{"id":73,"date":"2009-03-11T23:36:31","date_gmt":"2009-03-12T03:36:31","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/?p=73"},"modified":"2009-03-11T23:36:31","modified_gmt":"2009-03-12T03:36:31","slug":"korean-grammar-directional-particles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/korean-grammar-directional-particles\/","title":{"rendered":"Korean Grammar: Directional Particles"},"content":{"rendered":"<p>I think now&#8217;s a good time to go over directional particles.\u00a0 Let&#8217;s look at the particle ro (<strong>\ub85c<\/strong>) and uro (<strong>\uc73c\ub85c<\/strong>).\u00a0 If I want to say, &#8220;towards the school&#8221; all I have to do is add the ro (<strong>\ub85c<\/strong>) particle to the noun &#8220;school&#8221;.\u00a0 The noun for school in Korean is hakkyo (<strong>\ud559\uad50<\/strong>).\u00a0 Add ro (<strong>\ub85c<\/strong>) to hakkyo (<strong>\ud559\uad50<\/strong>) and you get hakkyoro (<strong>\ud559\uad50\ub85c<\/strong>).\u00a0 Whenever you add ro (<strong>\ub85c<\/strong>) or uro (<strong>\uc73c\ub85c<\/strong>) to a noun, it means &#8220;towards the _____&#8221;.\u00a0 For example the noun for &#8220;class&#8221; is suop (<strong>\uc218\uc5c5<\/strong>).\u00a0 The phrase &#8220;towards the class&#8221; is suopuro (<strong>\uc218\uc5c5\uc73c\ub85c<\/strong>).\u00a0<\/p>\n<p>Unlike English, Korean does not have a &#8220;the&#8221; or &#8220;a&#8221; particle.\u00a0 In sophisticated English terms, the Korean language does not have an indefinite and definite article.\u00a0 This is good, because that means you don&#8217;t have to worry about it!\u00a0 Another thing to keep in mind is that depending on whether the last character is a consonant or vowel, you&#8217;ll use uro (<strong>\uc73c\ub85c<\/strong>) or ro (<strong>\ub85c<\/strong>) accordingly.\u00a0 If the noun ends in a vowel you have to use ro (<strong>\ub85c<\/strong>).\u00a0 When it ends in a consonant you use uro (<strong>\uc73c\ub85c<\/strong>).\u00a0<\/p>\n<p>The only exception is the consonant <strong>\u3139<\/strong>.\u00a0 When the noun ends in <strong>\u3139<\/strong> such as the word kyoshil (<strong>\uad50\uc2e4<\/strong>), you add ro (<strong>\ub85c<\/strong>).\u00a0 Kyoshil (<strong>\uad50\uc2e4<\/strong>) means &#8220;classroom&#8221; in Korean.\u00a0 Even though <strong>\u3139<\/strong> is a consonant, it&#8217;s a special case so you would use the ro (<strong>\ub85c<\/strong>) ending.\u00a0 The reason for why <strong>\u3139<\/strong> is a special case has to do with phonetics.\u00a0 If you want to say &#8220;towards the classroom&#8221; and add the uro (<strong>\uc73c\ub85c<\/strong>) ending, it would be hard to pronounce.\u00a0 It&#8217;s much easier to pronounce &#8220;towards the classroom&#8221; with the ro (<strong>\ub85c<\/strong>) ending.\u00a0 Try it for yourself: kyoshilro (<strong>\uad50\uc2e4\ub85c<\/strong>) versus kyoshiluro (<strong>\uad50\uc2e4\uc73c\ub85c<\/strong>).<\/p>\n<p>Alright folks, that&#8217;s it for today!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I think now&#8217;s a good time to go over directional particles.\u00a0 Let&#8217;s look at the particle ro (\ub85c) and uro (\uc73c\ub85c).\u00a0 If I want to say, &#8220;towards the school&#8221; all I have to do is add the ro (\ub85c) particle to the noun &#8220;school&#8221;.\u00a0 The noun for school in Korean is hakkyo (\ud559\uad50).\u00a0 Add ro&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/korean-grammar-directional-particles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":22,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[2901,3052],"class_list":["post-73","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-directional-particles","tag-uroro-particle"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/korean\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}