{"id":4589,"date":"2013-09-12T19:36:52","date_gmt":"2013-09-12T19:36:52","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/?p=4589"},"modified":"2014-06-06T21:32:26","modified_gmt":"2014-06-06T21:32:26","slug":"business-reservations-phrases","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/business-reservations-phrases\/","title":{"rendered":"Business reservations phrases"},"content":{"rendered":"<p>Couple of days ago I had some business meeting phrases for you. Continuing the subject, today few phrases about making business reservations:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">I would like to book\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"color: #993366\">Chcia\u0142bym zarezerwowa\u0107&#8230;<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">I wish to book\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"color: #993366\">Chc\u0119 zarezerwowa\u0107&#8230;<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Do you have any vacancies on\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"color: #993366\">Czy ma Pan jakie\u015b wolne miejsca na&#8230;<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">I would like to reserve a room on the\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong>Chcia\u0142bym zarezerwowa\u0107 pok\u00f3j na&#8230;<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">We would like to reserve one of your conference rooms with seating capacity for 100 people.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong>Pragniemy dokona\u0107 rezerwacji jednej z Pa\u0144stwa sal konferencyjnych mieszcz\u0105cej 100 os\u00f3b.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">I would like to reserve\u2026in the name of&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong> Chcia\u0142bym zarezerwowa\u0107&#8230;na nazwisko&#8230;<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">We also need the following equipment and services&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong>Potrzebne nam b\u0119dzie tak\u017ce nast\u0119puj\u0105ce wyposa\u017cenie i obs\u0142uga&#8230;<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Reservations : Changing<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Would it be possible to change the date of the booking to\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong>Czy jest mo\u017cliwe, by zmieni\u0107 dat\u0119 rezerwacji na&#8230;<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Unfortunately I am double booked on the day we arranged. Would it be possible to reserve the room for another date?<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong>Niestety, mam ju\u017c zarezerwowan\u0105 sal\u0119 na dzie\u0144, o kt\u00f3rym m\u00f3wili\u015bmy. Czy mo\u017cna zarezerwowa\u0107 sal\u0119 w innym terminie?<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">I am afraid I must ask you to alter my booking from\u2026to\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong>Obawiam si\u0119, \u017ce b\u0119d\u0119 musia\u0142 Pana poprosi\u0107 o zmian\u0119 w mojej rezerwacji z&#8230; na&#8230;<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">I would like to reserve an additional room, where lunch will be served after the meeting.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong>Chcia\u0142bym zarezerwowa\u0107 dodatkow\u0105 sal\u0119, w kt\u00f3rej po spotkaniu b\u0119dzie serwowany obiad.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Reservations : Canceling<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">I&#8217;m afraid I have to cancel our reservation for\u2026because\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><span style=\"color: #993366\">Obawiam si\u0119, \u017ce b\u0119d\u0119 musia\u0142 odwo\u0142a\u0107 nasz\u0105 rezerwacj\u0119 na&#8230;, poniewa\u017c&#8230;<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Owing to\u2026, I am afraid that I must cancel my booking.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong>Z powodu&#8230;, obawiam si\u0119, \u017ce b\u0119d\u0119 musia\u0142 odwo\u0142a\u0107 moj\u0105 rezerwacj\u0119.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Unfortunately I have to cancel our reservation for a small conference room and a three course dinner.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong>Niestety, musz\u0119 anulowa\u0107 nasz\u0105 rezerwacj\u0119 na ma\u0142\u0105 sal\u0119 konferencyjn\u0105 oraz trzydaniowy obiad.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">I could not reach you on the phone, so I am writing you this mail to tell you I have to cancel our reservation for the conference room. I&#8217;m extremely sorry for any inconvenience caused.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993366\"><strong>Nie mog\u0142em si\u0119 dodzwoni\u0107 do Pana, dlatego te\u017c pisz\u0119 wiadomo\u015b\u0107. Chc\u0119 poinformowa\u0107, \u017ce musz\u0119 odwo\u0142a\u0107 nasz\u0105 rezerwacj\u0119 na sal\u0119 konferencyjn\u0105. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodno\u015bci.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><b>Do nast<\/b><b>\u0119pnego razu&#8230; <\/b>(Till next time&#8230;)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Couple of days ago I had some business meeting phrases for you. Continuing the subject, today few phrases about making business reservations: &nbsp; I would like to book\u2026 Chcia\u0142bym zarezerwowa\u0107&#8230; I wish to book\u2026 Chc\u0119 zarezerwowa\u0107&#8230; Do you have any vacancies on\u2026 Czy ma Pan jakie\u015b wolne miejsca na&#8230; I would like to reserve a&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/business-reservations-phrases\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":56,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[2391],"tags":[],"class_list":["post-4589","post","type-post","status-publish","hentry","category-phrases"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4589","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/56"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4589"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4589\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5300,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4589\/revisions\/5300"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4589"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4589"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4589"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}