{"id":5376,"date":"2017-03-25T18:08:15","date_gmt":"2017-03-25T18:08:15","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/?p=5376"},"modified":"2017-03-25T18:08:15","modified_gmt":"2017-03-25T18:08:15","slug":"10-minute-a-day-japanese-lesson-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/10-minute-a-day-japanese-lesson-6\/","title":{"rendered":"10 minute-a-day Japanese Lesson -6"},"content":{"rendered":"<p>How to say &#8220;Yes&#8221; in Japanese? ~<\/p>\n<div id=\"attachment_5387\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/chibitomu\/8657971442\/sizes\/l\" aria-label=\"Hana\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5387\" class=\"wp-image-5387 size-full\"  width=\"1024\" height=\"683\" \/ alt=\"Hana\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2017\/03\/hana.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2017\/03\/hana.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2017\/03\/hana-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2017\/03\/hana-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-5387\" class=\"wp-caption-text\">Photo from chibitomu on flickr.com<\/p><\/div>\n<p>The last topic was all about saying &#8220;No&#8221; in Japanese. How about the opposite of that this time around? When you want to accept someone&#8217;s offer or agree with someone&#8217;s decision, what and how would you respond in Japanese?<\/p>\n<p>From simple expression to a bit more complicated ones, here are some of the expressions you can use when you want to say &#8220;Yes&#8221; in Japanese. Read on~<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1.\u00a0Sasotte itadaite sugoku ureshi desu. Zehi ikitai desu.<\/p>\n<p>==&gt;I really appreciate for the invite. I would love to go.<\/p>\n<p>\u3055\u305d\u3063\u3066\u3000\u3044\u305f\u3060\u3044\u3066\u3000\u3059\u3054\u304f\u3000\u3046\u308c\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002\u305c\u3072\u3000\u3044\u304d\u305f\u3044\u3000\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u8a98\u3063\u3066\u3000\u3044\u305f\u3060\u3044\u3066\u3000\u3059\u3054\u304f\u3000\u5b09\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002\u305c\u3072\u3000\u884c\u304d\u305f\u3044\u3000\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2. Honto ni iino? Zehi itadakimasu.<\/p>\n<p>==&gt;Are you sure? I would love to accept it.<\/p>\n<p>\u307b\u3093\u3068\u306b\u3000\u3044\u3044\u306e\uff1f\u3000\u305c\u3072\u3000\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u672c\u5f53\u306b\u3000\u3044\u3044\u306e\uff1f\u3000\u662f\u975e\u3000\u9802\u304d\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3. \u00a0Okotobani amaete ouke shimasu. Dozo yoroshiku onegai itashimasu.<\/p>\n<p>==&gt;Thank you very much; in that case I would like to accept your kind offer.<\/p>\n<p>\u304a\u3053\u3068\u3070\u306b\u3000\u3042\u307e\u3048\u3066\u3000\u305c\u3072\u3000\u304a\u3046\u3051\u3057\u307e\u3059\u3002\u3069\u3046\u305e\u3000\u3088\u308d\u3057\u304f\u3000\u304a\u306d\u304c\u3044\u3000\u3044\u305f\u3057\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u304a\u8a00\u8449\u306b\u3000\u7518\u3048\u3066\u3000\u662f\u975e\u3000\u304a\u53d7\u3051\u3057\u307e\u3059\u3002\u3069\u3046\u305e\u3000\u3088\u308d\u3057\u304f\u3000\u304a\u9858\u3044\u3000\u81f4\u3057\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>4. \u00a0Ryoukai itashi mashita.<\/p>\n<p>==&gt;I got it.<\/p>\n<p>\u308a\u3087\u3046\u304b\u3044\u3000\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/p>\n<p>\u4e86\u89e3\u3000\u81f4\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>5. \u00a0Sono shigoto yorokon de hiki uke masu.<\/p>\n<p>==&gt;I will be happy to\u00a0take the job.<\/p>\n<p>\u305d\u306e\u3000\u3057\u3054\u3068\u3000\u3088\u308d\u3053\u3093\u3067\u3000\u3072\u304d\u3046\u3051\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u305d\u306e\u3000\u4ed5\u4e8b\u3000\u559c\u3093\u3067\u3000\u5f15\u304d\u53d7\u3051\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>6. Kono shigoto wa zehi watashini yarasete kudasai.