{"id":7230,"date":"2018-05-14T09:00:04","date_gmt":"2018-05-14T13:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/?p=7230"},"modified":"2020-10-01T12:04:22","modified_gmt":"2020-10-01T16:04:22","slug":"there-is-no-cut-off-age-for-learning-a-language","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2018\/05\/14\/there-is-no-cut-off-age-for-learning-a-language\/","title":{"rendered":"There is no \u201ccut-off age\u201d for learning a language"},"content":{"rendered":"<p>There are many myths surrounding language learning: some people are &#8220;gifted&#8221; with a language-learning gene, raising children bilingual will impair their English skills, and there\u2019s no need to learn a language anyway because everyone speaks English.<\/p>\n<p>While those myths have been repeatedly debunked in recent years, there is one misconception that persists: a cut-off age for learning a language. Here are a few headlines circulating widely just this week:<\/p>\n<ul>\n<li>Scientists reveal cut-off age for learning a new language (The Independent)<\/li>\n<li>Study: Language-Learning Ability is Strong Until Late Teens (Education Week)<\/li>\n<li>Want to be fluent in a language: You need to start before the age of 10 to have any chance of speaking like a native (Daily Mail)<\/li>\n<li>Becoming fluent in another language as an adult might be impossible \u2013 but I\u2019m still going to try (Guardian)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Oddly enough, these articles are all in response to a new study that makes no such claims.<\/strong> In \u201c<a href=\"https:\/\/www.sciencedirect.com\/science\/article\/pii\/S0010027718300994\">A Critical Period for Second Language Acquisition<\/a>\u201d, scientists from MIT and Harvard analyze data from a grammar quiz taken by an impressive 669,498 native and non-native English speakers. (The study is behind a pay-wall, but the entire data set used in the study was released publicly <a href=\"https:\/\/osf.io\/pyb8s\/\">here<\/a>.)<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-7231\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2018\/05\/time-calendar-saturday-weekend-60032-1024x683.jpg\" alt=\"cut-off age\" width=\"1024\" height=\"683\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2018\/05\/time-calendar-saturday-weekend-60032-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2018\/05\/time-calendar-saturday-weekend-60032-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2018\/05\/time-calendar-saturday-weekend-60032-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<h3>Research <em>suggests<\/em> there is a \u201ccritical period\u201d for language learning.<\/h3>\n<p>In short, the <strong>researchers found that quiz takers who began learning a language before age 18 were more likely to reach native-like proficiency levels compared to those who started later in life.<\/strong> They refer to this as the \u201ccritical period\u201d for language learning\u2014a threshold after which it becomes more difficult to reach native-like levels. Journalists lazily misrepresented this conclusion as an age limit for learning languages, to the discouragement of adult learners.<\/p>\n<p>The critical period hypothesis was first introduced in the late 1950s, in the context of first language acquisition. A number of studies have extended the hypothesis to second language acquisition, though it is less widely accepted. There is still debate around which skills are susceptible to the critical period, when this period begins, and how long it lasts.<\/p>\n<p><strong>Whether you subscribe to the hypothesis or not, a &#8220;critical period&#8221; does <em>not<\/em> equate to a \u201ccut-off age.\u201d<\/strong> In his own analysis of the study&#8217;s raw data,\u00a0language learner and developer Scott Chacon came to a very different conclusion:\u00a0<a href=\"https:\/\/medium.com\/@chacon\/mit-scientists-prove-adults-learn-language-to-fluency-nearly-as-well-as-children-1de888d1d45f\">the truth is much more interesting and encouraging<\/a>.<\/p>\n<h3>You do not need to reach native-like proficiency to communicate meaningfully in a foreign language.<\/h3>\n<p>Most reporting on this topic fails to mention one key distinction: \u201cnative-like\u201d proficiency does not mean \u201cfluency\u201d. The quiz used in the MIT study does not focus on the ability to understand and be understood\u2014the questions measure very high-level grammatical knowledge.<\/p>\n<p>Consider <a href=\"http:\/\/www.govtilr.org\/Skills\/ILRscale2.htm\">the ILR scale<\/a>, the proficiency scale used by the US Government to measure the language abilities of diplomats and military personnel. The highest score\u2014a 5, or \u201cFunctionally Native Proficiency\u201d\u2014is described \u201cfunctionally equivalent to that of a <em>highly articulate well-educated<\/em> native speaker\u201d. The average native speaker born in the U.S. might not even test to that level in English.