{"id":1891,"date":"2014-03-17T08:30:10","date_gmt":"2014-03-17T12:30:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/?p=1891"},"modified":"2020-10-02T13:27:53","modified_gmt":"2020-10-02T17:27:53","slug":"conquering-non-latin-languages-with-romanization","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2014\/03\/17\/conquering-non-latin-languages-with-romanization\/","title":{"rendered":"Conquering Non-Latin Languages with Romanization"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\">Just as every language is unique, so is every language learner. While many learners wish to read, write, and speak a language, others desire only oral fluency. For that reason, <a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/personal\/transparent-language-online.html\">Transparent Language Online<\/a> provides learners the choice to learn with a Latin transcription (also known as transliteration or Romanization) in every language for which it would be advantageous.<a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/personal\/transparent-language-online.html\" aria-label=\"Translit Russian\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-3834\"  alt=\"translit_russian\" width=\"548\" height=\"335\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_russian.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_russian.jpg 987w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_russian-350x214.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_russian-768x469.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 548px) 100vw, 548px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Using phonetic spellings in language teaching has both its drawbacks and its advantages, which must be carefully balanced for each language. The main advantage of Romanization is that users who are not willing or able to invest the time to learn the native script can still acquire basic conversational proficiency. Take, for example, an American athlete traveling to Russia for the Sochi Olympics. She or he may not have time to acquire advanced proficiency in Russian (what with training as an Olympian and such), but she or he may benefit from acquiring a few spoken phrases.<\/p>\n<p>Languages like Korean, Japanese, and Chinese are the most obvious cases where even an industrious learner might choose to use Transparent Language Online\u2019s phonetic Latin-alphabet spelling rather than the native script. Even for languages with more accessible alphabets, such as Russian, Hindi, Greek, and Arabic, Transparent Language Online provides the phonetic transcriptions.<a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/personal\/transparent-language-online.html\" aria-label=\"Translit Japanese 1024x530\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-3833\"  alt=\"translit_japanese\" width=\"564\" height=\"292\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_japanese-1024x530.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_japanese-1024x530.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_japanese-350x181.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_japanese-768x398.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_japanese.jpg 1170w\" sizes=\"auto, (max-width: 564px) 100vw, 564px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p>Where this method becomes disadvantageous is for languages that use the Latin alphabet. Learning a Latin-script language with transcriptions puts learners at risk for visual and phonetic interference. Visual interference is the reason we do not use \u201csimpel fonetik\u201d spelling to teach children to read in our nation\u2019s elementary schools. The small gain in speed of initial reading proficiency is not worth the subsequent harm relative to word recognition and spelling skills. In addition, the use of phonetic spelling is less useful than in the era of printed books, as language software includes audio of accurate native pronunciation.<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai.jpg\" aria-label=\"Translit Thai 1024x537\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-3835\"  alt=\"translit_thai\" width=\"563\" height=\"295\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai-1024x537.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai-1024x537.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai-350x184.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai-768x403.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai.jpg 1170w\" sizes=\"auto, (max-width: 563px) 100vw, 563px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p>Transparent Language Online offers phonetic spelling transcription option when, in our judgment, it is pedagogically appropriate. To learn more about Transparent Language Online and get started learning with transliteration (or not, the choice is yours, after all), <a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/personal\/transparent-language-online.html\">visit our website<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"184\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai-350x184.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai-350x184.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai-1024x537.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai-768x403.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/03\/translit_thai.jpg 1170w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Just as every language is unique, so is every language learner. While many learners wish to read, write, and speak a language, others desire only oral fluency. For that reason, Transparent Language Online provides learners the choice to learn with a Latin transcription (also known as transliteration or Romanization) in every language for which it&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2014\/03\/17\/conquering-non-latin-languages-with-romanization\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":3835,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[520016,543323],"tags":[],"class_list":["post-1891","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-for-learners","category-learning-feature-updates"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1891","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1891"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1891\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3836,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1891\/revisions\/3836"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3835"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1891"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1891"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1891"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}