{"id":6445,"date":"2019-10-30T21:45:08","date_gmt":"2019-10-31T02:45:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/?p=6445"},"modified":"2019-10-30T21:45:08","modified_gmt":"2019-10-31T02:45:08","slug":"korean-expressions-which-benefit-from-cultural-knowledge","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/korean-expressions-which-benefit-from-cultural-knowledge\/","title":{"rendered":"Korean Expressions Which Benefit From Cultural Knowledge"},"content":{"rendered":"<p>When it comes to learning language, I can share many personal experiences with you as an English as a second language learner. It is a never-ending homework, which can only be done by your determination. I bet the road to learn Korean might be similar for you as well.<\/p>\n<p>In fact, I want to discuss an important element in master foreign language, which is the culture of the language.<\/p>\n<p>The more I learn English in daily life, the more deeply I realize how crucial it is to try to understand its culture. Although I would assume understanding the depth of its culture in the beginning stage of learning languages may not greatly impact your progress, having a more fully developed understanding of the culture will shine through at the later stage.<\/p>\n<p>Every language has its own expressions that you wouldn\u2019t understand unless you digest its culture. Korean language is no exception. I have selected several Korean expressions which could benefit from a little context. I have been collecting these expressions over the past few months. (It is funny how these expressions usually popped up one at a time while I was driving!) I hope this post helps you progress further with your Korean.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>\uc815\uc774 \uc788\ub2e4 \/ \uc5c6\ub2e4. (jeong-ee-it-dah \/ up-dah.)<\/li>\n<\/ol>\n<p>\uc815 is a complicated concept in Korean culture to explain in a couple of sentence. If you want to study more about \uc815, here is a link. <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/what-is-jeong\/\">https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/what-is-jeong\/<\/a>.<\/p>\n<p>In short, \uc815 means affection, attachment or goodwill, depending on situations. Koreans describe warm-hearted person as \uc815 \uc788\ub294 \uc0ac\ub78c (jeong-it-nun-sah-raam). On the other hand, a person who is more emotionally detached can\u00a0 be described as \uc815 \uc5c6\ub294 \uc0ac\ub78c (jeong-up-nun-sah-raam).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"attachment_6448\" style=\"width: 1930px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/pixabay.com\/photos\/business-paperwork-deal-agreement-3152586\/\" aria-label=\"Business 3152586 1920\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-6448\" class=\"wp-image-6448 size-full\"  alt=\"\" width=\"1920\" height=\"1386\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/business-3152586_1920.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/business-3152586_1920.jpg 1920w, https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/business-3152586_1920-350x253.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/business-3152586_1920-768x554.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/business-3152586_1920-1024x739.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-6448\" class=\"wp-caption-text\">image by Pixabay<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>\uc798 \ubd80\ud0c1\ud569\ub2c8\ub2e4. (jal- boo-tak-hab-nee-dah.)<\/li>\n<\/ol>\n<p>You may have heard of this expression, which is a very common expression in Korea. Although, it can confuse you because it literally is translated as \u201cMy service to you\u201d, which doesn\u2019t smoothly fit in conversations.<\/p>\n<p>Koreans usually say this expression when they first start working with their new partners. The expression delivers the message that you respect your partner, with whom you are going to work for a long time. The expression contains nuances which suggest that I may need your help in future, therefore I am asking you for a favor in advance. Whenever I work with new people, I always wish I could say this other than \u201cNice to meet you.\u201d.\u00a0 Unfortunately, I haven\u2019t found any expression quite like it in English.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>\uae30\uac00 \ucc28\ub2e4 (gi-gah-chah-dah.)<\/li>\n<\/ol>\n<p>\uae30(gi) is Qi. It is translated as energy or sprit in English, but it has deeper meanings than energy. \uae30 is considered as energy flow, driving force, or life force. In Korean, there are many expressions to describe circumstances using \uae30. This expression means someone has been turned speechless because the situation is utterly nonsense. In general, these situations are usually unpleasant. My interpretation of the expression is that the energy flow stops because \uae30 is too full to flow, when you face unbelievable situations.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"attachment_6449\" style=\"width: 1930px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/pixabay.com\/photos\/tai-qi-activity-body-fitness-1583805\/\" aria-label=\"Tai Qi 1583805 1920\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-6449\" class=\"wp-image-6449 size-full\"  alt=\"\" width=\"1920\" height=\"1275\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/tai-qi-1583805_1920.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/tai-qi-1583805_1920.jpg 1920w, https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/tai-qi-1583805_1920-350x232.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/tai-qi-1583805_1920-768x510.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/tai-qi-1583805_1920-1024x680.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-6449\" class=\"wp-caption-text\">image by Pixabay<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>\uc6b8\ud654\uac00 \uce58\ubc00\ub2e4 (wool-hwa-gah-chi-mil-dah.)<\/li>\n<\/ol>\n<p>\uc6b8\ud654 is translated as anger, rage, resentment, but \uc6b8\ud654 contains a meaning of unresolved, repressed anger that eventually will kill you. \uc6b8\ud654 can develop at any age, I associate this phrase with older generations rather than younger Koreans.<\/p>\n<p>The younger Korean generations clearly appear to be much better at expressing their thoughts and opinions in general, but the older generations were culturally not freed from speaking their minds out loud. Therefore, <strong>\ud654\ubcd1 (hwa-byeong<\/strong>: depression anger illness *) is a medically existing condition, which some might say can only can be found \u00a0in Korea.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>* <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Hwabyeong\">https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Hwabyeong<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"232\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/tai-qi-1583805_1920-350x232.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/tai-qi-1583805_1920-350x232.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/tai-qi-1583805_1920-768x510.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/tai-qi-1583805_1920-1024x680.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2019\/10\/tai-qi-1583805_1920.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>When it comes to learning language, I can share many personal experiences with you as an English as a second language learner. It is a never-ending homework, which can only be done by your determination. I bet the road to learn Korean might be similar for you as well. In fact, I want to discuss&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/korean-expressions-which-benefit-from-cultural-knowledge\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":158,"featured_media":6449,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,2871,13],"tags":[],"class_list":["post-6445","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-korean-language","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6445","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/users\/158"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6445"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6445\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6450,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6445\/revisions\/6450"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6449"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6445"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6445"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6445"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}