{"id":4942,"date":"2016-08-08T18:03:57","date_gmt":"2016-08-08T18:03:57","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/?p=4942"},"modified":"2018-07-24T13:45:56","modified_gmt":"2018-07-24T13:45:56","slug":"4-must-know-simple-japanese-phrases-to-show-your-etiquette-at-work","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/4-must-know-simple-japanese-phrases-to-show-your-etiquette-at-work\/","title":{"rendered":"4 Must know Simple Japanese phrases to show your etiquette at work"},"content":{"rendered":"<p>Business Japanese &#8211; 4 words for etiquette<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Day to day, we are busy with our work, some days are easier. You are more open to new ideas, and willing to accept others and come to work ready to interact with anyone that you might need to, to get your job done. Other days are not so easy. For some reason, you are not feeling well that day, and just saying, &#8220;hi, good morning&#8221; seems like something you don&#8217;t want to care so much. However, work is work, \u00a0you as a professional, want to express an appropriate etiquette professionally.<\/p>\n<p>With that said, here are some Japanese words\/expressions that we often use at work. There are very simple expressions \/phrases that you want to use over and over at an appropriate time and every day. Also, these are essential words that if you work with any Japanese professional at work using Japanese, you would want to know..<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>1.\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059\u3002\uff08Ohayo-gozaimasu\uff09-Good morning<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Start the day with greetings. If you work in the office, make sure to smile when you greet someone, even though that might be the only moment you might smile for that day. If you work with other members who are in remote locations, then, let&#8217;s send a quick chat message saying &#8220;good morning (\u304a\u306f\u3088\u3046 \u3054\u3056\u3044\u307e\u3059\u3002)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2. \u4eca\u65e5\u3082\u3069\u3046\u305e\u3001\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<\/strong><\/p>\n<p><strong>(Kyoumo douzo yoroshiku onegai shimasu.) &#8211;\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>I look forward to working with you today. or I appreciate your cooperation today. I appreciate your support today.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>This goes hand in hand with the first greetings. This expression can be translated into multiple different ways, but they all pretty much mean the same thing. I like to translate this expression as &#8220;I appreciate for your support and look forward to working with you day.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3. <strong>\u304a\u75b2\u308c\u69d8\u3067\u3059\u3002\uff08Otsukare sama desu\uff09 &#8211; \u00a0Thank you for your hard work.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>In English, it&#8217;s a bit awkward to say, \u00a0&#8220;Thank you for your hard work&#8221; to someone. Perhaps, this is similar to something like, &#8220;thank you for your help&#8221;. In Japanese, we often say Otsukare sama desu\uff08\u304a\u75b2\u308c\u69d8\u3067\u3059\uff09 to friends and co-workers if you know that the person you are talking to is doing some type of work. \u00a0For example, when you need to ask a question to your co-worker, before you start asking him\/her, you would start your conversation saying, &#8220;Otsukare sama desu\uff08\u304a\u75b2\u308c\u69d8\u3067\u3059\uff09&#8221;, first.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>4. <strong>\u304a\u75b2\u308c\u69d8\u3067\u3057\u305f\u3002\uff08Otsukare sama deshita\uff09 &#8211; \u00a0Thank you for your hard work. Have a nice evening. See you tomorrow.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>At the end of the day, it&#8217;s a must to tell someone &#8220;Otsukare sama deshita&#8221; especially, your boss or managers. We often end the day by saying this to co-workers as well. Although this is much like the above expression, note that the ending is &#8220;deshita&#8221; meaning past tense. By saying this, you mean &#8220;Have a nice evening, see you tomorrow&#8221;. as well.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>There 4 expressions are must know phrases since you would be using on a daily basis. Remember, if you start your day late, your greeting might be &#8220;Kon nichi wa (\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f)&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2016\/08\/12985846353_1a19f8bed1_o-350x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2016\/08\/12985846353_1a19f8bed1_o-350x350.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2016\/08\/12985846353_1a19f8bed1_o-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2016\/08\/12985846353_1a19f8bed1_o.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Business Japanese &#8211; 4 words for etiquette &nbsp; &nbsp; Day to day, we are busy with our work, some days are easier. You are more open to new ideas, and willing to accept others and come to work ready to interact with anyone that you might need to, to get your job done. Other days&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/4-must-know-simple-japanese-phrases-to-show-your-etiquette-at-work\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":107,"featured_media":5902,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,6],"tags":[],"class_list":["post-4942","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4942","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/107"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4942"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4942\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5941,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4942\/revisions\/5941"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5902"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4942"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4942"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4942"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}