{"id":5153,"date":"2016-11-28T15:33:36","date_gmt":"2016-11-28T15:33:36","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/?p=5153"},"modified":"2018-07-24T13:28:35","modified_gmt":"2018-07-24T13:28:35","slug":"30-useful-idiomatic-phrases-in-japanese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/30-useful-idiomatic-phrases-in-japanese\/","title":{"rendered":"30 Useful Idiomatic Phrases in Japanese"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">In Japanese, idiomatic phrases are called \u2018\u6163\u7528\u8a9e\u2019 or <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">kanyougo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">. They are often used by native speakers during conversations. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Idioms add flavor to a language. They are simple phrases or expressions which might not make sense literally, but have \u2018figurative meanings\u2019. It is difficult to grasp the nuance of an idiomatic expression unless you are sure about its meaning. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Today we are going to learn 30 useful Japanese idiomatic phrases or \u6163\u7528\u8a9e <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">kanyougo, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">which are associated with parts of the body.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u8db3 <i>Ashi <\/i>or Legs<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u8db3\u304c\u68d2\u306b\u306a\u308b Ashi ga bou ni naru <\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Legs becoming sticks<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; Legs becoming stiff due to tiredness<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5f7c\u306f\u3001\u8db3\u304c\u68d2\u306b\u306a\u308b\u307e\u3067\u8d70\u308a\u7d9a\u3051\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kare wa, ashi ga b\u014d ni naru made hashiri tsudzuketa. &#8212;-&gt; He kept running till his legs got stiff.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u8db3\u304c\u51fa\u308b Ashi ga deru<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Legs sticking out<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To go beyond the budget<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u65c5\u884c\u3067\u306f\u4e88\u7b97\u3088\u308a\u8db3\u304c\u51fa\u3066\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Ryok\u014d de wa yosan yori ashi ga deta. &#8212;-&gt; We spent more than our budget, during the vacation.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u8db3\u304c\u5f15\u3063\u5f35\u308b Ashi wo hipparu<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; To drag someone\u2019s leg<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To drag someone down<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5f7c\u304c\u30c1\u30fc\u30e0\u306e\u8db3\u3092\u5f15\u3063\u5f35\u308b\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kare ga ch\u012bmu no ashi wo hipparu. &#8212;-&gt; He drags the whole team down.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u982d Atama or Head<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u982d\u304c\u53e4\u3044 Atama ga furui<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Head is old<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; Old fashioned<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u59c9\u306f\u982d\u304c\u53e4\u3044\u3067\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Ane wa atama ga furui desu. &#8212;-&gt; My elder sister is old fashioned.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u982d\u304c\u4f4e\u3044 Atama ga hikui<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Head is short<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To be humble<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5409\u7530\u3055\u3093\u306f\u8ab2\u9577\u306b\u306a\u3063\u3066\u3082\u982d\u304c\u4f4e\u3044\u3067\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Yoshida-san wa kach\u014d ni natte mo atama ga hikui desu. &#8212;-&gt; Even though Miss Yoshida has become the manager, she is still humble.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u982d\u304c\u56fa\u3044 Atama ga kataii<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Head is hard<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; \u00a0To be inflexible<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example:\u304a\u7236\u3055\u3093\u306f\u982d\u304c\u56fa\u304f\u3066\u3044\u3064\u3082\u81ea\u5206\u306e\u601d\u3044\u901a\u308a\u306b\u3059\u308b\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Ot\u014dsan wa atama ga katakute itsumo jibun no omoid\u014dri ni suru. &#8212;-&gt; My father is inflexible and always does things his own way.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u982d\u306b\u6765\u308b Atama ni kuru<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Come to head<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To get mad<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u7686\u306e\u524d\u3067\u30d0\u30ab\u306b\u3055\u308c\u3066\u3001\u982d\u306b\u6765\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Minna no mae de baka ni sarete, atama ni kita. &#8212;-&gt; I got mad at being slighted in front of everyone.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u6b6f <i>Ha<\/i> or Teeth<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u6b6f\u304c\u7acb\u305f\u306a\u3044 Ha ga tatanai<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Hard to chew<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To be unable to handle a task<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example:\u9577\u5200\u3067\u306f\u3001\u5f7c\u5973\u306b\u6b6f\u304c\u7acb\u3061\u307e\u305b\u3093\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Naginata de wa, kanojo ni ha ga tachimasen. &#8212;-&gt; I am no match for her in Naginata.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u9f3b <i>Hana<\/i> or Nose<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u9f3b\u3067\u7b11\u3046 Hana de warau<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Laugh with one\u2019s nose<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To snigger<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example:\u540c\u50da\u306f\u3001\u79c1\u306e\u8a00\u3044\u8a33\u3092\u9f3b\u3067\u7b11\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">D\u014dry\u014d wa, watashi no iiwake wo hana de waraimashita.&#8212;-&gt; My colleague sniggered at my excuse.