{"id":1313,"date":"2011-11-22T02:56:09","date_gmt":"2011-11-22T02:56:09","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/?p=1313"},"modified":"2014-08-22T18:02:09","modified_gmt":"2014-08-22T18:02:09","slug":"norwegian-compound-words","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/norwegian-compound-words\/","title":{"rendered":"Norwegian Compound Words"},"content":{"rendered":"<p><strong>Menneskerettighetsorganisasjoner<\/strong>\u00a0(human rights organizations) is one of the longer compound words in Norwegian. \u00a0Others include\u00a0<strong>sannsynlighetsmaksimeringsestimator\u00a0<\/strong>(maximum likelihood estimator), and <strong>En mMidsommernattsdr\u00f8m<\/strong> (A Midsummer Night\u00b4s Dream).<\/p>\n<p>The Norwegian language has quite a few compound words in it. \u00a0In my experience as a new student of the Norwegian language, as well as as an instructor, compound words can be difficult for new learners. \u00a0Especially at the beginning, it can be difficult to separate the individual words within compound words. \u00a0You may have just learned the word <strong>menneske<\/strong> (person) but when you see it with <strong>rettighetsorganisasjoner<\/strong>, it looks completely different and you might not notice it right away. \u00a0It becomes even more difficult when the word you may know is in the middle of a compound word, i.e. <strong>natt<\/strong> in <strong>midsommernattsdr\u00f8m<\/strong>. The word <strong>natt<\/strong> kind of gets lost.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Although it may be difficult, learning compound words is important in understanding and speaking Norwegian. \u00a0The reason for this is because compound words are words themselves separately and you can severely mislead or misunderstand your audience if you use compound words by themselves. \u00a0An example of this is:<strong> lammekoteletter<\/strong> (lamb chops) broken up into <strong>lamme koteletter<\/strong> (lame or paralyzed chops). \u00a0Another example is <strong>r\u00f8ykfritt<\/strong> (smoke-free) or <strong>r\u00f8yke fritt<\/strong> (smoke freely), the exact opposite of the intended meaning. \u00a0The reason these easy-to-make errors exist is because usually one word is a noun and one word a verb or an adjective so the tense of the words can change as well as involve an action.<\/p>\n<p>I think compound words are a fun part of the language to learn about because you learn about several different words in one and it quickly teaches you to pay attention to detail. \u00a0It is also important to stress the right syllable in compound words (i.e. stress <strong>lamme<\/strong> in <strong>lammekotelleter<\/strong>).<\/p>\n<p>And to name a few more:<\/p>\n<p><strong>smult ring<\/strong> (lard ring) and <strong>smultring<\/strong> (doughnut)<\/p>\n<p><strong>klippfisk<\/strong> (clipfish) and <strong>klipp fisk<\/strong> (cut fish)<\/p>\n<p><strong>\u00e5rhundre<\/strong> (century) and <strong>\u00e5r hundre<\/strong> (year one hundred)<\/p>\n<p><strong>sommerfugl<\/strong> (butterfly) and <strong>sommer fugl<\/strong> (summer bird)<\/p>\n<p>I like compound words. \u00a0They\u00b4re fun.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"142\" height=\"47\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2011\/11\/images-10.jpeg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Menneskerettighetsorganisasjoner\u00a0(human rights organizations) is one of the longer compound words in Norwegian. \u00a0Others include\u00a0sannsynlighetsmaksimeringsestimator\u00a0(maximum likelihood estimator), and En mMidsommernattsdr\u00f8m (A Midsummer Night\u00b4s Dream). The Norwegian language has quite a few compound words in it. \u00a0In my experience as a new student of the Norwegian language, as well as as an instructor, compound words can be&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/norwegian-compound-words\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":33,"featured_media":1316,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[110871,110872],"class_list":["post-1313","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-language","tag-norwegian-and-compound-words","tag-sammensatte-ord-pa-norsk"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1313","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/33"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1313"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1313\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1911,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1313\/revisions\/1911"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1316"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1313"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1313"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1313"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}