useful-words-for-graduates-in-japanese\/","title":{"rendered":"10 most useful words for graduates in Japanese"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>This month, I would like to cover some topics that are more of a &#8220;month of June(\uff16\u6708\u3001\u308d\u304f\u304c\u3064)&#8221; specific. Things we go through during the month of June, such as graduation, father&#8217;s day, and start of summer break etc.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>With that said, to start off with our June blog specials, here is the article that is all about\u00a0&#8220;graduation(Sotsugyo- \u5352\u696d\u3001\u305d\u3064\u304e\u3087\u3046). \u00a0This is the time of the year when we all celebrate our accomplishments. You might be a graduate yourself, or perhaps your family members or friends might have just graduated or graduating soon. \u00a0Below,\u00a0I will show you some of the &#8220;graduation-related Japanese words&#8221;~ 10 most useful words for graduates in Japanese~<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Sotsugyo (\u5352\u696d\u3001\u305d\u3064\u304e\u3087\u3046) &#8211; graduation<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Sotsugyo shiki (\u5352\u696d\u5f0f\u3001\u305d\u3064\u304e\u3087\u3046\u3057\u304d) &#8211; graduation ceremony<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>~ 10 most useful words for graduates in Japanese~<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>Gosotsugyo omedeto gozaimasu. \u3054\u5352\u696d\u3000\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3000\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059\u3002(\u3054\u305e\u3064\u304e\u3087\u3046\u3000\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3000\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059\u3002\uff09 &#8211; Congratulation on your graduation! \u00a0 ~\u00a0This is a formal expression, congratulating someone on his\/her graduation.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2. \u00a0Sotsugyo omedeto!\u00a0. \u00a0\u5352\u696d\u3000\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3002(\u305e\u3064\u304e\u3087\u3046\u3000\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3002\uff09-Congrats\u00a0on your graduation! ~ This is much more informal expression.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3. \u00a0 Imamade hontou ni ganbattane! (\u4eca\u307e\u3067\u3000\u672c\u5f53\u306b\u3000\u304c\u3093\u3070\u3063\u305f\u306d\uff01\u3000\u3044\u307e\u307e\u3067\u3000\u307b\u3093\u3068\u3046\u306b\u3000\u304c\u3093\u3070\u3063\u305f\u306d\u3002) -You worked so hard up to now.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>4. \u00a0Yattane, Omedetou (\u3084\u3063\u305f\u306d\u3001\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\uff01) &#8211;\u00a0You did it, Congrats! &#8211;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>5. Korekarano katsuyaku o kitai shiteimasu. (\u3053\u308c\u304b\u3089\u306e\u3000\u6d3b\u8e8d\u3092\u3000\u671f\u5f85\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002\u3053\u308c\u304b\u3089\u306e\u3000\u304b\u3064\u3084\u304f\u3092\u3000\u304d\u305f\u3044\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002\uff09- Wishing you the best of luck\u00a0for your next adventure!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>6. \u00a0Karadani kio tsukete ganbatte kudasai. (\u4f53\u306b\u6c17\u3092\u4ed8\u3051\u3066\u3000\u9811\u5f35\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002\u304b\u3089\u3060\u306b\u3000\u304d\u3092\u3064\u3051\u3066\u3000\u304c\u3093\u3070\u3063\u3066\u3000\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002) &#8211; Take care of yourself and good luck!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>7. \u00a0Kokorokara oiwai o moushi agemasu. (\u5fc3\u304b\u3089\u3000\u304a\u795d\u3044\u3092\u3000\u7533\u3057\u4e0a\u3052\u307e\u3059\u3002\u3053\u3053\u308d\u304b\u3089\u3000\u304a\u3044\u308f\u3044\u3092\u3000\u3082\u3046\u3057\u3042\u3052\u307e\u3059\u3002)\u3000-I offer you my hearty congratulations. ~ Another formal expression~<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>8. Anata o hokorini omimasu! (\u3042\u306a\u305f\u3092\u3000\u8a87\u308a\u306b\u601d\u3044\u307e\u3059\u3002\u3000\u3042\u306a\u305f\u3092\u3000\u307b\u3053\u308a\u306b\u3000\u304a\u3082\u3044\u307e\u3059\u3002)\u3000- I am so proud of you!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>9. \u00a0Watashi mo tottemo ureshii desu.\u00a0(\u79c1\u3082\u3000\u3068\u3063\u3066\u3082\u3000\u5b09\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002\u3000\u308f\u305f\u3057\u3082\u3000\u3068\u3066\u3082\u3000\u3046\u308c\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002) &#8211; I am so happy for you!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>10. \u00a0Korekaramo ganbatte kudasai. (\u3053\u308c\u304b\u3089\u3082\u3000\u9811\u5f35\u3063\u3066\u3000\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002\u3053\u308c\u304b\u3089\u3082\u3000\u304c\u3093\u3070\u3063\u3066\u3000\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002) &#8211; We wish you the best of luck in all of your future endeavors.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>If you know a couple of these expressions, you are good to go. Perhaps try writing some of these messages in Japanese on your next card to a graduate?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This month, I would like to cover some topics that are more of a &#8220;month of June(\uff16\u6708\u3001\u308d\u304f\u304c\u3064)&#8221; specific. Things we go through during the month of June, such as graduation, father&#8217;s day, and start of summer break etc. &nbsp; With that said, to start off with our June blog specials, here is the article&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/10-most-useful-words-for-graduates-in-japanese\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":107,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,6],"tags":[],"class_list":["post-4811","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4811","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/107"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4811"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4811\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5954,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4811\/revisions\/5954"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4811"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4811"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4811"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}