{"id":485,"date":"2009-02-21T18:31:12","date_gmt":"2009-02-21T22:31:12","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/?p=485"},"modified":"2009-02-21T18:31:12","modified_gmt":"2009-02-21T22:31:12","slug":"nobody-knows-anything","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/nobody-knows-anything\/","title":{"rendered":"Nobody Knows Anything"},"content":{"rendered":"<p>Yesterday (Friday) morning we were slowly making our way towards <strong>Port Lotniczy im. Lecha Wa\u0142\u0119sy<\/strong> aka the airport in <strong>Gda\u0144sk<\/strong>. Slowly, because whenever we were there early and on time, my flight was always late. So, no need to hurry.<\/p>\n<p>When we got closer to the airport we could see that something was not right. There was <strong>stra\u017c po\u017carna<\/strong> (fire brigade) and <strong>karetka<\/strong> (ambulance) with all lights flashing. There was also a rapidly growing traffic jam &#8211; thanks to a police car and an officer whose orders apparently only included \u201cdon\u2019t let anyone drive in\u201d but no suggestion as to where the backed up traffic should go.<\/p>\n<p>We made an illegal u-turn and drove into the short-term parking lot from the side.<\/p>\n<p>There was a sizeable crowd of people in front of the terminal and an even bigger crowd inside. The entire check-in area had been cordoned off and three uniformed guys stood there making sure that nobody got through.<\/p>\n<p>From time to time a bored-looking uniformed person would walk across the blocked off area and from time to time the three uniformed guys\u2019 walkie-talkie thingies would make noise. I could overhear parts of the conversation:<\/p>\n<blockquote><p><em>\u201c<strong>Tak, z salami<\/strong>.\u201d<\/em> (yes, with salami)<br \/>\nWalkie-talkie making noise.<br \/>\n<em><strong>\u201cNie, bez cebuli.\u201d<\/strong><\/em> (no, without onion)<br \/>\nWalkie-talkie making more noise.<br \/>\n<em><strong>\u201cNo taka normalna pizza. Tak, z pieczarkami.\u201d<\/strong><\/em> (Just a normal pizza. Yes, with mushrooms)<br \/>\nWalkie-talkie making more noise and then going silent.<\/p><\/blockquote>\n<p>Hmmm\u2026 somebody was apparently ordering lunch. Other than that, there was no visible activity.<\/p>\n<p><em><strong>\u201cPrzepraszam, wie pan co si\u0119 dzieje?\u201d<\/strong><\/em> (Excuse me, do you know what\u2019s going on? <em>&#8211; when asked to a man<\/em>) I finally decided to ask another person in the crowd, a man, who looked like he\u2019d been waiting there for quite some time and knew what was up.<br \/>\nThe man shrugged and said: <em><strong>\u201cCzeski film.\u201d<\/strong><\/em> (literally: a Czech movie.)<br \/>\nPeople in our immediate vicinity nodded their heads in agreement.<\/p>\n<p>In other words \u2013 nobody knew anything.<\/p>\n<p>Later we heard rumors that the lock down was caused by a suspicious package. Or a stuffed animal left behind. Or something of that sort.<\/p>\n<p>But wait, what\u2019s a Czech movie got to do with anything? As it happens, absolutely nothing.<\/p>\n<p>\u201c<strong>Czeski film<\/strong>\u201d is an idiom used to describe situations where nobody knows what\u2019s going on.<\/p>\n<p>Why a Czech movie, and not for example, Hungarian?<br \/>\nHmmm\u2026 Do you know anything about Czech comedies? (Don\u2019t worry, me neither.)<\/p>\n<p>Once upon a time, there was a real Czech movie, or rather, back in those days, a Czechoslovakian movie, that became quite popular in Poland. It was a comedy with that peculiar Czechoslovakian sense of humor. Its title? \u201c<strong>Nikt nic nie wie.<\/strong>\u201d Nobody knows anything, or in Czech &#8211; &#8220;<em>Nikdo nic nev\u00ed.<\/em>&#8221;<\/p>\n<p>PS. And I\u2019m reading just now that today it was the Central Station in <strong>Gda\u0144sk<\/strong> that was evacuated. Also thanks to a suspicious package.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yesterday (Friday) morning we were slowly making our way towards Port Lotniczy im. Lecha Wa\u0142\u0119sy aka the airport in Gda\u0144sk. Slowly, because whenever we were there early and on time, my flight was always late. So, no need to hurry. When we got closer to the airport we could see that something was not right&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/nobody-knows-anything\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":37,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[7367,66,82],"class_list":["post-485","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","tag-czeski-film","tag-expressions","tag-idioms"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/485","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=485"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/485\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=485"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=485"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/polish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=485"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}