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u9f3b\u304c\u9ad8\u3044 Hana ga takai<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Nose is high<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To be proud<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example:\u3053\u3093\u306a\u7acb\u6d3e\u306a\u304a\u5b22\u3055\u3093\u304c\u3044\u3066\u3001\u9f3b\u304c\u9ad8\u3044\u3067\u3057\u3087\u3046\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Konna rippana oj\u014dsan ga ite, hana ga takai deshou. &#8212;-&gt; You must be proud to have such a wonderful daughter.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u9f3b\u306e\u5148 Hana no saki<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Tip of the nose<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; \u00a0Very close <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example:\u5c45\u9152\u5c4b\u306f\u3001\u3059\u3050\u9f3b\u306e\u5148\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Izakaya wa, sugu hana no saki ni arimasu. &#8212;-&gt; The pub is right next to us.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u8179 <i>Hara<\/i> or Stomach<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u8179\u304c\u7acb\u3064 Hara ga tatsu<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; One\u2019s stomach stands up<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To be angry<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5f7c\u306e\u7121\u793c\u306a\u614b\u5ea6\u306b\u8179\u304c\u7acb\u3061\u307e\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kare no bureina taido ni hara ga tachimasu. &#8212;-&gt; I am angry at his rudeness.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u8179\u3092\u6c7a\u3081\u308b Hara wo kimeru<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; To decide one\u2019s stomach<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To make up one\u2019s mind<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u4f1a\u793e\u3092\u8f9e\u3081\u308b\u3053\u3068\u306b\u8179\u3092\u6c7a\u3081\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kaisha wo yameru koto ni hara wo kimeta.&#8212;-&gt; I have decided to leave the company.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u5fc3 <i>Kokoro <\/i>or Heart<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u5fc3\u306b\u523b\u3080 Kokoro ni Kizamu<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; To be engraved in one\u2019s heart<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; Not to be forgotten<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u79c1\u306f\u5148\u751f\u306e\u8a00\u8449\u3092\u5fc3\u306b\u523b\u3093\u3060\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Watashi wa sensei no kotoba wo kokoro ni kizanda. &#8212;-&gt; I etched my teacher\u2019s words in my heart.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u5fc3\u3092\u5165\u308c\u66ff\u3048\u308b Kokoro wo irekaeru<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Replace one\u2019s heart<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To change one\u2019s habits<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5408\u683c\u3057\u305f\u304b\u3063\u305f\u3089\u3001\u5fc3\u3092\u5165\u308c\u66ff\u3048\u3066\u771f\u9762\u76ee\u306b\u52c9\u5f37\u3057\u306a\u3055\u3044\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">G\u014dkaku shitakattara, kokoro wo irekaete majime ni benky\u014d shi nasai. &#8212;-&gt; If you want to pass, you should change your habits and study seriously.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u5fc3\u7d30\u3044 Kokorobosoi<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Narrow heart<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To feel uneasy<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u4eba\u524d\u3067\u30b9\u30d4\u30fc\u30c1\u3092\u3059\u308b\u306e\u306f\u5fc3\u7d30\u3044\u3067\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Hitomae de sup\u012bchi wo suru no wa kokorobosoi desu. &#8212;-&gt; I feel uneasy giving speech in public.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u9996 <i>Kubi<\/i> or Neck<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u9996\u306b\u306a\u308b Kubi ni naru<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; To become a neck<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To be fired<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u53cb\u9054\u306e\u304a\u7236\u3055\u3093\u306f\u9996\u306b\u306a\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Tomodachi no ot\u014dsan wa kubi ni narimashita. &#8212;-&gt; My friend\u2019s father was fired.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u9996\u306b\u3059\u308b Kubi ni suru<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; To neck<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To fire someone<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5f7c\u306f\u3055\u3093\u3056\u3093\u306a\u5931\u6557\u3092\u3057\u305f\u306e\u3067\u9996\u306b\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kare wa sanzanna shippai wo shita node kubi ni shimashita.&#8212;-&gt; I fired him because he did a terrible mistake.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u9996\u3092\u6a2a\u306b\u632f\u308b Kubi wo yoko ni furu<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; To turn one\u2019s neck<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To say no<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5f7c\u306f\u305d\u306e\u7533\u3057\u8fbc\u307f\u306b\u3001\u9996\u3092\u6a2a\u306b\u632f\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kare wa sono m\u014dshikomi ni, kubi wo yoko ni furimashita.&#8212;-&gt; He said no to that offer.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u76ee <i>Me <\/i>or Eyes<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u76ee\u304c\u306a\u3044 Me ga nai <\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Having no eyes<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To be extremely fond of something<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5f7c\u5973\u306f\u7518\u3044\u7269\u306b\u76ee\u304c\u306a\u3044\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kanojo wa amai mono ni meganai. &#8212;-&gt; She is extremely fond of sweets.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u76ee\u304c\u9ad8\u3044 Me ga takai <\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; eyes are high<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To have an eye for something<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5f7c\u306f\u6280\u8853\u306b\u5bfe\u3059\u308b\u76ee\u304c\u9ad8\u3044\u3067\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kare wa gijutsu ni taisuru me ga takai desu. &#8212;-&gt; He has an expert eye for technology.