{"id":2617,"date":"2013-09-25T15:05:23","date_gmt":"2013-09-25T15:05:23","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/?p=2617"},"modified":"2013-09-27T20:28:52","modified_gmt":"2013-09-27T20:28:52","slug":"how-one-latin-sentence-can-teach-you-so-much","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/how-one-latin-sentence-can-teach-you-so-much\/","title":{"rendered":"How One Latin Sentence Can Teach You SO Much"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"attachment_2621\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/File:She-wolf_suckles_Romulus_and_Remus.jpg\" aria-label=\"She Wolf Suckles Romulus And Remus 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2621\" class=\"size-medium wp-image-2621\" alt=\"Capitoline Wolf suckles the infant twins Romulus and Remus.\"  width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2013\/09\/She-wolf_suckles_Romulus_and_Remus-300x225.jpg\"><\/a><p id=\"caption-attachment-2621\" class=\"wp-caption-text\">Capitoline Wolf suckles the infant twins Romulus and Remus.<\/p><\/div>\n<p>The foundation story of Rome can be found in Book I of Livy&#8217;s <em><strong>Ab Urbe Condita<\/strong><\/em> <strong>(<em>From the Founding of the City<\/em>)\u00a0 (<em>Literally: From the City having been founded<\/em>). <\/strong>Thus, Livy&#8217;s <em>Ab Urbe Condita<\/em> begins with the founding of Rome and progress to his modern day. Let us attempt to translate one sentence from the work:<\/p>\n<div id=\"attachment_2628\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/File:Collage_Rome.jpg\" aria-label=\"Collage Rome 300x240\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2628\" class=\"size-medium wp-image-2628\" alt=\"Rome\"  width=\"300\" height=\"240\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2013\/09\/Collage_Rome-300x240.jpg\"><\/a><p id=\"caption-attachment-2628\" class=\"wp-caption-text\">Rome<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<p><strong>Sed debebatur, ut opinor, fatis tantae origo urbis maximique secundum deorum opes imperii principium.\u00a0<\/strong>(1.4)<\/p>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: center\">But\u00a0it was destined, as I believe, by the fates the origin of such a\u00a0great city and the beginning of the greatest power secondary\/next after the power of the gods.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">BREAKDOWN:<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Sed debebatur<\/strong>:<\/span><\/p>\n<p><strong>Sed<\/strong>: &#8220;But&#8221;<\/p>\n<p><strong>debebatur<\/strong> is from <strong>debeo,<\/strong> it is a 3rd singular verb(he, she, it) imperfect and passive\u00a0meaning &#8220;it was destined.&#8221; Latin verb forms can be learned <a href=\"http:\/\/ancienthistory.about.com\/cs\/latin\/p\/latinverbtenses.htm\" target=\"_blank\">here<\/a>.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>ut opinor<\/strong>:<\/span><\/p>\n<p><strong>ut:<\/strong> &#8220;as, how&#8221;<\/p>\n<p><strong>opinor:<\/strong> 1st\u00a0singular meaning: &#8220;I believe, suppose or think.&#8221; <strong>(Opinor<\/strong> resembles English opinion.)<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u00a0fatis tantae origo urbis<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>fatis:<\/strong> From the noun <strong>fatum<\/strong> which is neuter (as opposed to masculine or feminine). The form is neuter plural ablative. Ablative is a case in Latin that serves many functions (as seen <a href=\"http:\/\/classics.osu.edu\/ablative-case-latin\" target=\"_blank\">here<\/a>); I would argue this is an ablative means. &#8220;By means of the fates&#8221; or &#8220;by the fates.&#8221; Although, it may also be a dative plural with <strong>debeo<\/strong>; meaning &#8220;it was owed to the fates.&#8221;<\/p>\n<p><strong>origo:<\/strong> is nominative feminine singular. <strong>Origio<\/strong>\u00a0means\u00a0origin or beginning. The nominative case is equivalent to the subject in English <em>(<\/em>Explanation\u00a0of Latin\u00a0cases may be found <a href=\"http:\/\/www.learnlatinquickly.com\/latin-cases.html\" target=\"_blank\">here<\/a><em>).<\/em> So, <strong>origo<\/strong> is actual the subject of <strong>debebatur:<\/strong> &#8220;But the origin was destined, as I believe, by the fates.&#8221;<\/p>\n<p><strong>tantae urbis<\/strong>= <strong>tantae<\/strong> is an adjective that is from tantus meaning &#8220;so great\/such great.&#8221; Since it is an adjective it agrees with the form and case of the noun: urbis. <strong>Urbis<\/strong> is from <strong>urbs,<\/strong>\u00a0it&#8217;s singular, feminine, genitive (as is <strong>tantae)<\/strong> and it means &#8220;city.&#8221; The genitive case is mainly used for possession or description. For example: origo <strong>tantae urbis<\/strong> :&#8221;the origin of\u00a0such a\u00a0great city.&#8221;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">\u00a0<strong>maximique secundum deorum opes imperii principium<\/strong>:<\/span><\/p>\n<p>Our clue that we are looking for a new subject is the <strong>&#8220;que.&#8221; Que<\/strong> is another way of saying &#8220;and&#8221; in Latin instead of using <strong>&#8220;et.&#8221;<\/strong> When one uses <strong>&#8220;que&#8221;<\/strong> for\u00a0&#8220;and&#8221; instead of\u00a0<strong>&#8220;et;&#8221;<\/strong> there are certain rules that must be remembered:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Que<\/strong> is always affixed to the end of a word\u00a0and\u00a0will usually not stand alone.