{"id":1808,"date":"2014-03-03T07:52:55","date_gmt":"2014-03-03T12:52:55","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/?p=1808"},"modified":"2020-10-02T13:28:11","modified_gmt":"2020-10-02T17:28:11","slug":"can-learning-a-language-change-your-life","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2014\/03\/03\/can-learning-a-language-change-your-life\/","title":{"rendered":"Can Learning a Language Change Your Life?"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/01\/limits.jpg\" aria-label=\"Limits\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1809 aligncenter\"  alt=\"Image (c) uai08 | flickr\" width=\"518\" height=\"249\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/01\/limits.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/01\/limits.jpg 959w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/01\/limits-350x168.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/01\/limits-768x369.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 518px) 100vw, 518px\" \/><\/a><\/p>\n<p>What\u2019s the worst excuse not to learn a new language? \u201cI just don\u2019t <i>need<\/i> to.\u201d Okay, fair enough. Maybe your everyday life doesn&#8217;t require any knowledge of a foreign language at the moment. But that doesn\u2019t mean a new language holds no value for you. And if you\u2019re guilty of thinking so, it\u2019s probably because you don\u2019t know what else is out there. Can learning a new language <i>change your life<\/i>? Here are three irrefutable stories that lead me to believe it can.<\/p>\n<p>Tired of the monolingual American stereotype, <b>Chad Fowler<\/b> looked around at his predominantly-Indian co-workers and decided to start learning Hindi. He didn\u2019t <i>need<\/i> to, his co-workers spoke English perfectly well, but he just wanted to do something about his monolingualism. Within a year of studying from books and Bollywood, he and his wife were fairly conversational. Good thing, too, because suddenly when the big software company he worked for needed someone to <strong>expatriate to India to open a development center<\/strong>, Chad was able to jump on the opportunity! He and his wife moved to Bangalore, where, as he puts it, they were fearless: \u201cWe got to see what India was really like and to experience the immense warmth of its people.\u201d But <a href=\"http:\/\/chadfowler.com\/blog\/2009\/08\/02\/how-learning-a-second-language-changed-my-life\/\">the story<\/a> doesn\u2019t stop there. Shortly before they headed home to Kentucky, his wife received an e-mail from a local non-profit seeking a Hindi speaker to translate for a Tibetan Buddhist monk in the area. That opportunity led to a lasting relationship with the non-profit and a number of new friends in the Indian community. As Chad puts it:<\/p>\n<blockquote><p><i>As the direct result of learning Hindi (and now a little Tibetan and Kannada), I\u2019ve had some of the greatest career, cultural, social, and spiritual experiences of my life. I\u2019ve made dear friends I could never have met or communicated with, and I\u2019ve learned things that would have been much harder to learn without the language skills. Is learning a language a good use of your time? Absolutely.<\/i><\/p><\/blockquote>\n<p>Australian WWII-buff <b>Simon Clark<\/b> headed to Japan after he saw a newspaper ad for a Japanese country club looking for a golf caddy. He began learning Japanese not for his job on the golf course, which only required English, but to help with his WWII studies. Twenty years later, <a href=\"http:\/\/www.foxnews.com\/sports\/2014\/01\/12\/aussie-caddie-goes-to-japan-to-study-language-and-ends-up-on-new-career-path\/\">he\u2019s still in Japan<\/a> working in golf. Why? His English-Japanese bilingualism proved very valuable. Golfers started to take notice of Simon when he began making his own yardage books (booklets providing measurements of a golf course) in Japanese and English. <strong>This led Simon to a caddy for a number of pro-golfers<\/strong>, most recently Japanese golfer Ryo Ishikawa. When he set off to Japan, he really went because of his love for WWII-studies, but his language skills led him in a different direction entirely. Not to mention the pro-golf life has taken him around the world, including a recent trip to Hawaii where Simon was able to visit Pearl Harbor for the first time. No wonder Simon says he feels \u201cvery lucky\u201d.<\/p>\n<p>Still not convinced?<b> <\/b>Let me introduce <b>Chuck Smith<\/b>, one of our language bloggers, wrote a post last year about how learning a language changed his life. That language is Esperanto, but before you scoff and say something silly like \u201cit\u2019s not even a real language,\u201d read <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/how-esperanto-changed-my-life\/\">his story<\/a>. Chuck began learning the language on a whim, diving in to the first lesson of a free online course. Within a year, he was hooked and had started the first Esperanto version of Wikipedia. During a fateful backpacking trip in Europe, he met two members of the World Esperanto Youth Organization, who offered him a job in their Rotterdam office. Esperanto continued to open up new career opportunities for Chuck, which <strong>took him all the way from the Netherlands to Japan and to <i>sixteen<\/i> other countries in between<\/strong>! It wasn\u2019t just knowledge of another language that helped him hop all over the globe, it was the contacts he made while learning it. So who\u2019s to say a language isn\u2019t valuable, even an unconventional one like Esperanto. Not to mention that he now gets to blog for us, which is super cool in and of itself!<\/p>\n<p>As these stories show, the limits of your language abilities really are the limits of your experiences. Never underestimate the power of a language\u2014any language\u2014to change your life in unexpected ways. From making friends and networking, to landing new career opportunities, to travelling the world, to meeting someone special, languages have a funny way of showing us what else is out there. So what are you waiting for?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"168\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/01\/limits-350x168.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/01\/limits-350x168.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/01\/limits-768x369.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/01\/limits.jpg 959w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>What\u2019s the worst excuse not to learn a new language? \u201cI just don\u2019t need to.\u201d Okay, fair enough. Maybe your everyday life doesn&#8217;t require any knowledge of a foreign language at the moment. But that doesn\u2019t mean a new language holds no value for you. And if you\u2019re guilty of thinking so, it\u2019s probably because&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2014\/03\/03\/can-learning-a-language-change-your-life\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":100,"featured_media":1809,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[542801],"tags":[],"class_list":["post-1808","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-archived-posts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1808","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/100"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1808"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1808\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6303,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1808\/revisions\/6303"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1809"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1808"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1808"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1808"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}