{"id":3949,"date":"2012-11-30T03:23:42","date_gmt":"2012-11-30T03:23:42","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/?p=3949"},"modified":"2017-02-08T02:28:51","modified_gmt":"2017-02-08T02:28:51","slug":"polish-sayings-about-november","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/polish-sayings-about-november\/","title":{"rendered":"Polish sayings about November"},"content":{"rendered":"<p>There are so many sayings about each month in Poland. I try to give you few of them each month, so here are few about November:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2010\/07\/rainy.jpg\" aria-label=\"Rainy\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1025\"  alt=\"\" width=\"375\" height=\"500\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2010\/07\/rainy.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2010\/07\/rainy.jpg 375w, https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2010\/07\/rainy-263x350.jpg 263w\" sizes=\"auto, (max-width: 375px) 100vw, 375px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Na Wszystkich \u015awi\u0119tych od zr\u0119bu utnij ga\u0142\u0105\u017a d\u0119bu: je\u015bli soku nie ma, b\u0119dzie t\u0119ga zima.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>On All Saints&#8217; Day cut oak branch: if the juice is gone, winter is going to be stout.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Czasy niekiedy bywaj\u0105, \u017ce Wszyscy \u015awi\u0119ci w bieli przybywaj\u0105<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Often times tend to be that All Saints come in white (All Saints Day is November 1st)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Po Wszystkich \u015awi\u0119tych, gdy si\u0119 deszcz rozpada, mo\u017ce s\u0142ota potrzyma\u0107 a\u017c do ko\u0144ca listopada.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>After All Saints&#8217; Day, when the rain falls down, rainy weather may hold until the end of November.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Jak listopad ciep\u0142y &#8211; marzec mrozem przewlek\u0142y. Gdy listopad mro\u017any, to lipiec nie gro\u017any<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>If November warm, then March frost chronic. When the November cold, it&#8217;s not dangerous in July<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Jaki listopad trzeci, taki marzec si\u0119 kleci.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>March is going to be just like November 3rd\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Deszcz z pocz\u0105tkiem listopada, mrozy w styczniu zapowiada<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Rain in early November frosts in January announced<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Deszcze listopadowe budz\u0105 wiatry zimowe.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>November rains raise winter winds.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Gdy w listopadzie gawrony gromadnie lataj\u0105, deszcze albo \u015bniegi zapowiadaj\u0105.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>When in November rooks flying in droves, rains or snows promise.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Gdy w listopadzie li\u015b\u0107 na szczytach drzew si\u0119 trzyma, to w maju na nowe li\u015bcie spadnie jeszcze zima.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>When in November, on the tops of the trees leaf clings to it, in May snow will fall on\u00a0new leaves.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>\u273a<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Jaki listopad, taki b\u0119dzie marzec, prorokuje stuletni starzec.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>March will be just like November, prophecy old man.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Gdy \u0142agodna jesie\u0144 trzyma, b\u0119dzie kr\u00f3tka, ostra zima<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>When the mild autumn stays, it will be a short, sharp winter<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Deszcz w po\u0142owie listopada, t\u0119gi mr\u00f3z w po\u0142owie stycznia zapowiada<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Rain in mid-November promises stout frost in mid-January<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">\u273a<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Gdy listopad z deszczami, grudzie\u0144 zwykle z wiatrami<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>When the rains in November, December is usually windy<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Przys\u0142owia o Listopadzie\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/OiaNLihPERc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Do nast<\/strong><strong>\u0119pnego razu&#8230; <\/strong>(Till next time&#8230;)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"263\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2012\/11\/rainy-263x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2012\/11\/rainy-263x350.jpg 263w, https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2012\/11\/rainy.jpg 375w\" sizes=\"auto, (max-width: 263px) 100vw, 263px\" \/><p>There are so many sayings about each month in Poland. I try to give you few of them each month, so here are few about November: Na Wszystkich \u015awi\u0119tych od zr\u0119bu utnij ga\u0142\u0105\u017a d\u0119bu: je\u015bli soku nie ma, b\u0119dzie t\u0119ga zima. On All Saints&#8217; Day cut oak branch: if the juice is gone, winter is&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/polish-sayings-about-november\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":56,"featured_media":6941,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[2332,2391,13],"tags":[],"class_list":["post-3949","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-nature","category-phrases","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3949","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/56"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3949"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3949\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6940,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3949\/revisions\/6940"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6941"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3949"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3949"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3949"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}