<\/li>\n<li>The <strong>que<\/strong> is your\u00a0indicator that a new clause has begun in a sentence.<\/li>\n<li>Most importantly, the\u00a0word that <strong>que<\/strong> is affixed to, although it comes before the <strong>que,<\/strong> it is part of the <strong>que<\/strong> clause.<\/li>\n<\/ol>\n<p>For example <strong>&#8220;maximique&#8221;<\/strong> is actual <strong>maximi<\/strong>\u00a0+ <strong>que. Maximi<\/strong> come from the adjective <strong>maximus<\/strong> which somewhat resembles English:\u00a0maximum and thus it means &#8220;greatest.&#8221;<\/p>\n<p>In regards to Rule 3:\u00a0Now, if <strong>maximi<\/strong> went with the clause\u00a0&#8221;\u00a0<strong>fatis tantae origo urbis<\/strong>&#8220;what\u00a0does it agree with ?<\/p>\n<p>NOTHING! Of course it does not, because it doesn&#8217;t go with that clause! <strong>maximi<\/strong> goes with: &#8220;<strong>secundum deorum opes imperii principium<\/strong>.&#8221; Because the <strong>&#8220;que&#8221;<\/strong> attaches it to this clause! Now what does the <strong>maximi<\/strong> look like it goes with?<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">maximi and imperii<\/span>\u00a0<\/strong> are a match! However there are not our nominative\/subject, but they are genitive neuter singular. They come to mean\u00a0&#8220;of the greatest power.&#8221;<\/p>\n<p><strong>Principium<\/strong> is our nominative\/subject which is a neuter noun meaning: &#8220;beginning.&#8221; So far, the translations follows: &#8220;And <strong>(que)<\/strong> the beginning <strong>(principium)<\/strong> of the greatest power <strong>(maximi<\/strong> + <strong>imperii).&#8221;<\/strong> It is important to note that <strong>principium<\/strong> is nominative because it is also (along with <strong>origo)<\/strong> the subject of <strong>debebatur.<\/strong> THUS: &#8220;The origin of so great a city and the beginning of the greatest power was destined, as I believe, by the fates.&#8221;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">\u00a0<strong>secundum deorum opes<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Secundum<\/strong> is another adjective that is neuter nominative agreeing with <strong>principium.<\/strong> However this adjective should be taken as a verbal adjective. Thus it is: &#8221; the beginning of the greatest power\u00a0that is <strong>secundum<\/strong> (second\/ next\/after)&#8221;.\u00a0 The reason this has to be a verbal adjective is because a normal adjective would be translated as the &#8220;secondary\/next beginning of the greatest power.&#8221; Contextually, this makes no sense.<\/p>\n<p><strong>Opes Deorum<\/strong>= <strong>opes<\/strong> is plural feminine accusative. The accusative case\u00a0is\u00a0the direct object in Latin. So, &#8220;the beginning of the greatest power\u00a0that is second to the <strong>opes<\/strong> (power).&#8221; <strong>Deorum<\/strong> is plural masculine genitive meaning &#8220;of the gods.&#8221; THUS: &#8220;And the beginning of the greatest power\u00a0second to the power of the gods.&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">TRANSLATION COMPLETE FOR\u00a0ONE SENTENCE.<\/p>\n<p>As one can see Latin is a very complex language that has various nuances that test and train the mind to look for patterns and logical sequences in putting sentences together.\u00a0It is a rewarding process that only can be achieved through practice and patience.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">More on the Author: Livy:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/youtu.be\/J645ko2ILgo\">http:\/\/youtu.be\/J645ko2ILgo<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"280\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2013\/09\/Collage_Rome-350x280.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2013\/09\/Collage_Rome-350x280.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2013\/09\/Collage_Rome.jpg 750w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>The foundation story of Rome can be found in Book I of Livy&#8217;s Ab Urbe Condita (From the Founding of the City)\u00a0 (Literally: From the City having been founded). Thus, Livy&#8217;s Ab Urbe Condita begins with the founding of Rome and progress to his modern day. Let us attempt to translate one sentence&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/how-one-latin-sentence-can-teach-you-so-much\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":101,"featured_media":2628,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3691],"tags":[8530,914,60862,60861,3746,3750,235612,3753,3754],"class_list":["post-2617","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-latin-language","tag-ablative","tag-accusative","tag-latin-grammar","tag-latin-language-2","tag-latin-literature","tag-latin-sentences","tag-latin-syntax","tag-latin-vocab","tag-latin-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2617","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/101"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2617"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2617\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2635,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2617\/revisions\/2635"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2628"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2617"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2617"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2617"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}