{"id":930,"date":"2011-03-20T01:20:30","date_gmt":"2011-03-20T01:20:30","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/?p=930"},"modified":"2011-03-20T01:20:30","modified_gmt":"2011-03-20T01:20:30","slug":"gaudeamus-igitur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/gaudeamus-igitur\/","title":{"rendered":"Gaudeamus Igitur"},"content":{"rendered":"<p><strong>Gaudeamus Igitur<\/strong> (Let us rejoice) is a popular song among the university students in Europe. It\u2019s a song about the brevity of youth and how one should enjoy it while it lasts.<\/p>\n<p>http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=YcQJPo4Hh6k<\/p>\n<p><strong>Gaudeamus igitur <\/strong><strong>iuvenes dum sumus<\/strong> (Let\u2019s rejoice while we are young)\u00a0<\/p>\n<p><strong>Post iucundam iuventutem, <\/strong>(After a pleasant youth,)<\/p>\n<p><strong>Post molestam senectutem <\/strong>(After distressful old age)<\/p>\n<p><strong>Nos habebit humus<\/strong> (The earth will have us)\u00a0<\/p>\n<p><strong>Ubi sunt qui ante nos \u00a0in mundo fuere?<\/strong> (Where are they who, before us were in the world?)\u00a0<\/p>\n<p><strong>Vadite ad superos, transie in inferos<\/strong> (Go to the heavens, cross over into hell)<\/p>\n<p><strong>Hos si vis videre<\/strong> (If you wish to see them)<\/p>\n<p><strong>Vita nostra brevis est <\/strong><strong>brevi finietur<\/strong> (Our life is brief, it will end soon)<\/p>\n<p><strong>Venit mors velociter, rapit nos atrociter<\/strong> (Death comes quickly, snatches us cruelly)<\/p>\n<p><strong>Nemini parcetur<\/strong> \u00a0(To nobody will it spare)<\/p>\n<p><strong>Vivat academia! Vivant professors!<\/strong> (Long live the academy! Long live the professors!)<\/p>\n<p><strong>Vivat membrum quodlibet!<\/strong> (Long live each student!)<\/p>\n<p><strong>Vivant membra quaelibet, <\/strong>(Long live the whole fraternity,)<\/p>\n<p><strong>Semper sint in flore<\/strong>, (Forever may they flourish)<\/p>\n<p><strong>Vivant omnes virgines; <\/strong><strong>faciles, formosae<\/strong> (Long live all maidens; easy, beautiful)<\/p>\n<p><strong>Vivant et mulieres; <\/strong><strong>tenerae, amabiles<\/strong> (Long live the women also; Tender, lovable)<\/p>\n<p><strong>Bonae, laboriosae; <\/strong><strong>vivat et res publica<\/strong> (Good, hard-working; long live the state as well)<\/p>\n<p><strong>Et qui illam regit, vivat nostra civitas!<\/strong> (And he who rules it, long live our city!)<\/p>\n<p><strong>Maecenatum caritas <\/strong><strong>quae nos hic protegit<\/strong> (The charity of benefactors which protects us here)<\/p>\n<p><strong>Pereat tristitia, pereant osores<\/strong> (Let sadness perish, Let haters perish)<\/p>\n<p><strong>Pereat diabolus<\/strong> (Let the devil perish)<\/p>\n<p><strong>Quivis antiburschius<\/strong> (And also the opponents of the fraternities)<\/p>\n<p><strong>Atque irrisores<\/strong> (And their mockers as well)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gaudeamus Igitur (Let us rejoice) is a popular song among the university students in Europe. It\u2019s a song about the brevity of youth and how one should enjoy it while it lasts. http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=YcQJPo4Hh6k Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus (Let\u2019s rejoice while we are young)\u00a0 Post iucundam iuventutem, (After a pleasant youth,) Post molestam senectutem (After&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/gaudeamus-igitur\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":35,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-930","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/930","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/35"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=930"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/930\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":933,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/930\/revisions\/933"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=930"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=930"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/latin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=930"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}