{"id":3583,"date":"2015-08-19T08:35:05","date_gmt":"2015-08-19T12:35:05","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/?p=3583"},"modified":"2020-10-01T14:46:20","modified_gmt":"2020-10-01T18:46:20","slug":"appreciating-the-little-things-about-language-learning","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2015\/08\/19\/appreciating-the-little-things-about-language-learning\/","title":{"rendered":"Appreciating the Little Things about Language Learning"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.itchyfeetcomic.com\/2014\/07\/phocine-vulgarity.html#.VdCDQCyqqko\" aria-label=\"Screen Shot 2015 08 16 At 14.36.22\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-3584\"  alt=\"Itchy Feet: Phocine Vulgarity\" width=\"550\" height=\"521\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2015\/08\/Screen-Shot-2015-08-16-at-14.36.22.png\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2015\/08\/Screen-Shot-2015-08-16-at-14.36.22.png 550w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2015\/08\/Screen-Shot-2015-08-16-at-14.36.22-350x332.png 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 550px) 100vw, 550px\" \/><\/a>I love the way that learning languages, like learning anything I suppose, slowly strips\u00a0away the fog of ignorance. If you don&#8217;t speak French, it might sound to you\u00a0like some kind of\u00a0<a href=\"http:\/\/www.itchyfeetcomic.com\/2011\/05\/le-decoding.html#.VdCa1Syqqko\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">sugar-whipped vocal pastry<\/a>, a pretty but unintelligible alien tongue. As you learn, however, gently the veil begins to lift, and what was previously opaque becomes clear.<\/p>\n<p>As in the comic above, what&#8217;s opaque can easily\u00a0be mistaken for something else entirely. These so-called\u00a0<em>false friends<\/em>, these words which sound the same in another language but are in fact completely different words, have led to more than enough embarrassing situations\u00a0(speaking of which,\u00a0<em>embarazada<\/em> in Spanish does not mean &#8220;embarrassed,&#8221; but &#8220;pregnant,&#8221; so next time you&#8217;re around your Spanish boyfriend&#8217;s\u00a0family dinner table and want to announce how embarrassed you are, think before you speak. You&#8217;re welcome). But once you learn it, particularly if you learn it the hard way, you&#8217;ll not likely forget it again.<\/p>\n<p>To me, there&#8217;s nothing better than stepping into a foreign country with an incomprehensible written language &#8211; perhaps not even in Roman lettering &#8211; and slowly deciphering it over the course of the trip. Sure, I won&#8217;t become fluent in reading it, but if I knock at it with my little hammer, it cracks, and that&#8217;s enough to reveal that yes, it is potentially comprehensible. It is not impossible. It can be done (a moment of grim silence\u00a0for those who are attempting to translate <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Linear_A\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Linear A<\/a>. How frustrating would that be? Like trying to solve a 10,000-piece jigsaw puzzle which you&#8217;re not even sure <em>can\u00a0<\/em>be\u00a0solved).\u00a0Before\u00a0I embarked on a family vacation to Israel this past May, I endeavored to learn a bit of Hebrew. I only had a few weeks, so I didn&#8217;t learn much, but I learned a\u00a0<em>little<\/em>. When I arrived, I was amazed by how much I understood. No, not full sentences &#8211; but just the fact that I could understand\u00a0<em>anything at all<\/em> was a revelation! I took the first step down the path of comprehensibility &#8211; and that made all the difference. It makes it possible.<\/p>\n<p>Sometimes, however, you <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2014\/05\/12\/the-thrill-is-gone-arabic-italian-and-blissful-ignorance\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">don&#8217;t want to lift the veil<\/a>. Sometimes the\u00a0mystery itself is more interesting than solving it. That&#8217;s fine, too, as long as it&#8217;s your choice &#8211; don&#8217;t be ignorant for ignorance&#8217;s sake! Venture down every learning path offered to you, even for just a little bit. There&#8217;s nothing you can learn in this world that is a waste of time &#8211; everything matters, it might just matter a tiny bit. In the case of learning the word\u00a0<em>phoque<\/em> in French, however, it might matter a great deal.<\/p>\n<p>What about you? What little things do you appreciate about language learning? No need for grandiosity here, just give us something that perks you up. Maybe it&#8217;ll help out someone in a rut.<\/p>\n<p><i>Challenge for readers learning English: catch the mixed metaphor I used in this article, and you&#8217;ll get a doodle!<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"332\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2015\/08\/Screen-Shot-2015-08-16-at-14.36.22-350x332.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"Itchy Feet: Phocine Vulgarity\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2015\/08\/Screen-Shot-2015-08-16-at-14.36.22-350x332.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2015\/08\/Screen-Shot-2015-08-16-at-14.36.22.png 550w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>I love the way that learning languages, like learning anything I suppose, slowly strips\u00a0away the fog of ignorance. If you don&#8217;t speak French, it might sound to you\u00a0like some kind of\u00a0sugar-whipped vocal pastry, a pretty but unintelligible alien tongue. As you learn, however, gently the veil begins to lift, and what was previously opaque becomes&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2015\/08\/19\/appreciating-the-little-things-about-language-learning\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":115,"featured_media":3584,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[542801],"tags":[],"class_list":["post-3583","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-archived-posts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3583","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/115"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3583"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3583\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8212,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3583\/revisions\/8212"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3584"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3583"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3583"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3583"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}