{"id":195,"date":"2008-08-18T11:53:37","date_gmt":"2008-08-18T15:53:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/?p=193"},"modified":"2008-08-18T11:53:37","modified_gmt":"2008-08-18T15:53:37","slug":"genitive-case-part-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/genitive-case-part-3\/","title":{"rendered":"Genitive Case, part 3"},"content":{"rendered":"<p><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>I just realized that we&#8217;ve never really finished talking about the genitive case (<strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2008\/07\/dopelniacz.mp3\">dope\u0142niacz<\/a><\/strong> in Polish). My bad. We had too much fun with all the other things, <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/lazy-male\/\" target=\"_blank\">lazy males<\/a> and <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/required-reading-jan-brzechwa\/\" target=\"_blank\">beetle tongue-twisters<\/a>, and we totally forgot about the declensions. So, let\u2019s get it done and over with this genitive.<\/p>\n<p>I told you that in Polish <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/genitive-case-part-2\/\" target=\"_blank\">this case has five different uses<\/a>, or rather, it\u2019s used in five different situations. We\u2019ve already covered four of them, if I remember correctly. I didn\u2019t really want to talk about the last one, because needless to say, it\u2019s my least favorite, and that\u2019s why I\u2019ve been procrastinating.<\/p>\n<p>Anyway, let\u2019s quickly recap. The genitive case is used:<\/p>\n<ul>\n<li> 1.    to indicate when something (or someone) belongs to someone<\/li>\n<li> 2.    when a verb affecting the object expresses negation<\/li>\n<li> 3.    in expressions of quantity<\/li>\n<li> 4.    in expressions of description or origin<\/li>\n<\/ul>\n<p>and finally, the last one:<\/p>\n<ul>\n<li>5.    with certain verbs.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>I feel your pain. And believe me, I totally understand. But this is something we will get through together. Because, you know, to be honest, I\u2019ve never really thought about this last application myself.<\/p>\n<p>To understand this use, you should know that the genitive case, just like all the other cases in Polish, answers to some specific questions, like this:<\/p>\n<p><strong>Dope\u0142niacz \u2013 kogo? czego?<\/strong><\/p>\n<p><strong>Kogo dom?<\/strong> = whose house?<br \/>\n<strong> Czego nie rozumiesz?<\/strong> = what don\u2019t you understand?<\/p>\n<p>Voice file <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2008\/08\/kogo-czego.mp3\" target=\"_blank\">here<\/a>.<\/p>\n<p>The questions \u201c<strong>kogo<\/strong>?\u201d and \u201c<strong>czego<\/strong>?\u201d rule the genitive case.<br \/>\nAs you will see, it\u2019s good to know these questions, because they kind of go together with many verbs that govern the genitive case.<\/p>\n<p>Here are a few examples:<\/p>\n<ul>\n<li><strong> szuka\u0107<\/strong> = to look for (in Polish we look for kogo? and czego?)<\/li>\n<li><strong> Ja szukam m\u0119\u017ca<\/strong> = I\u2019m looking for a husband. (<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2008\/08\/szukac-meza.mp3\" target=\"_blank\">audio<\/a>) Just as an example.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>szukam<\/strong> \u2013 first person singular, present tense \u201clook for\u201d<br \/>\n<strong> m\u0105\u017c<\/strong> (husband) is in genitive.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>s\u0142ucha\u0107<\/strong> = to listen to<\/li>\n<li><strong> S\u0142ucham piosenki<\/strong> = I\u2019m listening to a song. (<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2008\/08\/sluchac-piosenki.mp3\" target=\"_blank\">audio<\/a>)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>s\u0142ucham<\/strong> \u2013 first person singular, present tense \u201clisten (to)\u201d<br \/>\n<strong> piosenka<\/strong> (song) is in genitive.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>broni\u0107<\/strong> = to defend<\/li>\n<li><strong>Broni\u0142am mojego dziecka<\/strong> = I defended my child. (<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2008\/08\/bronic-dziecka.mp3\" target=\"_blank\">audio<\/a>)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>broni\u0142am<\/strong> \u2013 first person, singular feminine, past tense &#8220;defended\u201c<br \/>\n<strong> dziecko<\/strong> is in genitive<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u017cyczy\u0107<\/strong> = to wish<\/li>\n<li><strong> \u017bycz\u0119 ci zdrowia<\/strong> = I wish you good health (<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2008\/08\/zyczyc-ci-zdrowia.mp3\" target=\"_blank\">audio<\/a>)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u017cycz\u0119<\/strong> \u2013 first person, singular, present tense &#8220;wish\u201c<br \/>\n<strong> zdrowie<\/strong> (good health) is in genitive<\/p>\n<p>There are many others, and I will keep adding them as they pop into my head (my head is particularly barren today, don\u2019t know why).<\/p>\n<p>To help you with those verbs, it\u2019s also good to remember that dope\u0142niacz sticks to certain prepositions such as:<\/p>\n<ul>\n<li><strong> od<\/strong> (from)<\/li>\n<li><strong> do<\/strong> (to)<\/li>\n<li><strong> dla<\/strong> (for)<\/li>\n<\/ul>\n<p>(<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2008\/08\/od-do-dla.mp3\" target=\"_blank\">audio<\/a>)<\/p>\n<p>See, it wasn\u2019t too bad, now was it? Now we\u2019re done with the genitive case and can move on to more exciting declensions.<\/p>\n<p>All Polish words and sentences from this post in one big voice file are <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2008\/08\/genitive-part-3.mp3\" target=\"_blank\">here<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I just realized that we&#8217;ve never really finished talking about the genitive case (dope\u0142niacz in Polish). My bad. We had too much fun with all the other things, lazy males and beetle tongue-twisters, and we totally forgot about the declensions. So, let\u2019s get it done and over with this genitive. I told you that in&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/genitive-case-part-3\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":37,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[7373,1083,306825,110],"class_list":["post-195","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-declensions","tag-genitive","tag-grammar","tag-nouns"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/195","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=195"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/195\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=195"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=195"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=195"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}