{"id":1492,"date":"2012-11-14T11:35:26","date_gmt":"2012-11-14T11:35:26","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/?p=1492"},"modified":"2012-11-14T11:39:02","modified_gmt":"2012-11-14T11:39:02","slug":"from-play-to-playful","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/from-play-to-playful\/","title":{"rendered":"From Play to Playful"},"content":{"rendered":"<p>Sometimes you need to change a word from one grammatical class to another. In English you do that all the time, for example when you make the verb \u201dto read\u201d into a noun by adding an -ing suffix:\u00a0<em>Reading makes me happy<\/em>.<\/p>\n<p>When you want to swap the class of a Norwegian word, you have several suffixes or endings at your disposal. (Don\u2019t worry, each word is usually tied to a single suffix. I mean, you wouldn\u2019t say \u201dhappity\u201d or \u201dstupidness\u201d in English.) Let\u2019s look at the most common:<\/p>\n<h3>Changing an adjective to an abstract noun<\/h3>\n<p><strong>-het<\/strong>:\u00a0<strong>lik<\/strong>\u00a0(equal) &gt;\u00a0<strong>likhet<\/strong>\u00a0(equality),\u00a0<strong>norsk<\/strong>\u00a0(Norwegian) &gt;\u00a0<strong>norskhet<\/strong>(\u201dNorwegianness\u201d),\u00a0<strong>kj\u00e6rlig<\/strong>\u00a0(loving) &gt;\u00a0<strong>kj\u00e6rlighet<\/strong>\u00a0(love)<\/p>\n<p><strong>-skap<\/strong>:\u00a0<strong>lat<\/strong>\u00a0(lazy) &gt;\u00a0<strong>latskap<\/strong>\u00a0(laziness),\u00a0<strong>utro<\/strong>\u00a0(unfaithful) &gt;\u00a0<strong>utroskap<\/strong>(unfaithfulness)<\/p>\n<p><strong>-dom<\/strong>:\u00a0<strong>rik<\/strong>\u00a0(rich) &gt;\u00a0<strong>rikdom<\/strong>\u00a0(richness, wealth),\u00a0<strong>fattig<\/strong>\u00a0(poor) &gt;\u00a0<strong>fattigdom<\/strong>(poverty),\u00a0<strong>ung<\/strong>\u00a0(young) &gt;\u00a0<strong>ungdom<\/strong>\u00a0(youth, young people)<\/p>\n<h3>Changing a verb to an abstract noun<\/h3>\n<p><strong>-ing<\/strong>:\u00a0<strong>\u00e5 sykle<\/strong>\u00a0(to ride a bicycle) &gt;\u00a0<strong>sykling<\/strong>\u00a0(bicycling),\u00a0<strong>\u00e5 klatre<\/strong>\u00a0(to climb) &gt;<strong>klatring<\/strong>\u00a0(climbing)<\/p>\n<p><strong>-else<\/strong>:\u00a0<strong>\u00e5 f\u00f8le<\/strong>\u00a0(to feel) &gt;\u00a0<strong>f\u00f8lelse<\/strong>\u00a0(feeling, sentiment),\u00a0<strong>\u00e5 friste<\/strong>\u00a0(to tempt) &gt;<strong>fristelse<\/strong>\u00a0(temptation),\u00a0<strong>\u00e5 sp\u00f8ke<\/strong>\u00a0(to haunt) &gt;\u00a0<strong>sp\u00f8kelse<\/strong>\u00a0(ghost)<\/p>\n<p><strong>-eri:<\/strong>\u00a0<strong>\u00e5 fiske<\/strong>\u00a0(to fish) &gt;\u00a0<strong>fiskeri<\/strong>\u00a0(fishing),\u00a0<strong>\u00e5 bake<\/strong>\u00a0(to bake) &gt;\u00a0<strong>bakeri<\/strong>\u00a0(bakery \u2013 okay, that\u2019s a very concrete place!)<\/p>\n<h3>Changing a verb to a noun describing a person<\/h3>\n<p><strong>-er<\/strong>:\u00a0<strong>\u00e5 bake<\/strong>\u00a0(to bake) &gt;\u00a0<strong>baker<\/strong>\u00a0(baker),\u00a0<strong>\u00e5 kj\u00f8pe<\/strong>\u00a0(to buy) &gt;\u00a0<strong>kj\u00f8per<\/strong>\u00a0(buyer)<\/p>\n<p><strong>-(n)ing<\/strong>:\u00a0<strong>gal<\/strong>\u00a0(mad) &gt;\u00a0<strong>galning<\/strong>\u00a0(madman),\u00a0<strong>gammel<\/strong>\u00a0&gt;\u00a0<strong>gamling<\/strong>\u00a0(old man)<\/p>\n<h3>Changing a verb to an adjective<\/h3>\n<p><strong>-lig<\/strong>:\u00a0<strong>\u00e5 tenke<\/strong>\u00a0(to think) &gt;\u00a0<strong>tenkelig<\/strong>\u00a0(which can be thought),\u00a0<strong>\u00e5 kjede seg<\/strong>\u00a0(to be bored) &gt;\u00a0<strong>kjedelig<\/strong>\u00a0(boring)<\/p>\n<h3>Changing a noun to an adjective<\/h3>\n<p><strong>-ete<\/strong>:\u00a0<strong>h\u00e5r<\/strong>\u00a0(hair) &gt;\u00a0<strong>h\u00e5rete<\/strong>\u00a0(hairy),\u00a0<strong>stein<\/strong>\u00a0(stone) &gt;\u00a0<strong>steinete<\/strong>\u00a0(stony)<\/p>\n<p><strong>-som:<\/strong>\u00a0<strong>slit<\/strong>\u00a0(toil) &gt;\u00a0<strong>slitsom<\/strong>\u00a0(laborious, toilsome),\u00a0<strong>en<\/strong>\u00a0(one \u2013 allright, that\u2019s not a noun!) &gt;\u00a0<strong>ensom<\/strong>\u00a0(lonely)<\/p>\n<p>Unfortunately, there are no clear-cut rules here, you just have to learn which words go with which endings. The endings\u00a0<strong>-er<\/strong>,\u00a0<strong>-ing<\/strong>\u00a0and\u00a0<strong>-het<\/strong>\u00a0are very frequent.\u00a0<strong>-er<\/strong>\u00a0and\u00a0<strong>-ing<\/strong>\u00a0can be added to just about any verb in the language. But beware! Whereas\u00a0<strong>\u00e5 bygge<\/strong>\u00a0(to build) can be suffixed to produce\u00a0<strong>bygging<\/strong>(the act of building), the result of this building is called a\u00a0<strong>bygning<\/strong>\u00a0(a physical building).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sometimes you need to change a word from one grammatical class to another. In English you do that all the time, for example when you make the verb \u201dto read\u201d into a noun by adding an -ing suffix:\u00a0Reading makes me happy. When you want to swap the class of a Norwegian word, you have several&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/from-play-to-playful\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":76,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[1875,3007,150,165],"class_list":["post-1492","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized","tag-adjective","tag-noun","tag-suffix","tag-verb"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1492","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1492"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1492\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1494,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1492\/revisions\/1494"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1492"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1492"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1492"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}