<\/p>\n<p>To enjoy your vacation abroad or communicate with your foreign in-laws, you can certainly get by at lower proficiency levels, short of a \u201cnative-like\u201d level. <strong>Even serious, professional goals like negotiating with foreign colleagues can be achieved without passing as a native speaker.<\/strong> U.S. diplomats typically only train to an ILR 3 or 3+ level, the description of which indicates that the speaker still makes some errors.<\/p>\n<p>Shawn Kobb, a U.S. diplomat who has served for more than a decade, <a href=\"https:\/\/www.fluentin3months.com\/diplomat\/\">explains<\/a> that \u201cAmerican diplomats are not required to speak any languages other than English upon joining the service, we are required to become fluent in at least one foreign language within the first five years. Fluency in at least two foreign languages is required in order to reach the highest ranks and, in reality, most American diplomats speak three or more foreign languages with at least some proficiency.\u201d All of which begind well after the supposed \u201ccut-off age\u201d.<\/p>\n<h3>Many language learners who begin later in life still reach native-like proficiency.<\/h3>\n<p>So, if native-like proficiency <em>is<\/em> your goal, are you out of luck?\u00a0While the data collected in the MIT study shows a clear advantage for those who started learning from a very young age, <em>thousands <\/em>of the quiz takers who began after age 18 earned a score in the native-like range. In fact, Chacon <a href=\"https:\/\/medium.com\/@chacon\/mit-scientists-prove-adults-learn-language-to-fluency-nearly-as-well-as-children-1de888d1d45f\">points out<\/a> that <strong>\u201cthe top quarter of learners from the over-20 group do just as well as the average of those who started before 10.\u201d<\/strong><\/p>\n<p>When it comes to language learning as an adult, the only thing stopping you is, well, you. And perhaps misleading journalism that discourages you from trying in the first place.<\/p>\n<p><strong>At a time when America\u2019s language deficit is being called a <a href=\"http:\/\/www.bostonherald.com\/opinion\/op_ed\/2018\/02\/as_you_were_saying_students_lack_of_language_skills_a_national_emergency\">national emergency<\/a> and the <a href=\"https:\/\/www.britishcouncil.org\/education\/schools\/support-for-languages\/thought-leadership\/appg\/news\/brexit-languages\">strategic need<\/a> for languages is increasing in post-Brexit UK, it\u2019s misleading and detrimental to advertise a \u201ccut-off age\u201d for language learning\u2014particularly when the data cited draws no such conclusion.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"220\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2018\/05\/expiration-350x220.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2018\/05\/expiration-350x220.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2018\/05\/expiration-1024x644.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2018\/05\/expiration-768x483.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2018\/05\/expiration-1536x966.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-content\/uploads\/sites\/28\/2018\/05\/expiration-2048x1288.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>There are many myths surrounding language learning: some people are &#8220;gifted&#8221; with a language-learning gene, raising children bilingual will impair their English skills, and there\u2019s no need to learn a language anyway because everyone speaks English. While those myths have been repeatedly debunked in recent years, there is one misconception that persists: a cut-off age&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/2018\/05\/14\/there-is-no-cut-off-age-for-learning-a-language\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":7242,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[542801],"tags":[],"class_list":["post-7230","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-archived-posts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7230","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7230"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7230\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7240,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7230\/revisions\/7240"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7242"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7230"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7230"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/language-news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7230"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}