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u76ee\u306b\u6d6e\u304b\u3076 Me ni ukabu <\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; To float in the eyes<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To flash in front of eyes<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example:\u305d\u306e\u97f3\u697d\u3092\u805e\u304f\u3068\u3001\u3075\u308b\u3055\u3068\u306e\u3053\u3068\u304c\u76ee\u306b\u6d6e\u304b\u3073\u307e\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Sono ongaku wo kiku to, furusato no koto ga me ni ukabimasu. &#8212;-&gt; Whenever I hear that music, the image of my hometown flashes in front of my eyes.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u76ee\u306e\u6bd2 Me no doku<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; poison for the eyes<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; Too much of a temptation<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u9ad8\u304f\u3066\u8cb7\u3048\u306a\u3044\u3082\u306e\u306f\u76ee\u306e\u6bd2\u3060\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Takakute kaenai mono wa me no dokuda. &#8212;-&gt; Things that cannot be bought because they are expensive are too much of a temptation.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u767d\u3044\u76ee\u3067\u898b\u308b Shiroi me de miru<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; To look with white eyes<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; A scornful look<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5f7c\u306f\u6027\u683c\u304c\u60aa\u3044\u306e\u3067\u307f\u3093\u306a\u304c\u767d\u3044\u76ee\u3067\u898b\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kare wa seikaku ga warui node minna ga shiroi me de mite imasu. &#8212;-&gt; Because he has a bad personality, everyone looks at him scornfully.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u8033 <i>Mimi<\/i> or Ears<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u8033\u304c\u65e9\u3044 Mimi ga hayai<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Ears are fast<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; Someone who understands information faster than others<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5f7c\u306f\u65b0\u805e\u8a18\u8005\u3060\u3051\u3042\u3063\u3066\u8033\u304c\u65e9\u3044\u3067\u3059\u306d\u3002kare wa <\/span><span style=\"font-weight: 400\">shinbun kisha dake atte mimi ga hayai desu ne. &#8212;-&gt; Because he is a news reporter, information reaches him fast.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u8033\u306b\u3059\u308b Mimi ni suru<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; To ear<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; to happen to hear<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example:\u3000\u5f7c\u5973\u306f\u8ee2\u8077\u3059\u308b\u3068\u3044\u3046\u5642\u3092\u8033\u306b\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kanojo wa tenshoku suru to iu uwasa wo mimi ni shimashita.&#8212;-&gt; I heard rumors that she will change her job.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u80f8 <i>Mune<\/i> or Chest<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u80f8\u3092\u5f35\u3063\u3066 Mune wo hatte<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; Throw out one\u2019s chest<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">to act with confidence<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u3053\u308c\u306f\u3042\u306a\u305f\u306e\u305b\u3044\u3067\u306f\u306a\u304b\u3063\u305f\u3089\u3001\u80f8\u3092\u5f35\u3063\u3066\u305d\u3046\u8a00\u3044\u306a\u3055\u3044\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">K<\/span><span style=\"font-weight: 400\">ore wa anata no sei de wa nakattara, mune wo hatte s\u014d ii nasai. &#8212;-&gt; If this is not your fault, say so with confidence.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u80f8\u3092\u6253\u3064 Mune wo utsu<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; \u00a0To hit one\u2019s chest<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To be deeply moved<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u5f7c\u306e\u512a\u3057\u3055\u304c\u80f8\u3092\u6253\u3063\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Kare no yasashi-sa ga mune wo utta. &#8212;-&gt; I was moved by his kindness.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u624b Te or Hands<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u624b\u306b\u5165\u308b Te ni hairu<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. -To enter in the hands<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To obtain<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example: \u826f\u3044\u4ed5\u4e8b\u3092\u624b\u306b\u5165\u308c\u307e\u3057\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Yoi shigoto wo te ni iremashita. &#8212;-&gt; I landed a good job.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>\u8155 Ude or Arms<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>\u8155\u3092\u78e8\u304f Ude wo migaku<\/strong><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Lit. &#8211; To polish one\u2019s arms<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Meaning &#8211; To polish one\u2019s skills<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Example:\u6599\u7406\u306e\u8155\u3092\u78e8\u304f\u305f\u3081\u306b\u6599\u7406\u672c\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Ry\u014dri no ude wo migaku tame ni ry\u014drihon wo kaimashita. &#8212;-&gt; To polish my cooking skills, I bought a cookbook.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In Japanese, idiomatic phrases are called \u2018\u6163\u7528\u8a9e\u2019 or kanyougo. They are often used by native speakers during conversations. Idioms add flavor to a language. They are simple phrases or expressions which might not make sense literally, but have \u2018figurative meanings\u2019. It is difficult to grasp the nuance of an idiomatic expression unless you are sure&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/30-useful-idiomatic-phrases-in-japanese\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":143,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-5153","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5153","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/143"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5153"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5153\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5915,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5153\/revisions\/5915"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5153"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5153"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5153"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}