{"id":2359,"date":"2017-07-29T22:17:02","date_gmt":"2017-07-29T22:17:02","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/?p=2359"},"modified":"2017-07-29T22:17:02","modified_gmt":"2017-07-29T22:17:02","slug":"spelling-your-name-in-norwegian","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/spelling-your-name-in-norwegian\/","title":{"rendered":"Spelling your name in Norwegian"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_2360\" style=\"width: 360px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2360\" class=\"size-medium wp-image-2360\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/07\/wood-cube-473703_640-350x233.jpg\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"233\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/07\/wood-cube-473703_640-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/07\/wood-cube-473703_640.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p id=\"caption-attachment-2360\" class=\"wp-caption-text\">(No-copyright illustration from <a href=\"https:\/\/pixabay.com\/da\/tr\u00e6-terning-abc-terning-breve-473703\/\">PixaBay<\/a>.)<\/p><\/div>\n<p class=\"p1\">When you check in at a hostel or meet a new friend, you\u2019re sometimes asked to spell your <b>navn<\/b> (name). Fortunately, the Norwegian <b>alfabet<\/b> [alfaBEHT] is quite similar to the English one you already know. In case you forgot <b>bokstavene<\/b> (the letters), here\u2019s a crash course.<\/p>\n<p class=\"p1\">The first pitfall: <b>i<\/b> and <b>e<\/b>. (I\u2019ve heard several English-speakers mixing those two, so watch out!) In Norwegian, <b>i<\/b> is called [ee] \u2013 as in <b>is<\/b> [ees] (ice-cream). The Norwegian <b>e<\/b> is more open \u2013 a bit like <i>zen <\/i>without the z and the n \u2013 as in <b>en <\/b>[ehn] (one).<\/p>\n<p class=\"p1\">Yes! You can now actually name all those letters that rhyme with <i>Wii<\/i> in English. You just have to open up the English <i>e<\/i> sound at the end so it sounds like a Norwegian <b>e<\/b>. Here we go: \u201d<i>Bii\u201d, \u201dCii\u201d, \u201dDii\u201d <\/i>become<i> <\/i><b>b<\/b> [beh], <b>c<\/b> [ceh], <b>d<\/b> [deh]. So, instead of watching \u201dTiiVii\u201d, you watch \u201dtehveh\u201d. \ud83d\ude42<\/p>\n<p class=\"p1\">Wait, <b>g<\/b> is hard as in <i>spaGHEtti<\/i>, so no more going around saying \u201dgee\u201d when spelling your name to Norwegians! And <b>z<\/b>, which is soft as a whisper, is called [set]. <b>J<\/b> sounds like \u201dYeah\u201d!<\/p>\n<p class=\"p1\">BTW, <b>W<\/b> is considered a double V in Norwegian, not a \u201ddouble U\u201d! (Also, the Norwegian <b>u<\/b> isn\u2019t called \u201dyu\u201d as in English \u2013 drop the \u201dy-\u201d part and you\u2019re much closer\u2026)<\/p>\n<p class=\"p1\">A last point: <b>K<\/b> and <b>h<\/b> have nice rhyming names \u2013 [kaw] and [haw] (as in <i>hawk<\/i>). Now, let\u2019s look at all the letters:<\/p>\n<p class=\"p1\"><b>a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/as-easy-as-aeoeaa\/\">\u00e6, \u00f8, \u00e5<\/a><\/b><\/p>\n<p class=\"p1\"><i>ah, beh, ceh, deh, eh, ef, gheh, haw, ee, yeah, kaw, el, em, en, oh, peh, kooh, err, ess, teh, oo, veh, dobbelt-veh, eks, \u201d<\/i>\u00fc\u201d<i>, set, \u201d<\/i>\u00e6\u201d<i>, \u201d<\/i>\u00f8\u201d<i>, aw<\/i><\/p>\n<p class=\"p1\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"alfabetet norsk1.mov\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/dpF8dh0n6a8?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p class=\"p1\">Can you spell your first name now? \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/07\/wood-cube-473703_640-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/07\/wood-cube-473703_640-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-content\/uploads\/sites\/14\/2017\/07\/wood-cube-473703_640.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>When you check in at a hostel or meet a new friend, you\u2019re sometimes asked to spell your navn (name). Fortunately, the Norwegian alfabet [alfaBEHT] is quite similar to the English one you already know. In case you forgot bokstavene (the letters), here\u2019s a crash course. The first pitfall: i and e. (I\u2019ve heard several&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/spelling-your-name-in-norwegian\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":76,"featured_media":2360,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[11600,503765,8244,264,146],"class_list":["post-2359","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-abc","tag-alfabet","tag-alphabet","tag-false-friends","tag-spelling"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2359","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2359"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2359\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2362,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2359\/revisions\/2362"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2360"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2359"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2359"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/norwegian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2359"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}