{"id":2348,"date":"2017-05-31T14:42:22","date_gmt":"2017-05-31T14:42:22","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/?p=2348"},"modified":"2017-05-31T14:42:22","modified_gmt":"2017-05-31T14:42:22","slug":"just-do-it-giving-orders-in-norsk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/just-do-it-giving-orders-in-norsk\/","title":{"rendered":"Just do it! Giving orders in norsk"},"content":{"rendered":"<p class=\"p1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-2349\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/05\/quiet-29763_640-291x350.png\" alt=\"\" width=\"291\" height=\"350\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/05\/quiet-29763_640-291x350.png 291w, https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/05\/quiet-29763_640.png 533w\" sizes=\"auto, (max-width: 291px) 100vw, 291px\" \/>Bring my bag! Do it now, will you? Sometimes, there\u2019s little time to be polite, and we need to give somebody a direct order. In English, we simply use the dictionary form of the verb (move! call! wait!) In Norwegian, it\u2019s almost just as easy to make the <b>imperativ<\/b> (imperative) or \u201dorder form\u201d (well, no, I\u2019m not talking about online shopping!) \ud83d\ude42<\/p>\n<p class=\"p1\">Do this: Find the right verb in your dictionary, remove the final <b>-e<\/b>, say it!<\/p>\n<p class=\"p1\">Now, try it:<\/p>\n<ul>\n<li class=\"p1\"><b>\u00e5 hjelpe<\/b> [yelpeh] (to help) &gt; <b>Hjelp meg med bagasjen!<\/b> (Help me with my luggage!)<\/li>\n<li class=\"p1\"><b>\u00e5 sette seg<\/b> (to sit down) &gt; <b>Sett deg her.<\/b> (Sit down here.)<\/li>\n<li class=\"p1\"><b>\u00e5 l\u00e6re<\/b> (to learn) &gt; <b>L\u00e6r norsk, da!<\/b> (Come on, learn Norwegian!)<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"p1\">Easy, right? The imperative stays the same, no matter how many persons \u2013 or animals! \u2013 you talk to:<\/p>\n<ul>\n<li class=\"p1\"><b>\u00e5 flytte seg <\/b>(to remove oneself, to get out of the way) &gt; <b>Flytt dere, dumme geiter!<\/b> (Get away, you stupid goats!)<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"p1\">But\u2026 What if the dictionary form (AKA the infinitive) doesn\u2019t have a fancy <b>-e<\/b> extension? Well, then it\u2019s just like you know it from English: <i>no change<\/i>:<\/p>\n<ul>\n<li class=\"p1\"><b>\u00e5 se<\/b> (to see) &gt; <b>Se s\u00e5 vakre blomster!<\/b> (Look how beautiful [are the] flowers!)<\/li>\n<li class=\"p1\"><b>\u00e5 g\u00e5 <\/b>(to go) &gt; <b>Ikke g\u00e5 f\u00f8r jeg kommer tilbake.<\/b> (Don\u2019t go before I come back.)<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"p1\">But\u2026 What if the word looks weird without the <b>-e<\/b>?<\/p>\n<p class=\"p1\">Yes, that\u2019s one of the fun details of Norwegian! \ud83d\ude42<\/p>\n<p class=\"p1\">Imagine ordering somebody to <b>sykle<\/b> (ride a bike), then <b>klatre<\/b> (climb) somewhere\u2026 Wouldn\u2019t it be impossible to pronounce?<\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"p1\"><b>Sykl til huset og klatr opp i treet! <\/b>(Ride your bike to the house and climb up into the tree!)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p class=\"p1\">Surprise \u2013 it\u2019s actually official Norwegian. Fortunately, <a href=\"http:\/\/www.sprakradet.no\"><b>Spr\u00e5kr\u00e5det<\/b><\/a> (the Laguage Counsil), also OK\u2019s keeping the -e in such \u201dtongue-twistey\u201d cases:<\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"p1\"><b>Sykle til huset og klatre opp i treet!<\/b><\/p>\n<\/blockquote>\n<p class=\"p1\"><b>Gj\u00f8r det da!<\/b> (Just do it, then!) \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"291\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/05\/quiet-29763_640-291x350.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/05\/quiet-29763_640-291x350.png 291w, https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/05\/quiet-29763_640.png 533w\" sizes=\"auto, (max-width: 291px) 100vw, 291px\" \/><p>Bring my bag! Do it now, will you? Sometimes, there\u2019s little time to be polite, and we need to give somebody a direct order. In English, we simply use the dictionary form of the verb (move! call! wait!) In Norwegian, it\u2019s almost just as easy to make the imperativ (imperative) or \u201dorder form\u201d (well, no&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/just-do-it-giving-orders-in-norsk\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":76,"featured_media":2349,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[274114,13521,83,503755,22686,2364,3020,13194],"class_list":["post-2348","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-being-polite","tag-imperativ","tag-imperative","tag-infinitiv","tag-infinitive","tag-order","tag-politeness","tag-sprakradet"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2348","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2348"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2348\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2350,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2348\/revisions\/2350"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2349"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2348"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2348"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2348"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}