{"id":2197,"date":"2016-04-25T11:46:15","date_gmt":"2016-04-25T11:46:15","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/?p=2197"},"modified":"2016-04-25T11:46:15","modified_gmt":"2016-04-25T11:46:15","slug":"your-norwegian-possessives","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/your-norwegian-possessives\/","title":{"rendered":"Your Norwegian Possessives"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2016\/04\/vaar.png\" aria-label=\"Vaar 300x193\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2198\"  alt=\"vaar\" width=\"300\" height=\"193\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2016\/04\/vaar-300x193.png\"><\/a>When you want to say \u201dyour\u201d or \u201dmy\u201d something, there are really three things to consider in Norwegian:<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>1. Before or after?<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">In Norwegian, a possessive pronoun (\u201dour\u201d, \u201dtheir\u201d\u2026) may be placed either before or after a noun: <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Det er <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><u><b>min dag<\/b><\/u><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b> i dag! <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">(\u201d<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=9nG2hs0lx6s\">It\u2019s my day today<\/a>\u201d = It\u2019s my lucky day) vs. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Har du sett <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><u><b>iPad-en min<\/b><\/u><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>? <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">(Have you seen my iPad?)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">So, how to choose? I\u2019d say: Put \u2019em at the end! \ud83d\ude42 Expressions such as <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>v\u00e5rt land<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">, <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>hans bil<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"> (our country, his car) often feel a bit old-fashioned or formal. Of course, it depends on the region you\u2019re in. In most spoken Norwegian, however, speakers naturally opt for <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>landet v\u00e5rt<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">, <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>bilen hans<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">. As you\u2019ve probably noticed, the \u201dthe form\u201d of the noun is used in this context (\u201dthe-country our\u201d, \u201dthe-car his\u201d). The up-front version, though, is still common in many expressions and in poetic language: <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Din tanke er fri<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"> (\u201dThy thought is free\u201d \u2013 a song title).<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>2. Does it go with a plural, or an \u201det\u201d, \u201den\u201d or \u201dei\u201d noun?<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">If the possessive pronoun ends in an <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>-s<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">, you\u2019re lucky \u2013 it doesn\u2019t change at all: <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>katten \u2013 bikkja \u2013 huset \u2013 barna hans\/hennes\/deres <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">(his\/her\/their cat \u2013 dog \u2013 house \u2013 children). (<\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>\u201dBikkje\u201d <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">is another and quite everyday-ish word for <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>hund.<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">The other ones, however, have different forms: <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>katten min\/din\/v\u00e5r<\/b><\/span><\/span><\/span> <span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>\u2013 bikkja di\/mi\/v\u00e5r \u2013 huset mitt\/ditt\/v\u00e5rt \u2013 barna mine\/dine\/v\u00e5re<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"> (my\/your\/our cat \u2013 dog \u2013 house \u2013 children).<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">Unlike English, these little words don\u2019t change when they\u2019re on their own: <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><i>the girl is mine<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"> = <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>jenta er mi<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">. (Sorry, I couldn\u2019t resist dropping a pop reference!)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>3. Does it refer to someone else?<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">This is the tricky part\u2026 Take the phrases <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Hun \u00f8delegger boka hennes <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">(She\u2019s destroying her book), <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Han tar hatten hans <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">(He\u2019s taking his hat), <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>De spiser eplene deres <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">(They\u2019re eating their apples). In each instance, the thing destroyed or taken or eaten belongs to <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><i>someone else<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"> than the persons who are active. If they destroyed or took or ate their own things, the phrases would look like this:<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Hun \u00f8delegger boka si.<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>Han tar hatten sin.<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>De spiser eplene sine.<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">The neuter form is <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>sitt<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\">: <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"><b>De sitter i treet sitt.<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Palatino-Roman,serif\"><span style=\"font-size: large\"> (They\u2019re sitting in their tree \u2013 and not in someone else\u2019s.) This is a grammatical nicety that doesn\u2019t exist in English, so stay alert when you read or listen to Norwegian! \ud83d\ude42<\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2016\/04\/vaar-350x225.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2016\/04\/vaar-350x225.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2016\/04\/vaar-768x494.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2016\/04\/vaar.png 812w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>When you want to say \u201dyour\u201d or \u201dmy\u201d something, there are really three things to consider in Norwegian: 1. Before or after? In Norwegian, a possessive pronoun (\u201dour\u201d, \u201dtheir\u201d\u2026) may be placed either before or after a noun: Det er min dag i dag! (\u201dIt\u2019s my day today\u201d = It\u2019s my lucky day) vs. Har&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/your-norwegian-possessives\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":76,"featured_media":2198,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[2906,74,3351,3359,238421,3403,386260],"class_list":["post-2197","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-feminine","tag-gender","tag-possessive","tag-pronoun","tag-reflexive-pronoun","tag-sin","tag-style"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2197","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2197"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2197\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2200,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2197\/revisions\/2200"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2198"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2197"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2197"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2197"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}