{"id":1187,"date":"2010-09-23T18:44:52","date_gmt":"2010-09-23T18:44:52","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/?p=1187"},"modified":"2010-09-24T01:04:21","modified_gmt":"2010-09-24T01:04:21","slug":"polish-slavic-names","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/polish-slavic-names\/","title":{"rendered":"What&#8217;s in a Name?"},"content":{"rendered":"<p>There are many things we are born with that we don&#8217;t have a choice   in.  We can&#8217;t select if we&#8217;re going to be a male or female, short or   tall,  blond or brunette (well, this one many do change in every color   in the  spectrum, but whatever). Another thing we are given at birth is   our  name. Now, as a parent, I know I struggled with finding names for   my  children. You want something that won&#8217;t embarrass them, something   that  sounds good with the surname and, often times, it has to have some   sort  of meaning. My Polish name is <strong>Katarzyna<\/strong>, but my given  name  here,  being born in the US, is Catherine. I am named after my  paternal   grandmother, and my middle name is Anna, after my mother.  Now, given   that Catherine can be spelled with a K as well, I asked my  mother, why   spell it with a C? I thought it would be something  profound, something   with so much meaning I might be overwhelmed. Her  answer &#8211; I just wanted   something different than the Polish. All right  then.<\/p>\n<p>There may not be significance in picking a C, but there is the family value of my name being passed down to me. Now <strong>Katarzyna<\/strong> is taken from the Greek as well, and its meaning is Pure. So this got    me thinking. There are SEVERAL truly Polish names and it got me    wondering, what&#8217;s behind the name?<\/p>\n<p>I began my name research with   my family. Since my parents names were  of German and Hebrew origin, I   decided to go into my uncles, aunts and  cousins names to start  finding  some Slavic-origin names and break them  down for their  meanings. So, a  name common to both sides of my family,  and I would  argue most Polish  people know or have an uncle named so,  is <strong>Stanis\u0142aw<\/strong>. Or the short form is <strong>Sta\u015b<\/strong>. Well, this name translates into one that stands or achieves fame or glory. Translated into English, <strong>Stanis\u0142aw<\/strong> is Stanley.<\/p>\n<p>There are a lot of Polish names that end with &#8211;<strong>s\u0142aw<\/strong>. Add an -a ending on some of them, and they are the feminine form. Here are some examples and their meanings:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>W\u0142adys\u0142awa<\/strong> &#8211; possessor of the fame (or glory)<\/li>\n<li><strong>Czes\u0142aw<\/strong> &#8211; honor and fame (or glory)<\/li>\n<li><strong>Bronis\u0142aw<\/strong> &#8211; protect of the fame (or glory) (name of current Polish President, <strong>Bronis\u0142aw Komorowski<\/strong>)<\/li>\n<li><strong>Borzys\u0142aw<\/strong> &#8211; fighter for the fame (or glory)<\/li>\n<li><strong>Miros\u0142aw<\/strong> &#8211; one who achieves fame (or glory) through peace<\/li>\n<li><strong>Rados\u0142aw<\/strong> &#8211; one who is happy to have fame (or glory)<\/li>\n<\/ul>\n<p>There   are several more I am certain, and if you know them and their meaning,   please add to the post via the comments below. You may help someone   decide on a Polish name for their future son or daughter.<\/p>\n<p>There are Polish names that derive from the root word that refers to God. These include <strong>Bo\u017cena<\/strong> (female name), <strong>Bogus\u0142aw<\/strong> (male name that means God&#8217;s glory) as well as <strong>Bogdan<\/strong> (male name meaning God given). And then there are the Polish names that  derive from the root for love mi\u0142-. The most popular of these names are  <strong>Mi\u0142osz<\/strong>, a male name meaning love, and <strong>Milena<\/strong>, the female form.<\/p>\n<p>In light of these good roots, there are also names that are rooted around destruction. For example, take the name <strong>Kazimierz<\/strong>. This name literally translates to one that &#8220;destroys prestige&#8221;.\u00a0 Then there is also <strong>M\u015bcis\u0142aw<\/strong>, which roots its meaning in vengeance and fame (or glory).<\/p>\n<p>And them there are a few that make me smile. For example, take the name <strong>Jaros\u0142aw<\/strong>. We know the &#8211;<strong>s\u0142aw<\/strong> ending means fame or glory. The <strong>Jar<\/strong> root means  fire or blaze. So the name <strong>Jaros\u0142aw<\/strong> literally means &#8220;blaze of glory&#8221;. How can you not smile at that? Or the name <strong>Zbygniew<\/strong>.  It means to get rid of anger. But saying the name, you would think that  it would command something angry instead of dispelling it<strong>.<\/strong><\/p>\n<p>Needless  to say, there are many Polish names to choose from. It all depends on  what you want out of your name.\u00a0 And those these are Slavic-rooted  names, there are many Polish derivatives for names rooted in other  languages. All you need to do is your name research.<\/p>\n<p>Hope this  has been helpful. Again, if you have more names I have mentioned and  their meaning, please list them in the comments. You never know who  might be using them.<\/p>\n<p>Do nast\u0119pnego czytania\u2026<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There are SEVERAL truly Polish names and it got me wondering, what&#8217;s behind the name?<\/p>","protected":false},"author":50,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1187","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/50"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1187"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1187\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1187"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1187"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}