{"id":2699,"date":"2014-11-03T08:00:45","date_gmt":"2014-11-03T13:00:45","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/?p=2699"},"modified":"2020-10-02T13:10:36","modified_gmt":"2020-10-02T17:10:36","slug":"10-illustrated-idioms-from-around-the-world","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2014\/11\/03\/10-illustrated-idioms-from-around-the-world\/","title":{"rendered":"10 Illustrated Idioms from Around the World"},"content":{"rendered":"<p><em>Guest Post by\u00a0<a href=\"https:\/\/twitter.com\/MattELindley\">Matt Lindley<\/a>,\u00a0a language lover and digital content creator based in London. He&#8217;s visited many of Europe&#8217;s cultural gems and has lived in a few of them. When he isn&#8217;t jetting off somewhere, Matt enjoys learning Polish, riding his bike, listening to experimental music and playing synth in two bands.<\/em><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2703\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/07-spanish-idiom.jpg\" alt=\"07-spanish-idiom\" width=\"535\" height=\"381\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/07-spanish-idiom.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/07-spanish-idiom-350x249.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/p>\n<p>Most times, we use idioms in our mother tongue without even knowing we&#8217;re using them. It&#8217;s not until we start learning a foreign language that we realise how odd and idiosyncratic they can be. Why do we &#8220;beat around the bush&#8221; while the Spanish &#8220;get the partridge drunk&#8221; and the Finns &#8220;pace around hot porridge like a cat&#8221;? It&#8217;s clear that idioms aren&#8217;t the same the world over \u2013 and for that we can be thankful.<\/p>\n<p>Idioms give us a unique insight into the culture using them. They tell us what matters to a nation and give us a glimpse into the soul of its people. Who&#8217;d have thought Germans would have so many idioms about beer and sausages?<\/p>\n<p>As a big fan of both foreign idioms and <a href=\"http:\/\/marcusoakley.blogspot.com\/\">Marcus Oakley<\/a>&#8216;s drawings, I thought the pair would be a match made in heaven.\u00a0So, I gave Marcus a big list of foreign idioms, after hours surfing the internet, talking to native speaker friends, and reading Jag Bhalla&#8217;s excellent book, <em>I&#8217;m Not Hanging Noodles On Your Ears<\/em>.<\/p>\n<p>He came back with these colourful illustrations, featuring Spanish pumpkins, Russian hares and Portuguese donkeys. I hope you like them as much as I do and that they inspire you to learn the local idioms next time you travel. <strong>After all, beyond food, fashion and architecture, language is at the heart of all cultural differences.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Want to know more about the origins and meaning of these idioms? Read more at:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.hotelclub.com\/blog\/idioms-of-the-world-infographic\/\">http:\/\/www.hotelclub.com\/blog\/idioms-of-the-world-infographic\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/10-danish-idiom.jpg\" aria-label=\"10 Danish Idiom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2700\"  alt=\"10-danish-idiom\" width=\"535\" height=\"409\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/10-danish-idiom.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/10-danish-idiom.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/10-danish-idiom-350x268.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/09-finnish-idiom.jpg\" aria-label=\"09 Finnish Idiom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2701\"  alt=\"09-finnish-idiom\" width=\"535\" height=\"381\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/09-finnish-idiom.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/09-finnish-idiom.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/09-finnish-idiom-350x249.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/08-russian-idiom.jpg\" aria-label=\"08 Russian Idiom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2702\"  alt=\"08-russian-idiom\" width=\"535\" height=\"381\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/08-russian-idiom.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/08-russian-idiom.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/08-russian-idiom-350x249.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/07-spanish-idiom.jpg\"><br \/>\n<\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/06-german-idiom.jpg\" aria-label=\"06 German Idiom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2704\"  alt=\"06-german-idiom\" width=\"535\" height=\"381\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/06-german-idiom.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/06-german-idiom.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/06-german-idiom-350x249.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/05-portuguese-idiom.jpg\" aria-label=\"05 Portuguese Idiom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2705\"  alt=\"05-portuguese-idiom\" width=\"535\" height=\"381\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/05-portuguese-idiom.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/05-portuguese-idiom.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/05-portuguese-idiom-350x249.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/04-french-idiom.jpg\" aria-label=\"04 French Idiom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2706\"  alt=\"04-french-idiom\" width=\"535\" height=\"381\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/04-french-idiom.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/04-french-idiom.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/04-french-idiom-350x249.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/03-japanese-idiom.jpg\" aria-label=\"03 Japanese Idiom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2707\"  alt=\"03-japanese-idiom\" width=\"535\" height=\"381\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/03-japanese-idiom.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/03-japanese-idiom.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/03-japanese-idiom-350x249.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/01-italian-idiom.jpg\" aria-label=\"01 Italian Idiom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2708\"  alt=\"01-italian-idiom\" width=\"535\" height=\"381\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/01-italian-idiom.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/01-italian-idiom.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/01-italian-idiom-350x249.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/02-polish-idiom.jpg\" aria-label=\"02 Polish Idiom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2709\"  alt=\"02-polish-idiom\" width=\"535\" height=\"381\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/02-polish-idiom.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/02-polish-idiom.jpg 600w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/02-polish-idiom-350x249.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"249\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/02-polish-idiom-350x249.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/02-polish-idiom-350x249.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2014\/10\/02-polish-idiom.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Guest Post by\u00a0Matt Lindley,\u00a0a language lover and digital content creator based in London. He&#8217;s visited many of Europe&#8217;s cultural gems and has lived in a few of them. When he isn&#8217;t jetting off somewhere, Matt enjoys learning Polish, riding his bike, listening to experimental music and playing synth in two bands. Most times, we use&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2014\/11\/03\/10-illustrated-idioms-from-around-the-world\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":2709,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[542801],"tags":[],"class_list":["post-2699","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-archived-posts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2699","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2699"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2699\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6996,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2699\/revisions\/6996"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2709"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2699"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2699"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2699"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}