{"id":4102,"date":"2016-03-21T04:50:25","date_gmt":"2016-03-21T08:50:25","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/?p=4102"},"modified":"2020-10-01T14:11:25","modified_gmt":"2020-10-01T18:11:25","slug":"the-linguistic-origins-of-%e0%b2%a0_%e0%b2%a0-and-other-unusual-internet-faces","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2016\/03\/21\/the-linguistic-origins-of-%e0%b2%a0_%e0%b2%a0-and-other-unusual-internet-faces\/","title":{"rendered":"The Linguistic Origins of \u0ca0_\u0ca0 and Other Unusual Internet Faces"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/www.itchyfeetcomic.com\/2015\/02\/expressive-vowels.html#.Vu0SzhIrJE4\" aria-label=\"7\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\"  alt=\"Itchy Feet: Expressive Vowels\" width=\"550\" height=\"577\" \/ src=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-FXyKvyOaMns\/VOcI4OamzGI\/AAAAAAAACkY\/zdF8x8ynrwI\/s1600\/7.png\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: left\">\n<p style=\"text-align: left\">Like me, you may have just recently starting bowing to internet pressure to\u00a0put smileys in your\u00a0e-correspondence &#8211; more and more,\u00a0I\u00a0get the feeling\u00a0that without them, messages come off as overly serious. I hate myself for doing it \ud83d\ude42<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">But in case you hadn&#8217;t noticed, the internet has long moved beyond colon-closedparenthesis to represent emotions in this textual medium. Thanks in large part to the influx of Japanese creativity in re-appropriating the entire range of visible symbols from across all written languages &#8211; which they call <em>kawaii<\/em> or\u00a0<em>kaomoji<\/em>\u00a0&#8211;\u00a0no longer must we turn our heads sideways to grasp the emotional context\u00a0of a particular statement. They started simple, with\u00a0(*_*), for example. They&#8217;ve now graduated to such illustrious works of textual art as \u10da,\u1511\u2022\ufeaa\u035f\u0360\u2022\u1510.\u10da and\u00a0\u1559\u0f3c=\u0753\u76ca\u0753=\u0f3d\u1557, which I guess the internet calls &#8220;<a href=\"http:\/\/knowyourmeme.com\/memes\/raise-your-dongers\">dongers<\/a>.&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">But while you no doubt recognize faces and, yes, even emotions in these little typed creatures, you may not realize that they are cleverly borrowing letters and symbols from every known language to build these particular emotions. The human brain has an amazing ability to see faces everywhere (see: the comic above), and the internet has taken that principle and run with it. So let&#8217;s break down some\u00a0<em>kawaii<\/em> you may have seen around the web, and marvel at their ingenious construction.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><strong>\u00f2_\u00f3<br \/>\n<\/strong>This angry fellow is a simple graduation from the more common *_* or ^_^, but it&#8217;s the beginning of using letters from other languages, rather than just simple symbols. The accented \u00f2 and \u00f3 letters are found in\u00a0Spanish, French, Welsh, Vietnamese and many other languages. You probably already knew that.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><strong>\u0ca0_<strong>\u0ca0<\/strong><br \/>\n<\/strong>Known as the &#8220;look of disapproval&#8221;, this infamous face introduced many to the idea of using not just letters, but letters from languages we didn&#8217;t even know our computers could read. The\u00a0\u0ca0 is a letter in the Kannada language, from India. You probably didn&#8217;t know that.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><strong>( \u0361\u00b0 \u035c\u0296 \u0361\u00b0)<br \/>\n<\/strong>This creepy guy is known inexplicably as the &#8220;Lenny face&#8221;, probably in reference to some creepy guy named Lenny. I can&#8217;t really describe in words the emotion he appears to be conveying, but my brain immediately recognizes it. I suppose that&#8217;s why these emoticons exist in the first place. These symbols aren&#8217;t actually from other languages, but a clever combination of various diacritical marks usually used as pronunciation guides. There&#8217;s no reason anyone would ever need to pronounce the degree symbol correctly, and that&#8217;s why we now have this delightful<strong> \u0361<\/strong>\u00b0\u00a0eyeball.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><strong>\u00af\\_(\u30c4)_\/\u00af<br \/>\n<\/strong>Here we&#8217;ve got the &#8220;shrug face&#8221;, whose chief feature is the Japanese katakana character\u00a0\u30c4, which so obviously resembles a smiley face I&#8217;m amazed the Japanese didn&#8217;t use it two hundred\u00a0years\u00a0ago. Of course, for us westerners it&#8217;s not smiling quite\u00a0<em>enough<\/em>, which I guess means it&#8217;s shrugging. Sure, why not.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><strong>(\u0e07&#8217;\u0300-&#8216;\u0301)\u0e07<br \/>\n<\/strong>&#8220;Put up your dukes!&#8221; Ha ha, so adorable. This combative little critter is a combination of the Thai character\u00a0\u0e07 and what appears to be an accented accent,&#8217;\u0300. His less frightening cousin\u00a0(\u0e07\u00b0\u0644\u035c\u00b0)\u0e07 even makes use of an Arabic letter for the nose.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><strong>(\u3065\uff61\u25d5\u203f\u203f\u25d5\uff61)\u3065<br \/>\n<\/strong>Now, I don&#8217;t know\u00a0<em>what<\/em> that is. A whale giving thumbs-up? A fat, flat fish offering tiny crackers? It&#8217;s another combo of Japanese letters, punctuation and diacritical symbols. Some\u00a0<em>kawaii<\/em> in a similar vein like\u00a0\uff61\u309c(\uff40\u0414\u00b4)\u309c\uff61 use the Cyrillic letter\u00a0\u0414, I suppose to represent a screaming mouth.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">I gotta say, what I love most about these little guys is that this whole\u00a0<em>kawaii<\/em> phenomenon is purely one of the internet age. At no other time in history did writers think to combine Cyrillic, Arabic and Japanese lettering with punctuational symbols to convey their feelings. Now that we&#8217;re being inundated with actual visual emoji like\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/emojipedia-us.s3.amazonaws.com\/cache\/6d\/20\/6d20f684d7a7b5743af12be930c23fe5.png\" alt=\"\" width=\"17\" height=\"17\" \/>, these cleverly-constructed\u00a0<em>kawaii<\/em> may soon go the way of the dodo. So enjoy them while they last.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"333\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2016\/03\/7-333x350.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2016\/03\/7-333x350.png 333w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2016\/03\/7.png 701w\" sizes=\"auto, (max-width: 333px) 100vw, 333px\" \/><p>Like me, you may have just recently starting bowing to internet pressure to\u00a0put smileys in your\u00a0e-correspondence &#8211; more and more,\u00a0I\u00a0get the feeling\u00a0that without them, messages come off as overly serious. I hate myself for doing it \ud83d\ude42 But in case you hadn&#8217;t noticed, the internet has long moved beyond colon-closedparenthesis to represent emotions in this&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2016\/03\/21\/the-linguistic-origins-of-%e0%b2%a0_%e0%b2%a0-and-other-unusual-internet-faces\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":115,"featured_media":4430,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[542801],"tags":[],"class_list":["post-4102","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-archived-posts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4102","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/115"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4102"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4102\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6427,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4102\/revisions\/6427"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4430"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4102"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4102"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4102"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}