<\/p>\n<p>==&gt;Please let me do this task.<\/p>\n<p>\u3053\u306e\u3000\u3057\u3054\u3068\u306f\u3000\u305c\u3072\u3000\u308f\u305f\u3057\u306b\u3000\u3084\u3089\u305b\u3066\u3000\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/p>\n<p>\u3053\u306e\u3000\u4ed5\u4e8b\u306f\u3000\u662f\u975e\u3000\u79c1\u306b\u3000\u3084\u3089\u305b\u3066\u3000\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>7.\u00a0Sono repo-to wa watashini makasete itadake naide shoka.<\/p>\n<p>==&gt;Could you please\u00a0let me handle the report?<\/p>\n<p>\u305d\u306e\u3000\u308c\u307d\u30fc\u3068\u3000\u306f\u3000\u308f\u305f\u3057\u306b\u3000\u307e\u304b\u305b\u3066\u3000\u3044\u305f\u3060\u3051\u3000\u306a\u3044\u3067\u3057\u3087\u3046\u304b\u3002<\/p>\n<p>\u305d\u306e\u3000\u30ec\u30dd\u30fc\u30c8\u306f\u3000\u79c1\u306b\u3000\u4efb\u305b\u3066\u3000\u9802\u3051\u3000\u306a\u3044\u3067\u3057\u3087\u3046\u304b\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>8. Watashi ga yarasete itadaki masu.<\/p>\n<p>==&gt;I would like to take it.<\/p>\n<p>\u308f\u305f\u3057\u304c\u3000\u3084\u3089\u305b\u3066\u3000\u3044\u305f\u3060\u304d\u3000\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u79c1\u304c\u3000\u3084\u3089\u305b\u3066\u3000\u3044\u305f\u3060\u304d\u3000\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>9.\u00a0Hai, mochiron desu.<\/p>\n<p>==&gt;Yes, of course.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u306f\u3044\u3001\u3000\u3082\u3061\u308d\u3093\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Vocabulary Lesson<\/strong><\/p>\n<p>Ureshi: to Appreciate, to be happy (\u5b09\u3057\u3044\u3001\u3046\u308c\u3057\u3044)<\/p>\n<p>Itadaku: to accept (\u9802\u304f\u3001\u3044\u305f\u3060\u304f\u3001\u53d7\u3051\u308b\u3001\u3046\u3051\u308b)<\/p>\n<p>Shigoto:Job (\u4ed5\u4e8b\u3001\u3000\u3057\u3054\u3068)<\/p>\n<p>Shigoto:Task (\u4ed5\u4e8b\u3001\u3000\u3057\u3054\u3068)<\/p>\n<p>Hikiukeru: to take(\u5f15\u304d\u53d7\u3051\u308b\u3001\u3072\u304d\u3046\u3051\u308b)<\/p>\n<p>Repo-to:Report (\u308c\u307d\u30fc\u3068\u3001\u30ec\u30dd\u30fc\u30c8)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>So, how were these expressions of &#8220;accepting&#8221; or saying &#8220;yes&#8221; in Japanese. \u00a0Some of these are pretty simple, others aren&#8217;t, but it comes easier when you keep practicing! \ud83d\ude09<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2017\/03\/hana-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2017\/03\/hana-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2017\/03\/hana-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2017\/03\/hana.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>How to say &#8220;Yes&#8221; in Japanese? ~ The last topic was all about saying &#8220;No&#8221; in Japanese. How about the opposite of that this time around? When you want to accept someone&#8217;s offer or agree with someone&#8217;s decision, what and how would you respond in Japanese? From simple expression to a bit more complicated ones&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/10-minute-a-day-japanese-lesson-6\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":107,"featured_media":5387,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,6],"tags":[],"class_list":["post-5376","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5376","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/107"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5376"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5376\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5387"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5376"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5376"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/japanese\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5376"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}